beautypg.com

Precaucion, Advertencia, Instrucciones de mantenimiento y reparacion – MTD 1416NT User Manual

Page 59

background image

59

58

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

Erramientas Para la Lubricación

La Lube Gun (pistola de lubricación- opcional) es
recomendada para la aplicación de grasa para la rueda
dentada de la barra guía. La Lube Gun esta equipada
con una nariz de punta de aguja la cual es necesaria
para la eficiente aplicación de grasa a la rueda dentada.

1. Desenchufe la sierra de cadena del tomacorriente.

NOTA: No es necesario que remueva la cadena para

lubricar la guía de la rueda dentada de la barra.

La lubricación puede ser hecha en el trabajo.

2. Limpie la guía de la rueda dentada de la barra.
3. Utilizando la Lube Gun (opcional), inserte la punta de

aguja dentro del agujero de lubricación e inyecte
grasa hasta que aparezca afuera del borde de la
rueda dentada (Fig. 28).

4. Gire la cadena de la barra con la mano. Repita los

procedimientos de lubricación hasta que toda la
rueda dentada haya sido engrasada.

MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA

Una lubricación frecuente de la rueda dentada de la barra
guía (barra de rieles que soporta la sierra-de-cadena) es
requerida. El mantenimiento propio de la barra guía,
como se explica en esta sección, es esencial para
mantener su sierra en buenas condiciones de trabajo.

La falta de

lubricar la

rueda dentada de la barra guía como se

explica abajo resultará en una baja

eficiencia y daño, anulando la garantía del

fabricante. La punta de la rueda dentada de

su nueva sierra ha sido previamente

lubricada en la fabríca. Se recomienda que
siempre se lubrique la punta de la catalina
después de usar la sierra.

Siempre limpie

completamente la rueda dentada de la

barra guía antes de lubricarla.

PRECAUCION:

Fig. 28

Mantenimiento

La mayoría de los problemas de la barra guía pueden ser
prevenidos simplemente manteniendo bien la sierra-de-
cadena.El afilado incorrecto y los ajustes no uniformes de
la hoja de corte y del espacio de profundidad provocan
casi todos los problemas de la barra de guía, resultando
principalmente en un desgaste desigual de la barra. A
medida que la barra se desgasta sin uniformidad, los
rieles se anchan, lo cual pudiera causar ruido de la
cadena y dificultar el hacer cortes en línea recta.

Una insuficiente lubricación de la barra guía y operación de
la sierra con la cadena DEMASIADO APRETADA contribuirá
a un desgaste rapido de la barra. Para ayudar a minimizar el
desgaste de la barra, los siguientes procedimientos de
mantenimiento para la barra guía son recomendados.

DESGASTE DE LA BARRA - Dé vuelta a la barra guía
frecuentemente a intervalos regulares (por ejemplo,
después de cada 5 horas de uso), para asegurarse de un
desgaste parejo en la parte superior e inferior de la barra.

RANURAS DE LA BARRA - Las ranuras de la barra (o
rieles que soportan y conducen la cadena) deberán ser
limpiados si la sierra ha sido utilizada para servicio pesado
o si la sierra manifiesta suciedad. Los rieles deben de ser
limpiados cada vez que la cadena es removida.

PASAJES DE ACEITE - Los pasajes de aceite sobre la barra
deben de ser limpiados, para asegurar una lubricación
propia de la barra y cadena durante la operación.

NOTA: La condición de los pasajes de aceite puede ser

fácilmente revisada. Si los pasajes están limpios,
la sierra automáticamente dará una rociada de
aceite dentro de los primeros segundos de
arrancada la sierra. Su sierra esta equipada con
un sistema de aceitaje automatico.

Para Limpiar los Rieles de la Barra:

1. Extraiga la tapa de la rueda dentada, la barra y la

cadena. Consulte la sección Instalación de la barra
guía/cadena de la sierra.

2. Utilizando un desarmador, navaja, cepillo de alambre

o cualquier otro instrumento similar, limpie residous
de los rieles de la barra guía. Esto mantendrá los
pasajes abiertos para proveer una lubricación
adecuada a la barra y cadena (Fig. 29).

3. Reinstale la barra, cadena, cubierta del piñón y las

tuercas retenedoras de la barra. Siga las
instrucciones en la Sección Para Instalar la Barra Guia
y la Sierra de la Cadena

.

Fig. 29

Asegúrese
de que los

cables de poder estén desconectados
antes de realizar cualquier mantenimiento
en su sierra.

ADVERTENCIA:

Siempre

utilice

guantes de trabajo pesado cuando maneje

o haga ajustes en la cadena de la sierra.

ADVERTENCIA:

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

PRUEBA DEL CHAIN BRAKE®

Antes de cortar con su sierra, el Chain Brake® deberá
ser probado como sigue:
A. Asegúrese de que el Chain Brake® se encuentre

desactivado (Fig. 26).

B. Coloque la sierra en una superficie firme, plana, seca

que este libre de cualquier escombro. Ne deje que la
cadena de la sierra entre en contacto con cualquier
objeto.

C. Conecte la unidad a la fuente de poder.

D. Agarre la manija frontal (no la palanca de el Chain

Brake® / Guardamanos) con su mano izquierda. El
pulgar y los dedos deberán rodear la manija.

E. Agarre la manija trasera. El pulgar y los dedos

deberán rodear la manija.

F. Oprima el botón de SEGURO / LIBRE con su pulgar

derecho. Apriete el gatillo con su dedo indice (Fig. 7).

G. Mientras el motor está en marcha, active el Chain

Brake® moviendo su mano izquierda hacia adelante
contra la manija.

H. La cadana y el motor deberan detenerse

abruptamente.

CABLES DE EXTENSION

Cuando utilice una sierra de cadena eléctrica, conéctela
con el cable de extensión solamente cuando esté listo
para cortar madera. Conecte la extensión a un
tomacorriente de 110/120 voltios. Siga las instrucciones
en la Sección Advertencias de Seguridad Electrica.

AISLACION DOBLE

AL DAR MANTENIMIENTO,USE PIEZAS DE REPUESTO
IDÉNTICAS.

Información

No utilice el cable o lo conecte si está dañado. Su
aparato esta doblemente aislado parta ayudar pa
proteger contra un choque eléctrico. Una construcción
de aislación doble consiste en dos hileras separadas de
aislación eléctrica.
Aparatos construidos con este sistema de aislación no
son diseñados para hacer tierra. Como resulto, el cable
de extención utilizado para su aparato puede ser
enchufado a cualquier tomacorriente convencional de
120 voltios.

En este aparato de aislado doble, 2 sistemas de
aislamiento, en lugar de una connección de tierra, son
proveidos. El que no halla conección de tierra significa que
es proveido en un aparato con doble aislamiento, no que
una conección de tierra deberá ser adherida al aparato. No
se encuentran partes de servicio para el usuario adentro de
la sierra. Un aparato con doble aislamiento es marcado
con las siguientes palabras, “AISLAMIENTO DOBLE” o
“DOBLEMENTE AISLADO”. El simbolo (cuadro dentro de
un cuadro) también podrá ser marcado en el aparato.

Mantenimiento

1. Ponga el interruptor en la posición de APAGADO y

desconecte la fuente de poder antes de que el aparato
tenga servicio, limpiado, o mantenimiento es realizado.

2. Mantenga la toma de aire limpia y los orificios de

ventilación libres de escombros para prevenir el
sobre calentamiento del motor.

3. Limpie con una esponja y poco jabón. No la rocíe

con una manguera de agua o moje con agua u otros
liquidos.

4. Inspeccione la cadena de la sierra para una tensión

propia antes de cada uso y frecuentemente durante
el cortado. Afiela como se requiera.

5. Limpie la barra guía y el cojín de la barra para asegurarse

de que el sendero se encuentre libre para aceite.

6. No es necesaria la lubricación del motor. El motor

esta equipado con engranes lubricados de por vida

7. Si la sierra no opera, coloque el interruptor en la

posición de APAGADO y desconecte el cable de
extensión, primero de la fuente de poder, después de
la sierra. Inspeccione la fuente de poder de fusibles
quemados o interruptores automáticos sueltos. Si
sigue sin operar, contacte el Departamento de Servicio
del Producto, a travez del número 1-800-668-1238.
No intente reparala usted mismo. No se encuentran
partes de servicio para el usuario adentro de la sierra.

Su aparato
de aislación

doble no tiene partes de servicio para el
usuario adentro de la sierra. No intente
reparlo used mismo. Para infomación de
servicio, contacte el Departmento de
Servicio del Producto al número 1-800-
668-1238.

ADVERTENCIA:

Si el motor
y la cadena

fallan al deternerse cuando el Chain Brake®
es activado, lleve su sierra a su Centro de
Servicio Autorizado. No utilice su sierra si el
Chain Brake®

no esta funcionando

propiamente.

ADVERTENCIA:

No opere su
sierra de

cadena en ambientes mojados. No exponga
su sierra a la lluvia, nieve o aguanieve. El
vapor causara cortos circuitos. Reempláce
o repare cualquier daño o cables de
extensión desgastados antes de utilizar su
sierra. Mantenga el cable alejado del área
de corte y coloque el cable de manera que
no quede atorado con ramus u otros
objetos durante el cortado.

ADVERTENCIA:

Un cable
que se

siente caliente al contacto está
sobrecargado.

PRECAUCION: