Garantía limitada, Instrucciones de uso – Guardian Technologies Germ Guardian LW9 User Manual
Page 13
S-6
S-7
GARANTÍA LIMITADA
Guardian Technologies LLC
7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060
1-866-603-5900 · www.germguardian.com
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de
defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Consulte el recibo de
compra original para validar el inicio del período de garantía.
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o
reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse con
porte pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por Guardian
Technologies LLC. Incluya la información completa sobre el problema, fecha de compra, una copia
del recibo de compra original y su nombre, dirección y número de teléfono. Si su domicilio no se
encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los EE.UU. y Canadá, llame a la
fábrica al 1-866-603-5900.
La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un
accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE.UU.)
Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nue-
stros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es opcional y no
afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.
Si tiene preguntas o comentarios acerca de nuestro producto llame sin costo al 1-866-603-5900 o
envíe sus comentarios a: Attn: Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue,
Mentor, Ohio 44060. También puede registrar esta garantía en Internet en www.germguardian.com.
1. Inserte la batería: Abra la tapa del compartimiento de las
baterías. Instale cuatro (4) baterías alcalinas AA en el
compartimiento y cierre la tapa. La minivara desinfectante
UV-C está lista para funcionar. (Fig. 1)
2. Para encender: Presione el botón de encendido (“on”) una
vez. La luz parpadeará. Presione el botón de encendido de
nuevo para activar la luz UV-C. La luz UV-C permanecerá
encendida. (Fig. 2)
3. Advertencia de bajo voltaje: Cuando el voltaje de la batería
llega a 3.8 V, la minivara desinfectante UV-C comenzará a
emitir un sonido durante 10 segundos aproximadamente. Si
no se reemplaza la batería después de que se escucha el
sonido, la unidad se apagará automáticamente. (La lámpara
germicida y la luz indicadora LED se apagarán.)
4. Para apagar: Simplemente oprima el interruptor una vez
mientras la minivara de luz UV-C aún está funcionando.
(Fig. 3)
5. Interruptor de seguridad: La minivara desinfectante UV-C
tiene un interruptor de seguridad. Este interruptor protege a
los usuarios del contacto directo con la luz UV-C. Cuando la
minivara UV-C se voltea hacia arriba (con el foco mirando
hacia arriba), el interruptor apaga inmediatamente la luz
UV-C. Cuando la minivara UV-C mira hacia abajo volverá a
encenderse. (Fig. 4)
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 4
INSTRUCCIONES DE USO
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Para preservar los recursos naturales, elimine o recicle las baterías usadas de manera adecuada.
Este producto DEBE ser desechado apropiadamente. Las leyes locales, estatales o federales pueden
prohibir la eliminación de baterías en la basura doméstica regular. Consulte a la autoridad local que
supervisa la eliminación de desechos para obtener información sobre las opciones disponibles de
reciclado o eliminación.
ELIMINACIÓN DEL FOCO
MAVISO DE MERCURIO
Este dispositivo contiene mercurio en los focos ultravioleta sellados. No deseche los
focos usados en la basura. Deséchelos de manera apropiada.
LIMPIEZA DE UN FOCO ROTO
No use una aspiradora doméstica. Barra los residuos (fósforo / vidrio), colóquelos en una bolsa de
plástico y deseche de la manera apropiada. Se recomienda reciclar los focos UV-C o llevarlos a un
centro de recolección de residuos peligrosos domésticos. Llame al coordinador de reciclado del
condado para saber la ubicación del centro de reciclado más cercano a su domicilio.
2x
LW9REV1108 2:Air Sanitizer Manual 3L ver 2 12/1/08 5:04 PM Page 13