beautypg.com

Artwork disclaimers font legend, Peligro, Ventilador de mesa decorativas – DECO BREEZE Decorative Tabletop Fan User Manual

Page 27

background image

27

VENTILADOR

DE MESA

DECORATIVAS

CONTENIDO DEL PAQUETE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

X

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Siempre gire el ventilador a la posición de apagado antes de limpiar.

• Limpie las piezas con un plumero, un paño suave o una lata de aire comprimido (similar a los limpiadores

de computadoras). Advertencia: No use soluciones de limpieza ni materiales abrasivos ya que pueden

dañar el acabado o los componentes del ventilador.

AA

Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las

piezas con la lista del contenido del paquete anterior. No intente ensamblar el producto si falta alguna

pieza o si éstas están dañadas. Comuníquese con el Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo aproximado de ensamblaje: 10 a 15 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips

PREPARACIÓN

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro

Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes

a viernes.

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Número de serie

Fecha de compra

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al

1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.

• Utilice el ventilador sólo para el propósito específico indicado en este manual de instrucciones.

• No encienda el ventilador hasta que esté completamente ensamblado.

• Asegúrese de que se esté usando el voltaje correcto antes de enchufar el ventilador (tomacorriente

de 120 V CA).

• Desenchufe el ventilador del tomacorriente cuando no lo esté usando, cuando lo cambie de ubicación,

antes de ensamblarlo o desensamblarlo, o antes de limpiarlo.

• Evite el contacto con todas las piezas en movimiento. Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos

en la rejilla del ventilador durante el funcionamiento.

• Coloque el ventilador en una superficie nivelada y estable para evitar la inclinación o que se caiga

accidentalmente.

• No use el ventilador directamente adyacente a cortinas, plantas, cubiertas para ventanas, etc. para evitar

enredos accidentales.

• Aunque el ventilador es resistente a la exposición a la mayoría de las condiciones climáticas, se

recomienda que coloque el ventilador en una ubicación cubierta en interiores durante períodos de frío

extremo, nieve o lluvia.

• No sumerja el ventilador en agua y mantenga una distancia segura de piscinas, artículos exteriores con

agua o regadores.

• No utilice una manguera para riego en exteriores ni rociador de presión para limpiar el ventilador. Consulte

la sección de CUIDADO Y MANTENIMIENTO para conocer instrucciones específicas sobre limpieza.

• Para evitar posibles riesgos de incendio, nunca coloque el ventilador o su cable eléctrico debajo de

alfombras o tapetes.

• No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. No haga pasar el cable por debajo de los

muebles u otros electrodomésticos. Coloque el cable lejos de la zona de tránsito en donde nadie se pueda

tropezar y caer.

• Coloque el cable eléctrico lejos de áreas de alto tráfico para evitar tropiezos y contacto accidentales.

• Siempre inserte o retire el enchufe del tomacorriente tomando el enchufe con la mano. No tire del

cable eléctrico.

• Nunca use el ventilador cerca de una llama directa ni en la presencia de explosivos o gases combustibles.

• Si alguna vez se daña el ventilador (incluido el cable eléctrico) u ocurre algún desperfecto, deje de utilizarlo

inmediatamente hasta realizar una reparación certificada.

• Mantenga el ventilador alejado del alcance de los niños y las mascotas.

• No exponga a niños ni adultos mayores a períodos prolongados de aire frío directo.

• No intente desensamblar o modificar el producto de ninguna manera que no sea la indicada en este manual.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.

No enchufe el cable en la salida con las manos mojadas. Siga el manual para el uso

recomendado.

PELIGRO

1. Tome el enchufe y retírelo del receptáculo o de

cualquier otro tomacorriente. No jale del cable para

desenchufarlo.

1

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido

una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente.

Reemplace el fusible según las instrucciones de mantenimiento para el usuario (consulte las etiquetas

del producto para colocar el tipo de fusible adecuado) y verifique si el producto funciona. Si el fusible de

repuesto se funde, es posible que exista un cortocircuito y que el producto se deba desechar o devolver

a un local autorizado para su revisión o reparación.

GARANTÍA

Garantía limitada un (1) Año

1. Esta garantía se aplica sólo para el propietario original de este producto.

2. La garantía se aplica sólo a la reparación o el reemplazo de cualquier pieza fabricada o de esta

unidad de ventilador. El fabricante se reserva el derecho de determinar si la garantía se aplica a la

reparación o el reemplazo.

3. Utilizar el ventilador de cualquier forma en condiciones o uso no especificado en las advertencias,

instrucciones o instrucciones de cuidado podría resultar en la anulación de la garantía.

4. A menos que la ley estipule lo contrario, el fabricante no se hará responsable por ninguna lesión

personal o a la propiedad ni por cualquier daño accidental o resultante de ningún tipo (incluido daño

por agua) provocado por un uso indebido, defectos, funcionamiento inadecuado, la instalación

indebida o alteraciones de este producto.

5. Todas las piezas de este producto cuentan con garantía por un período un (1) año desde

la fecha de compra.

6. Si tiene problemas o el ventilador no funciona bien, póngase en contacto con nuestro Departamento

de Servicio al Cliente llamando al 1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.

7. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y podría tener otros derechos, que varían

según el estado. Las disposiciones de esta garantía se suman, y no son una modificación o sustracción

de las garantías estatuarias y otros derechos y recursos que se indican en cualquier legislación

aplicable. En la medida en que cualquier disposición de esta garantía sea consecuente con cualquier

ley aplicable, dicha disposición se debe anular o enmendar, según sea necesario, para cumplir con

dicha ley.

Impreso en China

2. Abra la cubierta del fusible. Con la punta de un

destornillador de punta plana, deslice hasta abrir la

tapa de acceso al fusible sobre la parte superior del

enchufe hacia las clavijas.

3. Retire el fusible cuidadosamente. Presione

delicadamente el extremo del fusible con la punta

del destornillador de punta plana y jale hacia arriba

para retirarlo. Riesgo de incendio. Reemplace el

fusible sólo por uno de 5-amperios y 125-voltios

4. Cierre la cubierta del fusible. Deslice la cubierta

de acceso al fusible sobre el enchufe y vuelva

a enchufar en el tomacorriente.

2

3

4

Dado

Enchufe

Cable de

alimentación

Destornillador

Enchufe

Cubierta

del fusible

Enchufe

Fusible

(5A)

Cubierta

del fusible

Enchufe

Fusible

(5A)

Cubierta

del fusible

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Confirme que el interruptor del ventilador no se encuentra en

posición OFF (Apagado).

Confirme que los conectores del enchufe estén perfectamente unidos.

El ventilador no funciona.

El ventilador no oscila.

Presione hacia agajo la perilla de la parte superior de la del motor

para activar la oscilación.

PROBLEMA

MEDIDA CORRECTIVA

Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al

1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.

L

M

N

O

P

H

G

F

C

D

E

I

J

K

B

A

LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE LA ASAMBLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

1. Con un destornillador Phillips, retire el tornillo de

fijación (N) de montaje del motor del ventilador (J).

Inserte el cable eléctrico (P) en conexión de polos (Q)

y tire a través de la salida inferior agujero de la base

de fans (O).

2. Diapositivas de montaje del motor del ventilador (J)

en polo superior, la alineación de orificios de los tornillos

de ambos. Vuelva a insertar y apretar el tornillo de

seguridad (N).

3. Quitar casillero Grill Negro (D) de Motor Asamblea (J).

1

2

3

J

L

M

N

K

J

L

M

Q

K

J

D

4. Diapositivas sobre Grill Volver (E) en el frontal del

Motor de la Asamblea (E) con la manija en el centro

superior. Adjuntar Grill Negro Locker (D) y gire lockwise

a apretar.

5. Quitar 5x8 tornillo (G) de las aspas del ventilador (C)

hozel pieza. Deslice la hoja del ventilador (C) sobre el

eje del motor (I) y vuelva a insertar 5x8 tornillo (G) y

apriete con firmeza.

6. Abierto todos los broches de la parrilla en parrilla

frontal (A). quitar Seguridad Tornillo (F) desde el fondo

de la parrilla frontal (A) y coloque a un lado

momentáneamente. Posición Clip Grill (B) en el centro

superior de Grill espalda (E) y el gancho sobre el marco

para asegurarlo. Asegure todas las broches de la parrilla

por lo que ambos cuadros parrilla encajan entre sí en

el interior cada cierre. Vuelva a colocar la seguridad

tornillo (F) y seguro.

6

5

4

UP

UP

D

E

G

C

A

B

B

I

• El botón de control de velocidad (L) se encuentra en la

parte superior trasera de montaje del motor del

ventilador (J). Posición 0 = apagado, posición I = baja

velocidad, la posición II = velocidad media y la

posición III = alta velocidad. Sólo tienes que girar el

interruptor de posición deseada para operar.

• El ventilador puede funcionar en modo fijo u oscilación.

El mando de oscilación (K) se encuentra en la parte

superior trasera de la de montaje del motor del

ventilador (J). Para activar la función de oscilación,

simplemente presione el botón. Para detener, tire

hacia arriba.

• El cabezal de ventilador también puede inclinar

ligeramente el ajuste adicional. Afloje la perilla de ajuste

de inclinación (M) y el tono de la cabeza del ventilador

el ángulo deseado y luego vuelva a apretar.

L

K

J

A

Rejilla del ventilador frontal

1

B

Parrilla de cierre

1

C

Aspa del ventialdor bloqueo de la tapa

1

D

Armario rejilla trasera

1

E

Rejilla del ventilador posterior

1

F

La seguridad tornillo

1

G

Ventilador de tornillo hoja

1

H

Tuerca

1

I

El eje del motor

1

J

De montaje del motor del ventilador

1

K

Oscillación de mando

1

L

Perilla de control de velocidad

1

M

Perilla de ajuste de inclinación

1

N

Tornillo de bloqueo

1

O

Ventilador de la base

1

P

Cable eléctrico

1

PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD

Page 1

Page 2

Page 3

Page 4

Page 5

Page 6

Page 7

Page 8

Page 9

Page 10

Page 12

NOTE: Start Canadian French section here,

followed by Latin American Spanish.

All covers will have page number.

Page 11

100%

BLACK

FONT & SOFTWARE USAGE STATEMENT

COLOR USAGE & PRINT REQUIREMENTS

ALL INSTRUCTION MANUALS AND RELATED MATERIAL CREATED THROUGH

ADAPTATION OF THESE TEMPLATES MUST BE APPROVED BY LOWE’S

BRAND PACKAGING DEPARTMENT PRIOR TO PRODUCTION.

CONTACT: BRAND PACKAGING DEPARTMENT, LOWE’S COMPANIES, INC.

ATTN: PACKAGING STANDARDS

1000 LOWE’S BOULEVARD, MAIL STOP: 4WTD

MOORESVILLE, NC 28117

704-758-2785

DO NOT USE ANY COLOR GRAPHICS OR PHOTOGRAPHY IN YOUR INSTRUCTION

MANUALS. INSTRUCTION MANUALS PRINT IN GREYSCALE ONLY.
ALL GRAPHICS SHOWN ARE FOR SIZE AND POSITION ONLY; FINAL LINE-ART GRAPHICS

ARE REQUIRED FOR RELEASE TO PRESS.

IMPORTANT VENDOR NOTE
VENDORS ARE RESPONSIBLE FOR THE EXECUTION AND ACCURACY OF THEIR

INSTRUCTION MANUALS. THEY ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR INSERTING ALL OF THE

CORRECT LEGAL CERTIFICATION, WARNING, WARRANTY, AND OTHER APPLICABLE

PRODUCT INFORMATION. HARDWARE MUST BE SHOWN AS ACTUAL SIZE IN THE

HARDWARE CONTENTS SECTION WITH LINE ART DRAWING OF THE HARDWARE, THE

DIMENSIONS, NAME DESCRIPTOR AND QUANTITY. LOWE’S IS NOT RESPONSIBLE FOR

ANY INCURRED DESIGN, TRANSLATION OR PRINTING COSTS. PLEASE REFER TO THE

TRANSLATION REQUIREMENTS ON LOWESLINK.COM

• FONTS USED ON THIS FILE: SEE FONT LEGEND.

• CONTACT YOUR APPROPRIATE FONT VENDOR TO PURCHASE THE REQUIRED FONTS

FOR THIS PACKAGE LINE.

• ADOBE ILLUSTRATOR CS3 WAS USED TO CREATE THIS FILE.

LOWE’S REQUIRES EACH VENDOR TO OBTAIN THEIR OWN LINE-ART GRAPHICS. ALL INSTRUCTION MANUAL GRAPHICS WILL

BE APPROVED BY LOWE’S BRAND MANAGEMENT DURING PROOFING.

THIS DESIGN IS PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL TO LOWE’S COMPANIES, INC. AND CANNOT BE COPIED OR OTHERWISE

REPRODUCED OR USED WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF LOWE’S.

THESE ARE THE PANTONE COLORS THAT ARE USED IN THIS FILE.

THESE MUST BE USED WHEN CREATING ANY OTHER PACKAGING.

THE ADDITION OF OTHER SPOT COLORS IS NOT PERMITTED.

ARTWORK DISCLAIMERS

FONT LEGEND

ALL FONTS MUST BE ARIAL BOLD OR ARIAL REGULAR, 12 PT. (MINIMUM) ON 14 PT. LEADING UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.

REQUIRED PAPER TYPE

USE THE FOLLOWING PAPER FOR YOUR INSTRUCTION MANUALS:

• PAPER BASIS WEIGHT: 20-lb. PAPER OR 75 GRAMS/SQ METER

• DOCUMENT SIZE: PRINTED TWO-SIDES ON TABLOID OR A3 AND FOLDS

TO LETTER SIZE OR A4. INCLUDE SAMPLE MOCK-UP TO INDICATE

FOLD(S) AND PAGE LAYOUT.

THIS COLOR IS USED FOR

NOTES AND DOES NOT

PRINT.

CALL OUTS

(DO NOT PRINT)

THIS COLOR INDICATES

ALL TEXT TO BE CHANGED

WITH PRODUCT SPECIFIC

TEXT.

EDITABLE TEXT

(DO NOT PRINT)