beautypg.com

Fisher-Price B4335 User Manual

Page 5

background image

5

G IMPORTANT! Under normal use conditions, the batteries

in the engine will require replacement more often than
the batteries in the remote controller. For additional
information, see the troubleshooting section on page 14.

F IMPORTANT ! Dans des conditions d'utilisation normale,

les piles de la locomotive devront être remplacées plus
souvent que les piles de la télécommande. Pour plus
d'informations, se référer au chapitre "Problème/Solution"
à la page 14.

D WICHTIG! Unter normalen Bedingungen müssen die

Batterien des Fahrzeugs häufiger gewechselt werden
als die Batterien der Fernbedienung. Für zusätzliche
Informationen siehe den Abschnitt zu Problemlösungen
auf Seite 14.

N BELANGRIJK! Onder normale gebruiksomstandigheden

zullen de batterijen in de motor vaker vervangen moeten
worden dan de batterijen in de afstandsbediening. Zie
het gedeelte over probleemoplossingen op blz. 15 voor
extra informatie.

I IMPORTANTE! In condizioni d'uso normali, le pile del

motore dovranno essere sostituite più frequentemente
rispetto alle pile del radiocomando. Per ulteriori
informazioni, far riferimento alla sezione Problemi
e Soluzioni a pagina 15.

E ¡ATENCIÓN! Bajo condiciones de uso normales, las pilas

de la locomotora deberán sustituirse más frecuentemente
que las del control remoto, ya que se gastarán antes. Para
mayor información, consultar la sección "Problemas de
funcionamiento y posibles soluciones" en la página 15.

K VIGTIGT! Ved normal brug vil motorens batterier skulle

udskiftes hyppigere end batterierne i fjernbetjeningen.
Yderligere oplysninger får du under fejlfinding på side 16.

P ATENÇÃO! Sob condições normais de utilização, as pilhas

do motor terão de ser substitídas mais vezes que as pilhas
do controlo remoto. Para mais informação, consultar a
secção de resolução de problemas na página 16.

T TÄRKEÄÄ! Tavallisesti veturin paristot täytyy vaihtaa

useammin kuin kaukosäätimen paristot. Lisätietoja
on "Vianetsintä"-kohdassa sivulla 16.

M VIKTIG! Ved normal bruk må batteriene i motoren skiftes

oftere enn batteriene i fjernkontrollen. Se feilsøking-
savsnittet på side 17 hvis du ønsker flere opplysninger.

s VIKTIGT! Vid normal användning behöver batterierna

i motorn bytas ut oftare än batterierna i fjärrkontrollen.
Mer information finns i felsökningsavsnittet på sidan 17.

R ™∏ª∞¡∆π∫√! ªВ О·УФУИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ, ФИ М·Щ·Ъ›В˜ ЩЛ˜ МЛ¯·У‹˜

ı· ¯ЪВИ¿˙ФУЩ·И ·УЩИО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ Ы˘¯ÓfiÙÂÚ· ·' fiЩИ ФИ М·Щ·Ъ›В˜
ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘. °И· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ПЛЪФКФЪ›В˜ Ы¯ВЩИО¿
МВ Иı·У¿ ЪФ‚П‹М·Щ·, ‰И·‚¿ЫЩВ ЫЩЛ ЫВП›‰· 17.

G Battery Safety Information

Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your toy. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different

types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery

compartment.

• Remove batteries during long periods of non-use.

Always remove exhausted batteries from the toy.
Dispose of batteries safely.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the toy

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they are

only to be charged under adult supervision.

F Mises en garde au sujet des piles

Des substances liquides peuvent s’écouler des piles et
provoquer des brûlures chimiques ou endommager le
jouet. Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves

ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du

compartiment des piles.

• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant

une longue période. Ne jamais laisser des piles usées
dans le jouet. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type

équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet

avant chargement.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne

doivent être chargées que par un adulte.

D Batteriesicherheitshinweise

Batterien können auslaufen und Verbrennungen
verursachen oder das Spielzeug zerstören. Um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden, beachten Sie
folgende Hinweise:
• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen.

(Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)
Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle)
oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen
miteinander kombinieren.

• Die Batterien in die im Batteriefach angegebene

Richtung einlegen.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug

längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte
Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen.

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen

werden.

• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden

Batterietyps wie empfohlen verwenden.

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen

werden.

• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem

Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen.

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer

Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden. Batterien sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.

N Batterij-informatie

Uit batterijen kan vloeistof lekken die brandwonden
kan veroorzaken of het speelgoed kapot kan maken.
Om batterijlekkage te voorkomen:
• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen

van een verschillend type bij elkaar gebruiken:
alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare
(nikkel-cadmium) batterijen.

• Plaats de batterijen zoals aangegeven in de

batterijhouder.

• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt

gebruikt, de batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd
uit het speelgoed (product) verwijderen. Batterijen
inleveren als KCA.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen

ontstaat.

• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type -

batterijen als wordt aanbevolen.

• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet

opgeladen worden.

• Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen

voordat ze worden opgeladen.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden

gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een
volwassene worden opgeladen.

I Nirme di Sicurezza per le Pile

Le pile potrebbero presentare perdite di liquido che
potrebbero causare ustioni chimiche o danneggiare il
giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido:
• Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo

diverso: alcaline, standard (carbon-zinco) o ricaricabili
(nickel-cadmio).

• Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito

scomparto.

• Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato

per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre le
pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con la
dovuta cautela.