beautypg.com

S2 s3 s4 s6 – Flymo SCIROCCO 2200 User Manual

Page 6

background image

GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE

Flüssigkeiten verwenden.

FR NE PAS utiliser de produit liquide

pour le nettoyage.

NL Voor het reinigen NOOIT

vloeistoffen gebruiken.

NO Flytende midler MÅ IKKE brukes

til rengjøring.

FI ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.

SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring.
DK BRUG IKKE væske til rengøring.
ES NO utilice líquidos para la

limpieza.

PT NÃO use líquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE használjon folyadékokat tisztításra.
PL NIE używać płynów do czyszczenia.

CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.

SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie

tekuté materiály.

SI NE uporabljajte raznih tekočin za

čiščenje.

LT Nenaudokite skysčiÅ valymui.

RU НЕ используйте жидкости для

очистки.

EE ÄRGE kasutage puhastamiseks

vedelikke.

LV Tœrœ|anai NEIZMANTOJIET |∑idrumus.

RO NU utilizaţi pentru curăţire lichide.

GB For further advice or repairs,

contact your local dealer.

DE Für weitere Empfehlungen oder

Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte
mit Ihrem örtlichen Händler in
Verbindung.

FR Pour en savoir plus ou pour toute

réparation, contacter votre
revendeur local.

NL Voor nadere informatie over

reparaties kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke leverancier.

NO Ta kontakt med din lokale

forhandler angående ytterligere
opplysninger eller reparasjoner.

FI Tarkempia ohjeita tai tieto

korjauksista saat paikalliselta
jälleenmyyjältä.

SE För ytterligare rådgivning eller

reparationer, kontakta din lokala
återförsäljare.

DK For yderlige vejledning eller

reparation skal du kontakte din
lokale forhandler.

ES Si desea consejos adicionales o

reparación, contacte con su
distribuidor local.

PT Para orientação adicional ou

reparações, contacte o seu agente
local.

IT Per ulteriori consigli o riparazioni

contattare il rivenditore locale.

HU További tanácsért vagy javítás

szükségessége esetén forduljon a
helyi forgalmazóhoz.

PL W sprawie porad lub napraw

skontaktować się z miejscowym
przedstawicielem.

CZ O radu nebo opravu požádejte

svého místního prodejce.

SK Ďalšie informácie a opravy

zabezpečí váš lokálny predajca.

SI Za nadaljnja navodila ali popravila

kontaktirajte vasega lokalnega
prodajalca.

LT Norint sužinoti daugiau patarimÅ

dėl remonto, susisiekite su vietiniu
prekiautoju.

RU Для получения дальнейших

консультаций или для ремонта
свяжитесь с Вашим местным
авторизованным дилером.

EE Edasisteks nõuanneteks või

hoolduseks pöörduge kohaliku
edasimüüja poole.

LV Lai uzzin◊tu vair◊k par

remontdarbu veik|anu, sazinieties
ar savu viet]jo izplatœt◊ju.

RO Pentru mai multe sfaturi sau

reparaţii, contactaţi reprezentantul
local.

S2

S3

S4

S6

S1

S5

T

x3