Front seat • siège avant • asiento delantero – Graco ISPA216AB User Manual
Page 25

To Recline Seats • Pour incliner les sièges
• Para recliner los asientos
To recline: Lift wire and pull back. 
To raise: Push seat up.
Pour incliner: Soulevez la tige et 
ramenez vers l’arrière. 
Pour remonter: Poussez le siège 
vers le haut.
Para reclinarlo: Levante el alambre 
y tire hacia atrás. 
Para levantarlo: Empuje el asiento 
hacia arriba.
ADVERTENCIA
La tela que se agarre a 
las trabas podría 
prevenir que las 
mismas funcionen. 
Cuando vuelve a 
poner el asiento en la 
posición vertical, no 
deje que la tela se 
agarre en la traba.
WARNING
Fabric caught in the 
latches may 
prevent them from 
locking. When 
returning seat to 
upright position, do 
not allow fabric to 
be pinched in the 
latch.
MISE EN GARDE
Du tissu coincé dans 
les loquets peut 
empêcher ceux-ci de 
barrer. Lorsque vous 
remettez le siège en 
position verticale, évitez 
de coincer le tissu dans 
les loquets.
CAUTION
When making 
adjustments to the 
stroller seat, make 
sure child’s head, 
arms, and legs are 
clear of moving 
seat parts and 
stroller frame.
PRECAUCIóN:
Cuando realiza ajustes 
al asiento del 
cochecito, asegúrese 
que la cabeza, brazos y 
piernas del ni�o están 
lejos de las piezas del 
asiento que se mueven 
y del armazón del 
cochecito.
AVERTISSEMENT:
Lorsque vous faites des 
ajustements au siège de 
la poussette, s'assurer 
que la tête de l'enfant, 
les bras, et les jambes 
soient dégagés des 
pièces du siège en 
mouvement et de 
l'armature de la 
poussette.
Front Seat • Siège avant
• Asiento delantero
