beautypg.com

Graco ISPA010AB User Manual

Page 11

background image

11

5

6

To remove.

Pour enlever.

Para sacarlo.

26

Rueda de 16" (40,6 cm): El cubo
debe orientarse como se indica
para que la rueda se encaje en el
eje. Jala la rueda para asegurarse
que esté bien colocada.

Roue de 16 po (40,6 cm): Le
moyeu doit être tel qu’illustré pour
verrouiller la roue à l’essieu. Tirez
sur la roue pour vous assurer
qu’elle est attachée solidement.

16” (40.6 cm) Wheel: Hub must
be as shown to lock wheel to axle.
Pull wheel to make sure it is
securely attached.

Rueda de 12" (30,5 cm):
La orientación del cubo
no es importante.

Roue de 12 po (30,5 cm):
L’orientation du moyeu n’est
pas importante.

12” (30.5 cm) Wheel: Hub
orientation does not matter.

OR / O / OU

35

To remove infant carrier: remove elastic strap from vehicle belt

hook, squeeze release handle at back of infant carrier, and lift infant
carrier out of the stroller.

Para sacar el transportador: saque las cintas elásticas del

gancho del cinturón del vehículo, apriete la manija de liberación
en la parte trasera del transportador, y levante el transportador
del cochecito.

34

• Tire la correa elástica a través de los

ganchos de la cinta del vehículo en
un costado del transportador.

Verifique que el transportador

esté conectado con firmeza
tirando hacia arriba.

• Tirez la courroie élastique à

travers du crochet de la ceinture du
véhicule sur un côté du porte-bébé.

Assurez-vous que le porte-bébé

est attaché solidement en tirant
vers le haut.

• Pull elastic strap through vehicle belt

hook on one side of the infant carrier.

Check that infant carrier is

securely attached by pulling
up on it.

Pour enlever le porte-bébé: enlevez la courroie élastique du

crochet de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de
déclenchement derrière le porte-bébé, et soulevez le porte-bébé
hors de la poussette.