beautypg.com

Warning advertencia mise en garde – Graco 3000 User Manual

Page 3

background image

6

3

1117-1-01

1117-1-01

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

DO NOT place ordinary chair under this

Tot-Loc chair, or position this Tot-Loc chair on
counters or tables which are near structures
which could be used by the child to push the
Tot-Loc chair off or up from the table or counter.

DO NOT allow other children or animals

to play near or walk under Tot-Loc chair
while in use.

NE PAS placer une chaise ordinaire sous ce

siège Tot-Loc. Ne pas placer le siège Tot-Loc sur
des comptoirs ou des tables où l'enfant pourrait se
servir d'une structure quelconque pour pousser le
siège Tot-Loc de la table ou de comptoir.

NE PAS permettre aux autres enfants ou

aux animaux de jouer près de ou de marcher
en-dessous du siège Tot-Loc lorsqu'elle
est utilisée.

NO ponga una silla ordinaria debajo de esta

silla Tot-Loc ni coloque esta silla Tot-Loc sobre
mesadas o mesas que estén cerca de estructuras
que pudieran ser usadas por el niño para empujar
la silla Tot-Loc fuera de la mesa o mesada.

NO deje que otros niños o animales jueguen

cerca o caminen debajo de la silla Tot-Loc
mientras está usándola.

Care and Maintenance

Soins et entretien

Cuidado y mantenimiento

TO CLEAN FRAME, use only household

soap and warm water. NO DETERGENT
OR BLEACH.

FROM TIME TO TIME CHECK YOUR

TOT-LOC CHAIR for loose screws, worn
parts, torn material or stitching. Replace or
repair the parts as needed. Use only Graco
replacement parts.

CAUTION ABOUT WOOD TABLES:

Do not leave your Tot-Loc chair on a
finished wood table for a long period of
time (1 hour). The arm grips may mar the
table’s finish.

POUR NETTOYER L’ARMATURE, utilisez

un savon de ménage doux et de l’eau tiède.
PAS D’EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.

DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE

SIÈGE TOT-LOC pour des vis desserrées,
pièces usagées, tissu ou couture déchiré.
Remplacez ou réparez ces pièces si
nécessaire. Utilisez seulement les pièces
de remplacement Graco.

AVERTISSEMENT AU SUJET DES TABLES

EN BOIS: Ne pas laisser votre siège Tot Loc
fixée à une table en bois poli pour une période
prolongée (une heure). Les bras du siège
peuvent gâcher la finition de la table.

PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN, usar

solamente jabón de uso doméstico y agua tibia.
NO USE DETERGENTE O CLORO.

DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE LA

SILLA TOT-LOC para determinar si hay tornillos
flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas.
Cambie o repare las piezas según sea necesario.
Use solamente repuestos marca Graco.

PRECAUCIÓN SOBRE LAS MESAS DE

MADERA: No deje la silla Tot-Loc en una mesa
de madera terminada durante un largo período
de tiempo (1 hora). Los brazos podrían rayar la
terminación de la mesa.

Pour utiliser le plateau
(certains modèles)

Para usar la bandeja
(ciertos modelos)

To Use Tray
(certain models)

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

9

or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:

USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520

Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2

In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s model and
serial numbers ready so that we may
help you efficiently.

Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:

USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533

or visit our website,
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,

USA: www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net

Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.

En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.

Questions?

Des questions?

¿Preguntas?

To Secure Child

Pour attacher l’enfant

Para asegurar el niño

7

8

To secure

Pour attacher

Para asegurarlo

To release

Pour dégager

Para liberarlo

This manual is related to the following products: