beautypg.com

Deutsch – Makita 6347D User Manual

Page 13

background image

13

DEUTSCH

Übersicht

1

Akku

2

Akku-Entriegelungsknopf

3

Ladekontrolleuchte

4

Ladegerät

5

Elektronikschalter

6

Drehrichtungsumschalter

7

Rechtsdrehung

8

Linksdrehung

9

Drehzahlumschalter

10

Betriebsart-Umschalthebel

11

Arretierknopf

12

Einstellring

13

Teilstriche

14

Markierungspfeil

15

Werkzeugverriegelung

16

Klemmring

17

Einsatzwerkzeug

18

Einsatzwerkzeughalter

19

Schraube

20

Haltebügel

21

Verschleißgrenze

22

Bürstenhalterkappe

23

Schraubendreher

TECHNISCHE DATEN

Modell

6207D

6217D

6317D

6337D

6347D

Bohrleistung

Stahl

......................................10 mm 10 mm

13 mm 13 mm

13 mm

Holz

......................................25,4 mm 25,4 mm 25,4 mm 32 mm

38 mm

Holzschraube

........................6 x 75 mm 6 x 75 mm 6 x 75 mm 6 x 75 mm

10 x 89 mm

Maschinenschraube

..............13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

13 mm

Leerlaufdrehzahl (min

-1

)

Hoch

.....................................0 – 1 300

0 – 1 300 0 – 1 300 0 – 1 300

0 – 1 300

Niedrig ...................................0 – 400

0 – 400

0 – 400

0 – 400

0 – 400

Gesamtlänge

............................233 mm 233 mm 243 mm 243 mm

243 mm

Nettogewicht ..............................1,7 kg 1,9 kg 2,0 kg 2,1 kg

2,4 kg

Nennspannung .........................DC 9,6 V

DC 12 V

DC 12 V

DC 14,4 V

DC 18 V

• Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Ent-

wicklung und des technischen Fortschritts ohne vorhe-
rige Ankündigung vorzunehmen.

• Hinweis: Die technischen Daten können von Land zu

Land abweichen.

Vorgesehene Verwendung
Das Werkzeug ist für das Bohren und Eindrehen von
Schrauben in Holz, Metall und Kunststoff vorgesehen.

Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das
Gerät benutzen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1.

DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN —

Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Sicher-

heits- und Gebrauchsanweisungen für Ladege-
räte.

2.

Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegerätes
alle Anweisungen und Warnhinweise, die auf (1)
dem Ladegerät, (2) Akku und (3) Akku-Gerät
angebracht sind.

3.

VORSICHT — Um die Verletzungsgefahr zu redu-
zieren, dürfen nur Makita-Akkus verwendet wer-
den. Andere Akku-Typen können platzen und
Verletzungen oder Sachschäden verursachen.

4.

Setzen Sie Ladegerät und Akku weder Regen
noch Schnee aus.

5.

Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom
Ladegerät-Hersteller empfohlen oder verkauft
wird, kann Feuer, elektrische Schläge oder Ver-
letzungen verursachen.

6.

Um Beschädigung des Netzsteckers und Netzka-
bels zu vermeiden, ziehen Sie beim Trennen des
Ladegerätes vom Stomnetz nicht an der Netzan-
schlußleitung, sondern nur am Netzstecker.

7.

Verlegen Sie die Netzanschlußleitung so, daß
niemand darauf tritt, darüber stolpert oder son-
stigen Belastungen ausgesetzt wird.

8.

Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einer
beschädigten Netzanschlußleitung oder
Stecker — beschädigte Teile sind unverzüglich
auszuwechsein.

9.

Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es star-
ken Erschütterungen ausgesetzt, fallen gelassen
oder sonstwie beschädigt wurde. Bringen Sie es
in diesem Fall zu einem qualifizierten Kunden-
diensttechniker.

10. Versuchen Sie nicht, das Ladegerät oder den

Akku zu zerlegen, sondern bringen Sie es zu
einem qualifizierten Kundendiensttechniker,
wenn Wartungs- oder Reparaturarbeiten erfor-
derlich sind. Falscher Zusammenbau kann die
Ursache für elektrische Schläge oder Feuer sein.

11. Um die Gefahr von elektrischen Schlägen auszu-

schließen, müssen Sie das Ladegerät stets vom
Stromnetz trennen, bevor Sie mit Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten beginnen.

12. Das Ladegerät sollte nicht von kleinen Kindern

oder gebrechlichen Personen ohne Beaufsichti-
gung benutzt werden.

13. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um

sicherzugehen, daß sie nicht mit dem Ladegerät
spielen.

14. Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer gewor-

den ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Ande-
renfalls besteht die Gefahr von Überhitzung,
möglichen Verbrennungen und sogar einer
Explosion.

15. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen

Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben
Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren.

This manual is related to the following products: