beautypg.com

Rear wheels les roues arrières las ruedas traseras, Rear axle l’essieu arrière el eje trasero – Graco 7932 User Manual

Page 14

background image

7

856-8-01

Rear Wheels

Les roues arrières

Las ruedas traseras

2X

2X

Conecte el retén rojo y la tapa
blanca por separado; no al
mismo tiempo.

Snap red retainer and white
cap on separately; not at the
same time.

Rear Axle

L’essieu arrière

El eje trasero

ADVERTENCIA

de peligro de

estrangulación: Saque y deseche
inmediatamente las tapas de plástico
de los extremos de las clavijas del
eje trasero. Después de conectar
el eje trasero, verifique que el eje
trasero esté bien conectado
tirando del equipo de frenos.

6

MISE EN GARDE

Danger

d'étranglement: enlevez et jetez
immédiatement les embouts de
plastique sur l'essieu arrière. Après
avoir enclenché l'essieu arrière,
assurez-vous que l'essieu arrière
est attaché solidement en tirant
sur l'assemblage du frein.

WARNING

Choking Hazard:

remove and immediately discard
plastic end caps on the rear axle.
After snapping on rear axle, check
that rear axle is securely attached
by pulling on brake assembly.

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Brake levers point toward rear of stroller.

Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.

Las palancas del freno deben apuntar hacia la
parte trasera del cochecito.

7

Recline front seat before
turning stroller over.

Recline el asiento
delantero antes de
dar vuelta el cochecito.

2X

On certain models

Sur certains modèles

En ciertos modelos

Enclenchez la rondelle de
maintien rouge et le capuchon
blanc séparément; non pas au
même temps.

Inclinez le siège avant,
avant de retourner la
poussette.