Graco 7932 User Manual
Page 17

12
856-8-01
To Recline Seats
Pour incliner les sièges
Para reclinar los asientos
ADVERTENCIA
La tela
que se agarre a las trabas podría
prevenir que las mismas funcionen.
Cuando vuelve a poner el asiento
en la posición vertical, no deje que
la tela se agarre en la traba.
WARNING
Fabric caught in
the latches may prevent them from
locking. When returning seat to
upright position, do not allow fabric
to be pinched in the latch.
MISE EN GARDE
Du tissu
coincé dans les loquets peut
empêcher ceux-ci de barrer. Lorsque
vous remettez le siège en position
verticale, évitez de coincer le tissu
dans les loquets.
22
23
OR
OU
O
Front Seat
Siège avant
Asiento delantero
To recline: Lift wire and pull back.
To raise: Lift wire and push seat up.
Pour incliner: Soulevez la tige et ramenez vers l’arrière.
Pour remonter : Soulever la tige et poussez le siège vers le haut.
Para reclinarlo: Levante el alambre y tire hacia atrás.
Para levantarlo: Levante el alambre y empuje el asiento hacia arriba.
Rear Seat
Siège arrière
Asiento trasero
OR
OU
O
To recline: Pull tabs out and pull back.
To raise: Push seat up.
Pour incliner : Retirez les onglets et ramenez vers l’arrière.
Pour remonter : Poussez le siège vers le haut.
Para reclinarlo: Tirar las lengüetas y tire hacia atrás.
Para levantarlo: Empuje el asiento para arriba.
To recline: Lift wire and pull back.
To raise: Push seat up.
Pour incliner: Soulevez la tige et ramenez vers l’arrière.
Pour remonter : Poussez le siège vers le haut.
Para reclinarlo: Levante el alambre y tire hacia atrás.
Para levantarlo: Empuje el asiento hacia arriba.