Obr. 1 obr. 2 obr. 3, Důležitá bezpečnostní upozornění, Obsluha – intimus 100 CP7 User Manual
Page 28: Obsluha uvedení do provozu
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
OBLAST NASAZENÍ:
Skartovač
intimus 100SP2/CP4/CP5/CP6/
CP7 je stroj ke skartování všeobecných písem-
ností.
Stroj smí být používán pouze pro
skartování papíru!
Skartování jiných druhů nosičů dat
a u modelů se šířkou řezu 0,8x12
mm (CP6) nebo 0,8x4,5 mm (CP7)
i kancelářských svorek může mít za
následek zranění osob (např. třískami z
pevných materiálů apod.) a poškození
přístroje (např. zničení řezacího ústrojí
apod.)
INSTALACE:
- Přístroj vybalte a nainstalujte.
- Nasaďte plastový pytel do sběrné nádoby.
- Připojte skartovač pomocí síťové zástrčky na
elektrickou síť (údaje o potřebném jištění síťové
zásuvky viz „TECHNICKÉ ÚDAJE“).
Mřížkované otvory ve skříňce sloužící
k chlazení se nesmí zakrýt nebo
přistavit!
Síťová přípojka skartovače musí být
volně přístupná!
Stroj se má používat pouze v
uzavřených a temperovaných míst-
nostech (10-25 °C)!
OVLÁDACÍ PRVKY:
1 = Tlačítko (obr. 1)
„připraven k provozu“ / „vyp.“
Toto tlačítko obsahuje dvě funkce:
a) „Připraven k provozu“
Po krátkém stlačení tohoto tlačítka se
stroj přepne do režimu „připraven k
provozu“.
b) „Vyp.“
Pokud je toto tlačítko v režimu „připraven
k provozu“ stlačeno asi 3 sekundy, stroj
se vypne.
Poznámka: Pokud se stroj nepoužívá
po dobu asi 5 minut, vypne se stroj
automaticky.
2 = Světelná závora
(chod dopředu) (obr. 2)
Spustí skartování, jakmile je list papíru vložen
do vstupní štěrbiny.
3 = Tlačítko (obr. 1)
„Zpětný chod“ / „Stop“
Toto tlačítko zahrnuje dvě funkce:
a) „Zpětný chod“
Při stlačení tohoto tlačítka běží řezací
zařízení nazpět.
b) „Stop“
Při krátkém stlačení tohoto tlačítka při
běžícím řezacím zařízení se toto zařízení
vypne a zůstane stát.
Poznámka: Při opětovném stlačení
při obsazené světelné závoře se řezací
zařízení rozběhne opět vpřed a pokračuje
v procesu skartování.
4 = Kontrolní indikace (obr. 1)
„Připraven k provozu“
se rozsvítí, když je tlačítko (1) zapnuto.
5 = Kontrolní indikace (obr. 1)
„Nádoba je plná“ /
„Dveře jsou otevřené“
a) Bliká, když je sběrná nádoba naplněná a
musí se vyprázdnit. Současně bude stroj
automaticky vypnutý.
b) Se rozsvítí, když dveře zůstanou otevřené.
Stroj se automaticky vypne a pokud jsou
dveře otevřené nelze jej spustit.
6 = Kontrolní indikace (obr. 1)
„Vzpříčení papíru“ / „Stop“
Rozsvítí se, pokud
a) do řezacího zařízení bylo přivedeno
příliš mnoho papíru. Řezací zařízení je
zablokováno a stojí. Motor se vypnul.
b) při běžícím řezacím zařízení bylo
stlačeno tlačítko (3). Řezací zařízení
bylo vypnuto a stojí.
PŘÍSUN PAPÍRU:
- Zapněte stroj tlačítkem (1) (obr. 1). Rozsvítí
se kontrolní indikace (4) (obr. 1).
- Vstupní štěrbinou přiveďte papír do řezacího
ústrojí.
- Stroj se automaticky zapne na chod dopředu
a vtahuje papír. Po provedeném skartování se
stroj automaticky vypne.
Poznámka: Aby se dosáhlo vždy správného
výsledku řezání ohledně velikosti nařezaných
částic a dosáhlo se tak v prospektu udaného
bezpečnostního stupně podle DIN 66399, je
třeba řezaný materiál v přiměřeném množství
přivádět vždy v pravém úhlu k řezačce ve střední
oblasti přívodní šachty řezačky.
Nedávejte do skartovače nikdy více
papíru než je uvedené maximální
množství (viz „TECHNICKÉ ÚDA-
JE“)!
Dostane-li se přesto do řezacího ústrojí
příliš mnoho papíru, viz „PORUCHA“
pod bodem „NAHROMADĚNÍ PAPÍRU
VE SKARTOVAČI“.
<< Nebezpečí poranění! Volné
části oděvu, kravaty, šperky,
dlouhé vlasy nebo jiné volné
předměty musejí být udržovány
v bezpečné vzdálenosti od
přívodního otvoru!
<< Nebezpečí poranění! Nestrkejte prsty do
přívodního otvoru!
<< V případě nebezpečí vypněte stroj hlavním
vypínačem, nouzovým vypínačem nebo
vytáhněte síťovou zástrčku!
<< Před otevřením stroje vytáhněte síťovou
zástrčku!
Opravy smějí být prováděny pouze od-
borníkem!
<< Stroj nesmí být současně obsluhován
více osobami!
Rozmístění bezpečnostních prvků je dimen-
zováno pro bezpečnou obsluhu „jedním
člověkem“.
<< V průběhu řezacího procesu se nesmí na
stroji provádět žádné jiné práce (např.
čistění apod.)!
<< Stroj není žádná hračka a není vhodný k
tomu, aby ho používaly děti!
Celková bezpečnostně technická koncepce
(rozměry, přívodní otvory, bezpečnostní
vypínání atd.) tohoto stroje nezaručuje
bezpečnou manipulaci od dětí.
93047 1 07/13
4 6 1 3
5
100SP2 100CP4 100CP5 100CP6 100CP7
2
OBSLUHA
OBSLUHA
UVEDENÍ DO PROVOZU
CZ
28
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
Překlad originálního návodu na provoz
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung