Binoculares – Celestron UpClose G2 10x50 Porro Binoculars User Manual
Page 4
www
.
celestron
.
com
ments optiques en vente dans la plupart des magasins de photo ou chez
votre opticien et de suivre fidèlement les instructions données. Si une
grosse quantité de poussière ou de saleté s’est accumulée, époussetez-
la délicatement avec une brosse à poils de chameau et/ou utilisez une
bombe d’air pressurisé avant de vous servir du kit de nettoyage. Vous
pouvez également utiliser le « LensPen » de Celestron (réf. 93575) qui est
spécialement conçu pour le nettoyage des jumelles. N’essayez jamais de
nettoyer l’intérieur de vos jumelles ni de les démonter !
6. Avertissement
! L’observation du soleil peut provoquer des lésions
oculaires irréversibles. Ne regardez pas le soleil avec vos jumelles ou
même à l’oeil nu.
7. Problèmes ou réparations
En cas de problèmes ou de réparations
dans le cadre de la garantie, contactez le service client de Celestron si
vous résidez aux États-Unis ou au Canada. Si vous habitez dans un autre
pays, veuillez contacter le revendeur Celestron chez qui vous avez acheté
vos jumelles ou le distributeur Celestron de votre pays (listes fournies sur
le site web de Celestron).
8. Garantie
Les jumelles Celestron bénéficient d’une garantie à vie
limitée pour les acheteurs résidant aux États-Unis et au Canada. Pour
tout complément d’information sur l’application de la garantie et autres
dispositions concernant les clients d’autres pays, consultez le site web de
Celestron:
www.celestron.com
BINOCULARES
Le damos las gracias por la compra de sus binoculares de Celestron y espe-
ramos que los disfrute durante muchos años. Para disfrutar sus binoculares al
máximo, lea primero estas instrucciones sobre su uso y mantenimiento.
1. Ajuste de la distancia interpupilar (o por sus siglas en
inglés IPD)
Como la distancia entre los ojos (especialmente, la distancia
entre los centros de las pupilas) varía según el individuo, los dos oculares
de los binoculares deben estar correctamente alineados (ajustados). A
esto se le conoce como ajuste de la distancia interpupilar. Para ajustar
esta distancia, eleve los binoculares hacia los ojos (utilizando ambas
manos) y mire por ellos a un objeto alejado. Mueva las dos mitades de la
unidad hasta que vea la imagen de un círculo claro por ambos ojos.
2. Ajuste del enfoque
Como la mayoría de la gente tiene diferente visión
en ambos ojos, deberá ajustar el sistema de enfoque. Siga los siguientes
pasos para enfocar sus binoculares: (1) Cierre el ojo derecho y por el
lado izquierdo de los binoculares mire con el ojo izquierdo al objeto en
particular. Gire la rueda de enfoque central hasta que la imagen aparezca
bien enfocada. (2) Cierre el ojo izquierdo y mire por el ocular derecho
(llamado la dioptría). Gire el ocular derecho hasta que la imagen aparezca
bien enfocada.
(3)
Ahora mire por ambos oculares con ambos ojos abiertos.
Como ya ha ajustado el ocular derecho, utilice sólo la rueda de enfoque
central para volver a enfocar un nuevo objeto a una distancia diferente.
Escala de la IPD
Escala de
la IPD
Binoculares de Porro
Binoculares de Roof
Nota:
si sus binoculares tienen un indicador de dioptrías, anote el valor
para poder enfocar más rápidamente en el futuro.
En los modelos de binoculares con zoom,
mueva la palanca del zoom
para aumentar o disminuir la potencia. Para ajustar el enfoque, seleccione
primero la mayor potencia del zoom de los binoculares y después ajuste
el sistema de enfoque como se describe anteriormente. A este punto,
cuando vaya a utilizar el zoom para acercar o alejar el objeto que quiera
observar sus binoculares ya estarán enfocados.
Consejo:
las gafas graduadas para la miopía se deben llevar puestas cu-
ando se utilicen los binoculares, ya que es posible que no pueda enfocar
bien al mirar al infinito sin ellas.
3. Coloque los cilindros de goma
Deje los cilindros de goma hacia
arriba si no lleva puestas las gafas y bájelos si las lleva puestas para
obtener un campo de visualización máximo. Cuando termine de utilizar los
binoculares, baje los cilindros de goma antes de guardarlos.
4. Adaptabilidad del trípode
Binoculares de prisma Porro ofrecen un
adaptador incorporado para el trípode. En estos modelos, debajo de una
tapa se encuentra un orificio de tornillo roscado. Para conectar un adaptador
del trípode de los binoculares, retire la tapa y atornille el tornillo del
adaptador en el orificio roscado. El otro extremo del adaptador del trípode de
los binoculares se conecta a un trípode para cámaras fotográficas. De esta
forma al montarse los binoculares se obtendrá más estabilidad y comodi-
dad, especialmente cuando la visualización se haga con potencias mayores.
BINOCULARES DE PRISMA ROOF
Ajuste de
Ocular
dioptría
Objetivo
Ocular
Enfoque
Cilindros
protectores
de goma
BINOCULARES DE PRISMA PORRO
Ajuste de
dioptría
Objetivo
Adaptador
para
trípode
Palanca del zoom
(en modelos
con zoom)
Ocular
Enfoque
Cilindros
protectores
de goma
5. Cuidado y limpieza
Los binoculares no necesitan mantenimiento
rutinario, simplemente hay que mantener los oculares y el objetivo limpios.
Si es necesario hacer alguna reparación, sólo el fabricante o una empresa
cualificada de reparación de binoculares podrán hacerlo. La colimación
- 10x25 UpClose G2 Roof Binoculars (Clamshell Packaging) UpClose G2 8x21 Roof Binoculars UpClose G2 8x40 Porro Binoculars UpClose G2 8x21 Roof Binoculars (Clamshell Packaging) 10x25 UpClose G2 Roof Binoculars UpClose G2 16x32 Roof Binoculars UpClose G2 10-30x50 Zoom Porro Binocular 15x70 SkyMaster Binoculars (Black) 25x70 SkyMaster Binoculars (Black) 20x80 SkyMaster Binoculars 12x60 SkyMaster Binoculars 25x100 SkyMaster Binoculars 15-35x70 SkyMaster Zoom Binoculars 18-40x80 SkyMaster Zoom Binoculars 20x80 SkyMaster Pro Binoculars 8x56 SkyMaster DX Binoculars (Black) Outland X 8x25 Binoculars 8x42 Outland X Binoculars (Black) Outland X 10x25 Binoculars 10x50 Outland X Binoculars (Black)