Kgs 255 plus – Metabo KGS 255 Plus User Manual
Page 2

D
ENG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien**
We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with
the following standards*
in accordance with the regulations of the undermentioned directives**
F
NL
DECLARATION DE CONFORMITE
CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des
dispositions des directives **
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming
is met de volgende normen*
conform de bepalingen van de richtlijnen**
IT
ES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente
prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni
delle normative **
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente
producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las
directrices**
PT
SV
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo
com as seguintes normas*
de acordo com as directrizes dos regulamentos **
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande
standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**
FIN
NO
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS
SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien
määräysten mukainen**
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende
normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**
DA
POL
OVERENSSTEMMELSESATTEST
O
ĝWIADCZENIE O ZGODNOĝCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens med
følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne**
O
Ğwiadczamy z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe niniejszy produkt odpowiada
wymogom nast
Ċpujących norm* wedáug ustaleĔ wytycznych **
EL
HU
ǻǾȁȍȈǾ ǹȃȉǿȈȉȅǿȋǼǿǹȈ
MEGEGYEZ
ėSÉGI NYILATKOZAT
ǻȘȜȫȞȠȣµİ µİ ȚįȓĮ İȣșȪȞȘ ȩIJȚ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮȣIJȩ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıIJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ
ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ* ıȪµijȦȞĮ µİ IJȚȢ įȚĮIJȐȟİȚȢ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ**
Kizárólagos felel
Ęsségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék
kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az
alábbi irányelvek el
Ęírásainak**
CZ
RO
Souhlasné prohlášení
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Tímto na vlastní zodpov
Čdnost prohlašujeme, že tento výrobek splĖuje níže
uvedené normy* normativní na
Ĝízení**
Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor
norme* conform prevederilor liniilor directoare**
BG
SK
ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ
Konformné prehlásenie
ɋ ɉɔɅɇȺ ɈɌȽɈȼɈɊɇɈɋɌ ȾȿɄɅȺɊɂɊȺɆȿ, ɑȿ ɌɈɁɂ ɉɊɈȾɍɄɌ
ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼȺ ɇȺ ɋɅȿȾɇɂɌȿ ɇɈɊɆȺɌɂȼɇɂ ȾɈɄɍɆȿɇɌɂ*
ɋɔȽɅȺɋɇɈ ɂɁɂɋɄȼȺɇɂəɌȺ ɇȺ ȾɂɊȿɄɌɂȼɂɌȿ**
Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s
nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc **
KGS 255 PLUS
** 98/37/EG - 73/23/EG - 89/336/EWG
Ing. grad. Hans-Joachim Schaller
Leitung Entwicklung und Konstruktion
Metabowerke GmbH
Werk Meppen
Daimler Str. 1
D - 49716 Meppen
Meppen, 17.05.2006
1001250
* EN 61029-1 (2003), EN 61029-2-9 (2006), DIN EN 61000-2-3 (1995+A14), DIN EN 61000-3-3 (2002),
DIN EN 55014-1 (2000), DIN EN 55014-2 (1997), EN ISO 3744 (1995), DIN EN 62079 (2001)
U2a0388.fm
2