beautypg.com

Advertencia, Precaucion – MTD 1416NT User Manual

Page 57

background image

57

56

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

AJUSTES DE TENSION DE LA CADENA DE

LA SIERRA

Una tensión propia de la cadena de la sierra es
extremadamente importante y debe de ser revisada
antes de arrancar, al igual que durante cualquier
operación de corte.
El tomar tiempo para hacer los ajustes necesarios para
la cadena de la sierra resultara en un mejor rendimiento.
Para ajustar la cadena del la sierra:

NOTA: Una cadena y barra nueva requerirán un reajuste

después de por lo menos 5 cortes. Esto es
normal dentro del periodo de acondicionamiento,
y el intervalo dentro de los proximós ajustes se
alagará pronto (Fig. 22).

A

C

B

Fig. 22

Fig. 23

AJUSE DE LA CADENA DE LA SIERRA:

NOTA: Asegúrese de que el Chain Brake

®

se encuentre

desactivado.

Desactive el Chain Brake

®

(D) jalándolo hacia atrás

(Fig. 23).
1. Se puede ajustar la tensión de la cadena con relativa

facilidad. Gire la manija del cerrojo de la barra (E) en
sentido antihorario. Después gire el anillo (F) en
sentido antihorario para aflojar la cadena o en sentido
horario para apretarla (Fig. 24).

Fig. 24

D

E

2. Despues del ajuste y mientras tiene puestos los

guantes de trabajo pesado, mueva la cadena de la
sierra hacia adelante y hacia atrás en la barra guía
para asegurarse de que la cadena se mueve
libremente y está propiamente encajada con el piñón.

NOTA: Si es difícil hacer girar la cadena o si se traba en

la barra de guía, se ha aplicado demasiada
tensión y debe ajustarse como se describió en el
paso 1.

3. Mientras ajusta la tensión de la cadena, sostenga la

punta de la barra hacia arriba y entonces apriete la
manija del cerrojo de la barra (E).

Siempre

utilice

guantes de trabajo pesado cuando maneje

o haga ajustes en la cadena de la sierra.

ADVERTENCIA:

Si la cadena
de la sierra

se encuentra MUY SUELTA o MUY
APRETADA, la rueda dentada, barra, cadena
y los rodamientos de el cigÅeñal se
desgastaran mas rápidamente. Estudie la
Fig. 22 para información respecto a la
tensión fría correcta (A), tensión caliente
correcta (B), y como una guía para cuando la
cadena de la sierra requiera algún ajúste (C).

PRECAUCION:

LUBRICACION DE LA BARRA Y CADENA DE LA SIERRA

Una lubricación adecuada de la sierra de cadena durante
las operaciones de cortado es esencial para minimizar la
fricción con la barra guía.
Su sierra esta equipada con un sistema de aceitador
automático proveé la cantidad apropiada de aceite a la
barra y cadena. NO tiene un ajuste de flujo.

El nivel de tanque de aceite puede ser revisado en la
ranura de inspeción (D) proveida en el lado derecho de la
sierra. El tanque esta lleno cuando el aceite se encentra
en la parte superior de la ranura (Fig. 25).

CHAIN BRAKE® / GUARDAMANOS

Esta sierra de cadena está equipada con freno de
cadena/protector de mano.

El Guardamanos también protege su mano izquierda en
el evento de que se resbale de la manija delantera.
El Chain Brake® es un mecanismo de seguridad el cual es
activado si se aplica presión contra la manija o cuando, en el
evento de un contragolpe, la mano del operador golpea la
palanca. Cuando el Chain Brake® es activado, el
movimiento de la cadena se detiene abruptamente y la
fuente de poder del motor es cortada inmediatemente.

Nunca deje
que le falte

aceite de lubricación a la barra y cadena.
Comiendo una sierra SECA o con MUY
POCO ACEITE reducirá la eficiencia en el
cortado, acortar la vida de su sierra,
causando un desafilado rápido de la cadena y
un desgaste excesivo de la barra por sobre
calentamiento. Muy poco aceite es detectado
por humo o decoloración de la barra.

PRECAUCION:

Una
cadena

suelta puede saltarse de la barra mientras
usted esta cortando, lo mismo que desgastar
la barra y cadena. Una cadena muy apretada
puede dañar la sierra. En cualquier situación,
una cadena muy suelta o muy apretada,
puede resultar en serias lesiones personales.

ADVERTENCIA:

D

Fig. 25

Fig. 27

El propósito del Chain Brake® es el de reducir la
posibilidad de una lesión debida a un contragolpe. El
Chain Brake® de cualquier manera, no puede proveer la
cantidad de protección si la sierra es operada sin
precaución. El Chain Brake® es un mecanismo de
seguridad el cual es activado si se aplica presión contra
la manija o cuando, en el evento de un contragolpe, la
mano del operador golpea la palanca. Cuando el Chain
Brake® es activado, el movimiento de la cadena se
detiene abruptamente y la fuente de poder del motor es
cortada inmediatemente.

El Chain Brake® esta desactivado (la cadena se puede
moverse) cuando el freno es jalado hacia atrás y asegurado.
Esta es la posición de operación normal (Fig. 26).

NOTA: La cadena de la sierra se alarga durante el uso,

particulamente cuando es nueva, y un ajuste
ocasional será necesario. Una cadena nueva
requiere mas frecuentemente cuando de un ajuste
durante el periodo de acondicionamiento. Esto es
normal. Siga las instrucciones en la Sección
Ajustes de la Tensión de la Cadena de la Sierra.

Fig. 26

El Chain Brake® está activado (la cadena no puede
moverse) cuando la manija del freno se encuentra en una
posición hacia adelante (Fig. 27).

NOTA: El motor no encenderá si el Chain Brake® está

en la posición de activado.

Durante la
operación

normal, el Chain Brake® no deberá ser usado
para el arranque o apagado de la sierra.

PRECAUCION:

F