beautypg.com

Remarque – Friedrich YS13 User Manual

Page 53

background image

53

920-198-01

Figure F INSTALLATION TYPIQUE

RAINURE GUIDE DE LA

PLAQUE D’APPUI

SURFACE DU MUR INTÉRIEUR

CALFEUTRER TOUS LES CÔTÉS DE FAÇON IMPERMÉABLE

VIS N° 12A x 2 PO DE

LONGEUR (UTILISEZ-EN 3)

MOULURE DE GARNISSAGE

PENTE DE 9 MM VERS LE BAS

REMARQUE : LES FERRURES DE SUPPORT PEUVENT ÊTRE
OMISES POUR LES INSTALLATIONS ENCASTRÉES DANS
UN MUR SI LE CAISSON EST FIXÉ COMME SUIT. PERCEZ
DEUX TROUS DE CHAQUE CÔTÉ ET INSTALLEZ QUATRE

ATTACHES (DEUX DE CHAQUE CÔTÉ). UTILISEZ DES VIS

N° 12 X 2 PO, DES BOULONS À AILETTES OU DES BOULONS
D’ANCRAGE À EXPANSION, COMME DANS L’ÉTAPE 7.

FERRURES DE SUPPORT (OFFERTES COMME ACCESSOIRE EN OPTION)

VIS N° 12 x 2 PO DE LONGUEUR, UTILISEZ-EN UNE POUR CHAQUE FERRURE.

PERCEZ DES TROUS DE GUIDAGE DE 4 MM DE DIAMÈTRE.

CAISSON

ÉTAPE 6 Glissez le caisson dans le trou assez loin pour permettre à la

rainure guide de la plaque d’appui d’entrer en contact avec la
surface du mur intérieur (voir la figure F).

ÉTAPE 7 Percez trois (3) trous de guidage de 4 mm de diamètre dans

les trous de la plaque d’appui dans le cadrage et installez trois
(3) vis n° 12A x 2 po de longueur (voir la figure F).

REMARQUE: AUTRES ATTACHES QUI PEUVENT ÊTRE
UTILISÉES POUR FIXER LA PLAQUE D’APPUI AU MUR ET
LES FERRURES DE SUPPORT AU MUR EXTÉRIEUR (NON
FOURNIES, MAIS OFFERTES DANS LES QUINCAILLERIES
LOCALES).

BOULON D’ANCRAGE

À EXTENSION

BOULON À

AILETTES

ÉTAPE 8

Percez deux (2) trous de guidage de 4 mm de diamètre de
chaque côté du caisson aux endroits indiqués (voir la figure
F) et installez quatre (4) vis n° 12A x 2 po de longueur (article
n° 4, page 45). Si l’étape 5 (construction du trou) fournit un
montage robuste avec des montants verticaux solides, les
ferrures de support ne sont pas requises. L’installation doit
soutenir le poids de l’unité plus une charge supplémentaire
de 180 kg à l’arrière du caisson.

Si vous avez des ferrures de support, elles peuvent certaine-
ment être utilisées pour les installations encastrées dans un
mur comme dans la figure F.

Si la fiabilité du mur est douteuse, une trousse d’installation
dans une fenêtre, qui comprend des ferrures de support, peut
être commandée (voir Accessoires).

ÉTAPE 9 Si désiré, dégrossez autour du caisson du côté de la pièce au

moyen d’une chambranle appropriée fournie par l’installateur
(voir la figure F).

ÉTAPE 10 Terminez l’installation en suivant les étapes 13 à 18 des direc-

tives d’INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE À GUILLOTINE,
pages 49 et 50.

ÉTAPE 11 Reportez-vous à la « SECTION DE FONCTIONNEMENT »

pour obtenir des directives.

REMARQUE

Les instructions de montage de l’enveloppe
avec pente doivent être respectées pour
éviter l’entrée d’eau dans le pièce.

This manual is related to the following products: