Fender Stage 100 DSP User Manual
Page 10

w
ww
ww
w.
.f
f e
e n
n d
d e
e r
r.
.c
co
om
m
✧
w
ww
ww
w.
. m
m r
r g
g e
e a
a r
r h
h e
e a
a d
d .
.n
ne
et
t
A
A
A
A
m
m
m
m
p
p
p
p
ll
ll
ii
ii
ff
ff
ii
ii
c
c
c
c
a
a
a
a
d
d
d
d
o
o
o
o
rr
rr
e
e
e
e
s
s
s
s
D
D
D
D
S
S
S
S
P
P
P
P
S
S
S
S
tt
tt
a
a
a
a
g
g
g
g
e
e
e
e
™
™
™
™
F
F
F
F
u
u
u
u
n
n
n
n
c
c
c
c
ii
ii
o
o
o
o
n
n
n
n
e
e
e
e
s
s
s
s
d
d
d
d
e
e
e
e
ll
ll
p
p
p
p
a
a
a
a
n
n
n
n
e
e
e
e
ll
ll
El nuevo amplificador Stage™ 100/100H/160 DSP
proporciona el tono líder de Fender
®
y la tecnología mundial
estándar DSP de Fender
®
:
• 160 W de potencia de salida @ 4 ohmios (100 W @ 8 ohmios)
• Procesamiento de Señal Digital (DSP)
• Uso simultáneo de las herramientas de efectos y
reverberación – 16 REVERB TYPE y 16 FX SELECT
• Controles de LEVEL y TIME/RATE independientes
• Canales Normal y Drive con controles de volumen y tono
independientes
• Aumento de sobreexcitación del preamplificador MORE DRIVE
conmutable para la obtención de resultados realmente armoniosos
• Botón de MID CONTOUR para obtener tonos de frecuencia
media más espectaculares y pbotentes; resulta
especialmente eficaz cuando se desea conseguir una
distorsión metálica moderna
• Conector XLR de LINE OUT con balance de impedancia
• Conectores de PRE AMP OUT y POWER AMP IN
• El CONMUTADOR DE PEDAL de 4 botones (incluido) permite
activar de forma remota: (1) Ch Select, (2) Drive/More Drive, (3)
Effects, (4) Reverb
Gracias por elegir Fender
Gracias por elegir Fender
®
®
– Sonido, tradición e innovación – desde 1946.
– Sonido, tradición e innovación – desde 1946.
A.
INPUT – Conecte aquí su guitarra.
Los controles del canal Normal (B-E) se encuentran en
funcionamiento cuando el botón CH SELECT
está hacia fuera
o el conmutador de pedal está apagado
.
B.
VOLUME – Permite ajustar el volumen del amplificador.
CDE. TREBLE / MID / BASS – Permiten ajustar el tono de las
frecuencias altas / medias / bajas respectivamente.
F.
CHANNEL SELECT –
Botón HACIA FUERA
selecciona el canal Normal
Pulsado HACIA DENTRO
selecciona el canal Drive
Los controles del canal Drive (D-F) se encuentran en
funcionamiento cuando el botón CH SELECT
está pulsado
hacia adentro o el conmutador de pedal está activado
.
G.
DRIVE – Permite ajustar el nivel de distorsión. Utilícelo junto
con el control del canal Drive VOLUME (I) para ajustar el
volumen global del amplificador.
H.
MORE DRIVE – Permite aumentar la intensidad y el intervalo
del control DRIVE (G).
Botón HACIA FUERA
selecciona el canal Drive
Pulsado HACIA DENTRO
selecciona el canal More Drive
I.
VOLUME – Permite ajustar el volumen del amplificador junto
con el control DRIVE (G).
J.
INDICADORES DEL CANAL DRIVE –
Indicador LED amarillo ENCENDIDO
El canal Drive está activo
Indicador LED rojo ENCENDIDO
El canal More Drive está activo
KLM. TREBLE / MID / BASS – Permiten ajustar el tono de las
frecuencias altas / medias / bajas respectivamente.
N.
MID CONTOUR – Reducción de las frecuencias medias,
mejora los tonos graves y agudos.
Botón HACIA FUERA
ignora la curva de frecuencias medias
Pulsado HACIA DENTRO
activa la curva de frecuencias medias
O.
REV LEVEL – Permite ajustar el nivel de reverberación activa.
P.
REV TYPE – Permite seleccionar la reverberación activa
(consulte la página siguiente).
Q.
FX LEVEL – Permite ajustar el nivel del efecto seleccionado.
R.
FX SELECT – Selecciona el efecto activo. Cada posición
corresponde de forma predeterminada a un parámetro de
tiempo/velocidad preestablecido que permite escuchar
rápidamente una variación normal de cada efecto.
S.
TIME/RATE – Al girar este botón, se ajusta la longitud del
intervalo o la velocidad de modulación del efecto activo.
T.
INDICADOR DE POTENCIA – Se ilumina cuando el
amplificador está ENCENDIDO.
U.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende
y apaga el amplificador.
V.
TOMA DE CORRIENTE DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN – Conecte el cable de alimenta-
ción (incluido) de acuerdo con las especificaciones
de voltaje y la frecuencia que se indican en el panel
posterior.
W.
PARALLEL SPEAKER OUTPUTS – Conecte un altavoz de
8
Ω
(interno o externo) al conector MAIN SPKR. Conecte un
altavoz de 8
Ω
adicional (interno o externo) al conector EXT.
SPKR. Como mínimo un total de 4
Ω
.
Altavoces
Utilice
Carga / Salida
Un altavoz de 8
Ω
conector MAIN
8
Ω
/ 100 W
Dos altavoces de 8
Ω
ambos conectores
4
Ω
/ 160 W
X.
LINE OUT – Conecte este conector
de salida XLR a la entrada del
equipo de grabación o de refuerzo
de sonido.
Y.
PRE AMP OUT / POWER AMP IN –
(1) Bucle de efectos – Conecte PRE AMP OUT a la
entrada del dispositivo de efectos, a continuación, conecte
la salida del dispositivo de efectos a PWR AMP IN.
(2) Varios amplificadores –
Conecte la salida PRE AMP OUT de
la unidad principal a la entrada PWR AMP IN de la unidad auxiliar.
La unidad principal permite controlar todas las unidades auxiliares.
(3) Grabación o refuerzo –
Conecte la salida PRE AMP OUT
a la entrada del equipo de sonido.
Ambos conectores utilizan conexiones del tipo TS
(Tip-Sleeve) estándar. PRE AMP OUT incluye modulación
de tonos incorporados y procesamiento de efectos DSP.
Z.
FOOTSWITCH – Conecte el conmutador de pedal de cuatro
botones de Fender (incluido) aquí para controlar de forma
remota CH SELECT, DRIVE/MORE DRIVE, los EFFECTS y la
REVERB. Cuando el conmutador de pedal está conectado,
sustituye a los controles del panel frontal correspondientes.