beautypg.com

Le menu d’ajustements, Vidéo, Audio divers – GPX D2817 User Manual

Page 15: Langue

background image

Le Menu d’Ajustements

Langue OSD (Exhibició en Écran) Dans la Section de Langue d’OSD (Exhibició en Écran) vous pouvez

elejir entre Anglais, Fracés et Espagnol comme différentes langues d’OSD

Paramêtres pa dêfaut El botón de “Tuilize los Ajustes Originales” cambiará todos los ajustes para re-

gresarlos a los ajustes originales.

Sortie Numérique

Format d’image le quotient de la largeur d’une image à sa hauteur

4:3LB Le quotient 4:3LB (Tiroir de lettre) montre la pelícu;a de DVD dans son format original

mais avec des barres noires en haut et vers le bas pour qu’il puisse entrer sur l’écran de TV.
4:3PS Le quotient de 4:3PS (Panscan) démontre le film de DVD sur un écran complet mais les

côtés sont éliminés pour qu’il puisse entrer sur l’écran.
16:9 LES 16:9 échantillons conciente le film DVD dans son format original. Utilize les ajustements

quand il obdervando un film dans une TV du large écran.

Vidéo

Système TV Utilize le menu de Système de TV pour choisir le système que la TV qui est reliée au repro-

ducteur utilise.
Sortie Vidéo

S-Video/Video Les adjustes de Vidéos/Vidéo utilisent les sorties de Vidéos ou ses sorties de Com-

posé pour d’envoyer d’une information.
Component les ajustements de Component est un ajustement avancé qui prend avantage des Sor-

ties de Vidéo Component et il est fixé à Scanner Intrelace.
Balayage progr. l’Ajustement de Scanner- P (Scanner Progresivo)es un ajustement avancé qui

prend avantage de la sortie de Vidéo Composant en utilisant le Scanner Progressif.

Dédsativé l’ajustement d’éteindre est utilisé quand la Sortie d’audio de Numérique sera décon-

nectée.
PCM les ajustements de PCM augmente la qualité de son quand un système de haut-parleur sera

relié à une Sortie d’audio de Numérique
RAW L’ajustement de de RAW activera automatiquement le PCM dans des circonstances où ils

peuvent automatiquement être utilisé et être désactivé quand il ne pourra pas être utilisé.

Audio

Divers

Écran de veille Le Fonds d’Écran doit de d’être activé pour tissage l’écran télévision d’images permanents.

Langue

Ss-titre Ces ajustements dépendent dans le DVD dans elle reproducteur. Utilize les ajustements du Sous-

titre du DVD pour activer le langage dans lequel les sous-titre du DVD sont écrits.
Audio Ces ajustements dépendent dans le DVD dans elle reproducteur. Utilize les ajustements de de ce qui

est Audio du DVD pour changer le langage de d’audio dans le DVD.
Menu DVD Ces ajustements dépendent dans le DVD dans elle reproducteur. Utilize les ajustements du

Menu du DVD pour changer le langage écrit dans le menu principal du DVD.

Utilize la Section de Langue du Menu d’Ajustements pour changer la langue de l’Interface de la Coiffeuse

de DVD tout comme les sous-titre, audio et le menu du film DVD. Les langues Sous-titre, Audio et Menu de

DVD dépendent au DVD qui est dans la coiffeuse.

15