Lampes – Fender Princeton 65 Reverb Amp User Manual
Page 11
fender.com
11
caractéristiques techniques
face arrière
MODÈLE :
PR 770
RÉFÉRENCE :
2172000000 (120 V~, 60 Hz)
2172001000 (110 V~, 60 Hz) TW
2172003000 (240 V~, 50 Hz) AUS
2172004000 (230 V~, 50 Hz) UK
2172005000 (220 V~, 50 Hz) ARG
2172006000 (230 V~, 50 Hz) EUR
2172007000 (100 V~, 50/60 Hz) JPN
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE :
125 W
IMPÉDANCE D'ENTRÉE :
1 MΩ
PUISSANCE DE SORTIE :
15 W dans 8 Ω avec une DHT < 10 %, à 1 kHz
HAUT-PARLEUR :
Un haut-parleur Jensen Special Design C-10R de 25 cm (10 pouces), offrant une impédance de 8 Ω (réf. : 0069347000)
DIMENSIONS :
Hauteur : 40,6 cm
Largeur : 50,5 cm
Profondeur : 24,1 cm
POIDS :
61,6 kg
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
Votre nouvel amplificateur Fender® est équipé de lampes de
la plus haute qualité, produites par les meilleurs fabricants du
monde entier. Comme l'approvisionnement peut parfois être
interrompu, le type de lampes utilisé par chaque amplificateur
peut être remplacé sans préavis.
Avant de remplacer les lampes de sortie, veuillez noter le type
indiqué sur les lampes originales fournies avec l'amplificateur.
Par exemple, le type de lampes de sortie 6L6 utilisé par Fender
inclut ces modèles : 6L6GC, 6L6WXT, 6L6C, 6L6GE, etc. (sans
être limité à ces derniers). L'installation de lampes d'un type
différent peut nécessiter que des modifications importantes
soient apportées par un technicien qualifié pour éviter de
compromettre le niveau de performance ou la durée de vie
des lampes.
De plus, la société Groove Tubes™ vérifie et teste plusieurs
de nos lampes de sortie, puis elle les identifie avec un code
de couleur. Si votre ampli était muni de lampes 6L6WXT
avec étiquette blanche (par exemple), un nouvel ensemble
de 6L6WXT de la même couleur offrira les meilleures lampes
de remplacement.
Pour toute question, contactez votre revendeur Fender ou un
centre de réparation autorisé.
Modèle "65 Princeton® Reverb Amp"
Emplacement des lampes (gauche à droite) à l'arrière :
lampes
��
��
��
��
��
��
��
��
�
��
��
��
�
�
�
��
�
�
�
��
�
�
�
�
J . EMBASE SECTEUR — Utilisez le cordon secteur fourni pour
relier cet amplificateur à une prise avec terre dont la tension et
la fréquence correspondent aux valeurs indiquées à l'arrière de
l’amplificateur.
K . FUSIBLE — Protège l'amplificateur contre toute défaillance
électrique. Remplacez-le uniquement par un fusible identique
(le type et la taille sont indiqués à l'arrière de l’amplificateur).
L . INTERRUPTEUR SECTEUR — Place l’amplificateur sous/hors
tension. Le témoin d'alimentation (à l'avant) s'allume lorsqu'il
est sous tension.
M . INTERNAL SPEAKER — Il s'agit du connecteur du haut-parleur
principal. Veillez toujours à ce que cette sortie soit reliée
à un haut-parleur (interne ou externe) 8Ω avant de placer
l'amplificateur sous tension. Veillez toujours à ce que cette
sortie soit reliée à un haut-parleur interne 8Ω avant de placer
l'amplificateur sous tension.
N . EXTERNAL SPEAKER — Cette sortie permet de relier une
enceinte externe. Elle est câblée en parallèle avec le Jack du
haut-parleur interne. L'amplificateur est optimisé pour une
impédance de charge de 8 Ohms, qui correspond à l'impédance
du haut-parleur interne. Lorsqu'une impédance différente
de 8 Ohms est utilisée, l'ampli génère de la distorsion avant
d'atteindre son niveau de sortie maximum et la durée de vie
des lampes est réduite. Deux enceintes externes de 16 Ohms
permettent d'obtenir la charge de 8 Ohms qui est conseillée.
O . FOOTSWITCH — Reliez la pédale à 2 contacteurs (fournie) à ce
connecteur pour pouvoir activer/désactiver la réverbération et
le vibrato au pied.
P . REVERB — Ces connecteurs RCA permettent de router les
signaux vers et depuis la réverbération.