beautypg.com

Binocolo – Celestron UpClose G2 10x50 Porro Binoculars User Manual

Page 6

background image

www

.

celestron

.

com

PORROPRISMEN-FERNGLAS

Dioptrieeinstellung

Objektiv-

linse

Stati-

vadapter-

Gewinde

Zoom-Hebel

(für Zoom-Modelle)

Okular

Fokussierer

Gummi-

Okularmuscheln

5. Pflege und Reinigung

Ferngläser müssen nicht regelmäßig gewartet

werden. Sie müssen lediglich darauf achten, dass die Objektivlinsen und
Okulare sauber bleiben. Falls das Fernglas repariert werden muss, sollte
dies durch den Hersteller oder ein auf Fernglasreparaturen spezialisiertes
Unternehmen erfolgen. Der größte Problembereich bei Ferngläsern ist die
Kollimation (optische Justierung). Wenn das Fernglas unvorsichtig ge-
handhabt oder fallen gelassen wird, stimmt die Kollimation wahrscheinlich
nicht mehr und muss neu justiert werden. Verschmutzte Objektive und/
oder Okulare haben eine reduzierte Lichtdurchlässigkeit, einen Helligkeits-
verlust und unscharfe Bilder zur Folge. Achten Sie auf eine saubere Optik!
Bewahren Sie Ihr Fernglas bei Nichtgebrauch im bereitgestellten Behälter
auf. Die Glasflächen möglichst nicht berühren! Entfernen Sie versehentli-
che Fingerabdrücke (die leicht säurehaltig sind) auf Glasflächen so schnell
wie möglich, um die Vergütung nicht zu beschädigen. Wir empfehlen zum
Reinigen der optischen Flächen ein Linsen-/Optikreinigungskit (in den
meisten Foto- und Optikgeschäften erhältlich). Befolgen Sie die mitgelief-
erten Anweisungen. Wenn sich sehr viele Staub- oder Schmutzrückstände
angesammelt haben, bürsten Sie die Rückstände zuerst vorsichtig mit
einer Kamelhaarbürste ab und/oder blasen Sie sie mithilfe von Druckluft
aus der Dose weg, bevor Sie das Reinigungskit verwenden. Sie können
auch den speziellen Celestron LensPen-Stift (Bestell.-Nr. 93575) zum
Reinigen von Ferngläsern verwenden. Versuchen Sie niemals, das Innere
des Fernglases zu reinigen oder das Fernglas auseinander zu bauen!

6. Vorsicht!

Sonnenbeobachtungen können Ihre Augen permanent

beschädigen. Betrachten Sie die Sonne nicht durch das Fernglas oder mit
dem bloßen Auge!

7. Probleme oder Reparaturen

Falls Probleme im Rahmen der Garantie

entstehen oder Reparaturen erforderlich sind, wenden Sie sich bitte an
die Kundendienstabteilung von Celestron, wenn Sie in den USA oder in
Kanada ansässig sind. Wenn Sie außerhalb der USA oder Kanada ansässig
sind, wenden Sie sich bitte an den Celestron-Händler, von dem Sie das
Fernglas erworben haben, oder an den Celestron-Distributor in Ihrem Land
(siehe Celestron-Website).

8. Garantie

US- und kanadischen Kunden wird für das Fernglas die

Celestron eingeschränkte Begrenzte lebenslange Gewährleistung. Umfas-
sende Einzelheiten zur Qualifikation und Garantieinformationen für Kunden
in anderen Ländern finden Sie auf der Celestron-Website:

www.celestron.com

BINOCOLO

Grazie per aver acquistato questo binocolo Celestron che vi offrirà molti
anni di divertimento. Per ottenere prestazioni ottimali, leggere queste
istruzioni per l’uso e la cura dello strumento.

1. Regolazione della distanza interpupillare (DIP)

Poiché la distanza

fra gli occhi (e in modo specifico la distanza fra i centri delle pupille) varia
da un individuo all’altro, i due oculari del binocolo devono essere allineati
(regolati) correttamente. Questa operazione è denominata “regolazione
della distanza interpupillare”. Per regolare questa distanza, portare il
binocolo in corrispondenza degli occhi (usando entrambe le mani) e
guardare un oggetto distante. Ruotare le due metà del binocolo attorno
alla cerniera fino a quando non si vede un chiaro cerchio di immagine
attraverso entrambi gli occhi.

2. Regolazione del sistema di messa a fuoco

Poiché la maggior parte

delle persone ha una visione diversa tra un occhio e l’altro, è necessario
regolare il sistema di messa a fuoco. Per regolare la messa a fuoco,
procedere nel seguente modo.

(1)

Chiudere l’occhio destro e guardare at-

traverso l’oculare sinistro del binocolo. Ruotare la rotella centrale di messa
a fuoco fino a quando l’immagine non appare nitida.

(2)

Chiudere l’occhio

sinistro e guardare attraverso l’oculare destro (chiamato diottria). Ruotare
l’oculare destro fino a quando l’immagine non appare nitida.

(3)

Guardare

attraverso entrambi gli oculari, con entrambi gli occhi. Poiché l’oculare
destro è già stato regolato, usare solo la rotella centrale di messa a fuoco
per rimettere a fuoco un nuovo oggetto ad una distanza diversa.

SCALA DIP

SCALA DIP

Binocolo di Porro

Binocolo a tetto

Nota:

se il binocolo in dotazione dispone di un indicatore di diottria,

annotarne l’impostazione per l’uso successivo, in modo da eseguire
rapidamente la regolazione del sistema di messa a fuoco.

Per i modelli di binocolo con zoom –

per aumentare o diminuire la

potenza, spostare la levetta dello zoom. Per regolare la messa a fuoco, ef-
fettuare lo zoom alla potenza massima e poi regolare il sistema di messa
a fuoco come indicato sopra. Quando si regola lo zoom in avanti o indietro
il binocolo sarà già a fuoco.

Suggerimento:

se si usano occhiali per la miopia occorre indossarli anche

quando si utilizza il binocolo, altrimenti si potrebbe non ottenere una
messa a fuoco nitida all’infinito.

3. Posizione dei paraocchi in gomma

Lasciare sollevati i paraocchi in

gomma se non si usano gli occhiali, e in caso contrario abbassarli per
ottenere il massimo campo visivo. Al termine dell’osservazione, rialzare i
paraocchi prima di riporre il binocolo.

4. Adattabilità per treppiedi

Binocolo con prisma di Porro sono dotati di

un raccordo per l’adattatore per treppiedi. Su questi modelli è presente un
foro filettato coperto da un cappuccio. Per collegare l’adattatore per trep-
piedi, rimuovere il cappuccio e poi avvitare nel foro la vite dell’adattatore
per treppiedi. L’altra estremità dell’adattatore per treppiedi deve essere
fissata ad un treppiedi fotografico. Montando il binocolo in questo modo
si ottengono maggiori stabilità e comodità, specialmente quando si
eseguono visualizzazioni alle alte potenze.