Instrucciones de operación, Instrucciones de arranque y apagado – MTD WH25CS User Manual
Page 21
E5
ADVERTENCIA:
Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases
de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE
INSTRUCCIONES DE APAGADO
1.
Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en mínima.
2.
Oprima y mantenga oprimido el control de encendido y apagado en la posición de APAGADO (O)
hasta que el motor se detenga por completo) (Fig. 5).
1.
Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque de
combustible con la mezcla de combustible/aceite. Vea
las Instrucciones para Mezclar el Aceite y el Combustible.
NOTA: No hay necesidad de encender la unidad. El Control
de Parada Arranque/Apagado está en la posición
Arranque (I), en todo momento (Fig. 5).
2.
Oprima y suelte completamente la pera del cebador 10
veces en forma lenta. En la pera del cebador y en las
tuberías de combustible deberá verse alguna cantidad de
combustible (Fig. 6). Si no puede ver combustible en la
pera, oprímala y suéltela todas las veces que sea
necesario hasta que pueda ver combustible en su interior.
3.
Coloque la palanca azul del obturador en la Posición
1 (Fig. 6).
4.
Inclínese en la posición de arranque (Fig. 7), oprima el
control del regulador y hale de la cuerda de arranque
con un movimiento controlado y uniforme 5 veces.
5.
Coloque la palanca azul del obturador en la Posición
2 (Fig. 6).
6.
Mientras oprime la palanca del obturador, hale de la
cuerda de arranque con un movimiento controlado y
uniforme para arrancar el motor.
7.
Mantenga el regulador oprimido y deje que el motor
se caliente durante unos 15 a 30 segundos.
NOTA: A temperaturas más frías, el motor puede tardar
más en calentarse y en alcanzar la velocidad
máxima de funcionamiento.
NOTA: La unidad se ha calentado debidamente cuando
el motor acelera sin titubear.
8.
Una vez que se haya calentado el motor, coloque la
palanca azul del obturador en la Posición 3 (Fig. 6). La
unidad está lista para ser usada.
SI... el motor titubea, regrese la palanca del obturador a
la Posición 2 (Fig. 6) y siga calentándolo.
SI... el motor no arranca, regrese al paso 2.
SI... el motor no arranca después de varios intentos,
coloque la palanca azul del obturador en la Posición
3 y oprima la palanca del obturador. Hale de la
cuerda de arranque con un movimiento controlado y
uniforme de 3 a 8 veces. El motor deberá arrancar.
Si no es así, repita.
SI ESTÁ CALIENTE... Si el motor está ya caliente,
arranque la unidad con la palanca azul del obturador
en la Posición 2. Después de que la unidad arranque,
mueva la palanca azul del obturador a la Posición 3.
Fig. 5
Apagado (O)
Fig. 6
Palanca
azul del
obturador
Fig. 7
Posición de
Arranque
Arranque (I)
Control del
regulador
Bombilla
del cebador
Control del
regulador
Recortador
Equipado con
Spring Assist
Starting™
ADVERTENCIA:
Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio
cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 7). El operador y la unidad deben estar en una
posición estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales.
Compruebe que cualquier complemento usado se instale correctamente y que esté
seguro, antes de poner en marcha la unidad.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
OPERACION DEL SISTEMA EZ-LINK™
El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos.
Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720
Recortador de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720
Recortador de setos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AH720
Recortador de eje recto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS720
Turbosoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TB720
Sierra de poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS720
Cortamalezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BC720*
*NO use este accesorio con un producto eléctrico.
Remoción del accesorio de corte u otros accesorios
1.
Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 8).
2.
Opima y sostenga el botón de desconexión (Fig. 8).
3.
Mientras sostiene el bastidor del eje superior con firmeza, tire
del accesorio de corte o accesorio en línea recta fuera del
acoplador EZ-Link™ (Fig. 9).
Instalación del accesorio de corte u otros accesorios
NOTA: Para facilitar la instalación o remoción de los accesorios,
coloque la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo.
1.
Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 8).
2.
Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea
recta en el acoplador EZ-Link™ (Fig. 9).
ADVERTENCIA:
Antes de comenzar a usar este accesorio, lea y comprenda el
manual que viene con el accesorio. Siga toda la información de seguridad contenida en
el mismo.
ADVERTENCIA:
Para evitar graves lesiones personales, apague la unidad antes de
sacar o instalar accesorios.
PRECAUCIÓN:
Trabe el botón de desconexión en el orificio primario y ajuste bien la
perilla antes de operar esta unidad.
PRECAUCIÓN:
El accesorio de corte y los accesorios con el sistema EZ-Link™
deben ser usados en el orificio primario a menos que se indique lo contrario en el manual
del operador del accesorio. El usar el orificio incorrecto puede conducir a lesiones
personales o daño de la unidad.
Fig. 8
Botón de
desconexión
Acoplador EZ-Link™
Hueco de guía
Perilla
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación
(Fig. 11). Verifique lo siguiente:
•
El operador tiene protección ocular y ropa adecuada.
•
El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está
sosteniendo el mango del eje.
•
El brazo izquierdo está recto, y la mano está sosteniendo la
manija.
•
La unidad está debajo del nivel de la cintura.
•
El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil
contacto con la vegetación que va a ser cortada sin que el
operador tenga que inclinarse.
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE
El accesorio de corte Bump Head™ le permite soltar línea de
corte sin apagar el motor. Para soltar más línea, golpee
suavemente el accesorio de corte contra el suelo (Fig. 12)
mientras opera el recortador a alta velocidad.
NOTA: Mantenga siempre la línea de corte completamente
extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la línea
de corte.
Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 25,4
mm (1 pulgada) de línea de corte. La cuchilla en la protección del
accesorio de corte detendrá la línea en la longitud correcta si se
suelta demasiada línea.
Para obtener mejores resultados, golpee la Bump Head™ sobre
terreno limpio o tierra dura. Si intenta soltar la línea sobre el
césped alto, el motor podrá ahogarse. Mantenga siempre la línea
de corte completamente extendida. Es más difícil soltar línea al
acortarse la línea de corte.
NOTA: No apoye la Bump Head™ sobre el suelo mientras la
unidad esté en funcionamiento.
La línea puede cortarse por:
•
Enredarse con un objeto extraño
•
Fatiga normal de la línea
•
Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas
•
Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos.
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
•
El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte
es paralelo al suelo.
•
No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el corte (en especial a lo largo
de paredes). Si corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.
•
Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia abajo en pequeños
incrementos para evitar el desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor.
•
Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de
la unidad. Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador.
•
Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura deseada. Realice
movimientos ya sea de adelante hacia atrás y viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes más
cortas produce mejores resultados.
•
Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.
•
La vida de su línea de corte depende de:
• Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
• El tipo de vegetación que corte
• El lugar donde se corta
Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte
contra un muro que cuando corte alrededor de un árbol.
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de
alrededor de los árboles, postes, cercos.
Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique
a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 13).
ADVERTENCIA:
Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para
reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad.
PRECAUCIÓN:
No saque ni altere el ensamble de la cuchilla limitadora de línea. La
longitud excesiva de la línea causará el recalentamiento del motor. Esto puede causar
graves lesiones personales o daño a la unidad.
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO
NOTA: La alineación del
botón de desconexión
con el hueco de guía
facilitará la instalación
(Fig. 8).
3.
Gire la perilla en
sentido horario para
ajustarla (Fig. 10).
Para recortar bordes
mientras usa el accesorio
de corte de cabeza de
línea con modelos EZ-
Link™, trabe el botón de
desconexión en el orificio lateral de 90° (Fig. 10).
Fig. 10
Orificio lateral
90˚
Perilla
Fig. 9
Acoplador EZ-Link™
Orificio primario
Bastidor del
eje superior
Bastidor del
eje inferior
Botón de
desconexión