beautypg.com

Kichler 4900 User Manual

Kichler Hardware

background image

NOTE: THE INTENDED USE OF THIS PROD-
UCT IS TO SUSPEND NO MORE THAN THREE
FIXTURES. EACH FIXTURE SHOULD NOT
EXCEED 15 POUNDS

1) Turn off power.
2) Assemble mounting screws into threaded holes

in mounting strap.

3) Attach mounting strap to outlet box.
4) Remove desired knockout(s) on canopy.
5) Assembly canopy to mounting strap. Knockouts

removed in step 4 should be facing desired
direction of arms.

6) Slide tab on back channel into knockout until

back channel is flush against canopy.

7) Mark position of mounting slots on ceiling

keeping the following in mind.
• If desired direction of arms is perpendicular

to ceiling joists, slots are spaced to allow
attachment to joists on 16" centers in either
direction. (REF. Illus. A)

• If desired direction of arms is parallel to ceiling

joists mark slot farthest from end of back
channel for use of anchors. (REF. Illus. B)

8) Temporarily remove canopy.
9) Drill appropriate pilot holes at positions marked

in step 7. If using provided anchors, 5/8" dia.
hole is required.

10) Assemble mounting screws to back channel

using hexnuts as illustrated.

11) Attach back channel to ceiling.
12) Assemble fixture following instructions provided

with fixtures. If fixture has glass, it should not
be assembled to fixture until installation is
complete.

13) Assemble loop to canopy using lockwasher

and hexnut. If no fixture will be suspended from
canopy, assemble threaded cap to canopy
using threaded pipe, lockwasher and hexnut.

14) For stem-mounted fixtures, screw provided

loop (with link of chain) to stem.

15) Pass wire from fixture through loop attached to

arm and/or canopy then connect chain or
chain link to loop.

16) Lift arm with fixture up to back channel making

sure fixture wire lays inside back channel and
insuring wire does not get pinched between
arm and back channel.

17) Secure arm in place with finials.
18) Grounding instructions: (See illus. A or B)

A) On fixtures where mounting strap is provided

with a hole and two raised dimples. Wrap
ground wire from outlet box around green
ground screw, and thread into hole.

B) On fixtures where a cupped washer is

provided. Attach ground wire from outlet
box under cupped washer and green
ground screw, and thread into mounting
strap.

If fixture is provided with ground wire. Connect
fixture ground wire to outlet box ground wire
with wire connector. (Not provided)

19) Make wire connections (connectors not provided).

Reference chart below for correct connections
and wire accordingly.

20) Lift canopy up to ceiling and secure in place

with finials. Arms should be snug to outside of
canopy and the return on inside of canopy.

21) Push end caps into ends of arms.
22) Attach glass if required.

NOTA: EL USO PROYECTADO DE ESTE PRO-
DUCTO ES SUSPENDER NO MÁS DE TRES
ARTEFACTOS. CADA ARTEFACTO NO DEBE
PESAR MÁS DE 15 LIBRAS.

1) Apague la alimentación eléctrica.
2) Ponga los tornillos de montaje en los agujeros

roscados, en la abrazadera de montaje.

3) Acople la abrazadera de montaje a la caja de

conexiones.

4) Quite los agujeros ciegos que quiera quitar en

el escudete.

5) Monte el escudete a la abrazadera de montaje.

Los agujeros ciegos que se quitaron en el paso
4 deben mirar en la dirección que desee que
miren los brazos.

6) Resbale la oreja en el perfil C posterior en el

agujero ciego hasta que el perfil C posterior
esté a ras con el escudete.

7) Marque la posición de las ranuras de montaje

en el cielo raso teniendo en cuenta lo siguiente:
• Si la dirección deseada de los brazos es

perpendicular a las viguetas del cielo raso,
las ranuras están espaciadas para permitir
el acople a las viguetas que están espaciadas
a 16" de centro a centro, en cualquiera de las
direcciones. (REF. Ilustración A)

• Si la dirección deseada de los brazos es

paralela a las viguetas del cielo raso, marque
la ranura más alejada del extremo del perfil C
posterior para usar los anclajes. (REF.
Ilustración B).

8) Quite el escudete temporalmente.
9) Perfore los agujeros auxiliares apropiados en

las posiciones marcadas en el paso 7. Si se
utiliza anclajes, se necesitan agujeros de 5/8"
de diámetro.

10) Ponga los tornillos de montaje en el perfil C

posterior usando las tuercas hexagonales
como se ilustró.

11) Monte el perfil C posterior al cielo raso.
12) Monte el artefacto siguiendo las instrucciones

que se proveen con los artefactos. Si el artefacto
tiene vidrio, el vidrio no debe montarse al
artefacto hasta que la instalación esté completa.

13) Monte el anillo al escudete usando la arandela

de seguridad y la tuerca hexagonal. Si el artefacto
no va a suspenderse del escudete, monte la
tapa roscada al escudete usando el tubo
roscado, la arandela de seguridad y la tuerca
hexagonal.

14) Para los artefactos montados del vástago,

atornille el anillo pro0visto (con eslabón de
cadena) al vástago.

LOOP

ANILLO

FINIAL

CAPUCHON

MOUNTING STRAP

ABRAZADE DE MONTAJE

RETURN

RETORNO

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

THREADED CAP

TAPA ROSCADA

THREADED PIPE
TUBO ROSCADO

CANOPY

ESCUDETE

KNOCKOUT

AGUJERO

CIEGO

LOCKWASHER
ARANDELA DE

SEGURIDAD

MOUNTING SCREW

TORNILLO DE MONTAJE

ARM

BRAZO

END CAP

TAPA

EXTREMA

LOOP

ANILLO

FINIAL

CAPUCHON

ANCHOR

ANCLAJE

OUTLET BOX

CAJA DE SALIDA

TAB

BORLA

BACK CHANNEL

PERFIL C POSTERIOR

STUD

ESPÁRRAGO

MOUNTING SCREW-

TORNILLO DE MONTAJE

HEXNUT
TUERCA

HEXAGONAL

15) Pase el cable del artefacto a través del anillo

acoplado al brazo y / o al escudete, luego
conecte la cadena o el eslabón de cadena al
anillo.

16) Levante el brazo con el artefacto arriba al perfil

C posterior cerciorán dose de que los cables
del artefacto estén dentro del perfil C posterior
y asegurándose de que no se pinchen entre
los brazos y en el perfil C posterior.

17) Sujete el brazo en el lugar con los capuchones.
18) Instrucciones de conexión a tierra solamente

para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje

con un agujero y dos hoyuelos realzados.
Enrollar el alambre a tierra de la caja
tomacorriente alrededor del tornillo verde y
pasarlo por el aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada.

Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente
del ajo de la arandela acoada y tornillo
verde, y paser por el fleje de montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra.
Conecter el alambre a tierra de la lámpara al
alambre a tierra de la caja tomacorriente con
un conector de alambres (no incluido) espués
de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar
el alambra a tierra a los alambres eléctros
negro o blanco.

19) Haga les conexiones de los alambres (no se

proveen los connectores.) La tabla de referencia
de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.

20) Levante el escudete hasta el cielo raso y

sujete en el lugar con los capuchones. Los
brazos deben estar ajustados al exterior del
escudete y al retorno dentro del escudete.

21) Empuje las tapas extremas en los extremos de

los brazos.

22) Acople el vidrio si se necesita.

ILLUS. B

ILLUS. A

OUTLET BOX

GROUND

GREEN GROUND

SCREW

DIMPLES

CUPPED

WASHER

WIRE CONNECTOR

(NOT PROVIDED)

A

B

OUTLET BOX

GROUND

FIXTURE
GROUND

FIXTURE
GROUND

GREEN GROUND

SCREW

Connect Black or

Red Supply Wire to:

Connect

White Supply Wire to:

Black

White

*Parallel cord (round & smooth)

*Parallel cord (square & ridged)

Clear, Brown, Gold or Black

without tracer

Clear, Brown, Gold or Black

with tracer

Insulated wire (other than green)

with copper conductor

Insulated wire (other than green)

with silver conductor

*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)

Neutral Wire

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TIERRA

ARTEFACTO

TIERRA

ARTEFACTO

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso)

*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

STUD

ESPÁRRAGO

IS-4900-US

Date Issued: 4/19/02

STUD

ESPÁRRAGO