beautypg.com

Italiano – Makita 6207D User Manual

Page 15

background image

15

ITALIANO

Visione generale

1

Cartuccia batteria

2

Bottone

3

Interruttore

4

Interruptore di inversione

5

Senso orario

6

Senso antiorario

7

Leva di cambio velocità

8

Leva di cambio modalità di fun-
zionamento

9

Bottone di bloccaggio

10

Anello di registro

11

Graduazioni

12

Indice

13

Manicotto

14

Anello

15

Punta

16

Contenitore punte

17

Segno limite

18

Tappo portaspazzole

19

Cacciavite

DATI TECNICI

Modello

6207D

6217D

6317D

6337D

6347D

Capacità

Acciaio ...................................10 mm

10 mm

13 mm

13 mm

13 mm

Legno

.....................................25,4 mm 25,4 mm 25,4mm 32 mm

38 mm

Vite

per

legno

........................6 x 75 mm 6 x 75 mm 6 x 75 mm 6 x 75 mm

10 x 89 mm

Vite

a

ferro

.............................13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

13 mm

Velocità a vuoto (min

-1

)

Alta ........................................0 – 1.300

0 – 1.300

0 – 1.300

0 – 1.300

0 – 1.300

Bassa

.....................................0 – 400 0 – 400

0 – 400 0 – 400 0 – 400

Lunghezza totale ......................233 mm

233 mm

243 mm

243 mm

243 mm

Peso

netto

.................................1,7 kg 1,9 kg 2,0 kg 2,1 kg

2,4 kg

Tensione nominale ....................C.c. 9,6 V

C.c. 12 V

C.c. 12 V

C.c. 14,4 V

C.c. 18 V

• Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i

dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.

• Nota: I dati tecnici potrebbero differire a seconda del

paese di destinazione del modello.

Utilizzo previsto
Questo utensile è progettato per la foratura e
l’avvitamento delle viti nel legno, metallo e plastica.

Consigli per la sicurezza
Per la vostra sicurezza, riferitevi alle accluse istruzioni
per la sicurezza.

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER
IL CARICABATTERIA E LA CARTUCCIA
DELLA BATTERIA

1.

Prima di usare la cartuccia della batteria, leggere
tutte le istruzioni e le avvertenze sul (1) carica-
batteria, sulla (2) batteria e sul (3) prodotto che
utilizza la batteria.

2.

Non smontare la cartuccia della batteria.

3.

Se il tempo di utilizzo è diventato molto corto,
smettere immediatamente di usare l’utensile.
Può risultare un rischio di surriscaldamento,
possibili ustioni e addirittura un’esplosione.

4.

Se l’elettrolita va negli occhi, risciacquarli con
acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad un
medico. Può risultare la perdita della vista.

5.

Coprire sempre i terminali della batteria con il
coperchio della batteria quando non si usa la
cartuccia della batteria.

6.

Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con qualche metallo

conduttivo.

(2) Evitare di conservare la cartuccia della batte-

ria in un contenitore con altri oggetti metallici
come i chiodi, le monete, ecc.

(3) Non esporre la cartuccia della batteria

all’acqua o alla pioggia.

Un cortocircuito della batteria può causare un
grande flusso di corrente, il surriscaldamento,
possibili ustioni e addirittura un guasto.

7.

Non conservare l’utensile e la cartuccia della
batteria in luoghi in cui la temperatura può rag-
giungere o superare i 50°C.

8.

Non incenerire la cartuccia della batteria anche
se è gravemente danneggiata o è completa-
mente esaurita. La cartuccia della batteria può
esplodere e provocare un incendio.

9.

Fare attenzione a non lasciar cadere o a colpire
la batteria.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

Suggerimenti per mantenere la durata massima
della batteria

1.

Caricare la cartuccia della batteria prima che si
scarichi completamente.
Smettere sempre di usare l’utensile e caricare la
cartuccia della batteria quando si nota che la
potenza dell’utensile è diminuita.

2.

Non ricaricare mai una cartuccia della batteria
completamente carica. La sovraccarica riduce la
durata della batteria.

3.

Caricare la cartuccia della batteria con la tempe-
ratura ambiente da 10°C a 40°C. Lasciar raffred-
dare una cartuccia della batteria calda prima di
caricarla.

4.

Caricare la cartuccia della batteria all’idruro di
nickel metallico quando non la si usa per più di
sei mesi.

(Per la Svizzera soltanto)
Protezione dell’ambiente

La Vostra contribuzione per la protezione
del ambiente:
Porta la batteria al collettivo ufficiale.

This manual is related to the following products: