Warning, Avertissement, Remarque – Shure GLXD4 Wireless Receiver User Manual
Page 5: Achtung, Hinweis, Advertencia, Nota
WARNING: Danger of explosion if battery incorrectly replaced.
Operate only with Shure compatible batteries.
WARNING: Battery packs shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire, or the like.
WARNING
• Battery packs may explode or release toxic materials. Risk
of fire or burns. Do not open, crush, modify, disassemble,
heat above 140°F (60°C), or incinerate
• Follow instructions from manufacturer
• Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your
physician or local poison control center
• Do not short circuit; may cause burns or catch fire
• Do not charge or use battery packs with other than specified
Shure products
• Dispose of battery packs properly. Check with local vendor
for proper disposal of used battery packs
Note:
• This equipment is intended to be used in professional audio
applications.
• EMC conformance is based on the use of supplied and
recommended cable types. The use of other cable types
may degrade EMC performance.
• Use this battery charger only with the Shure charging
modules and battery packs for which it is designed. Use with
other than the specified modules and battery packs may
increase the risk of fire or explosion.
• Changes or modifications not expressly approved by Shure
Incorporated could void your authority to operate this
equipment.
Note: Use only with the included power supply or a Shure-
approved equivalent.
AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si l'accu est mal placé. N'utiliser
qu'avec des accus compatibles Shure.
AVERTISSEMENT : Les accus ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire.
AVERTISSEMENT
• Les accus risquent d'exploser ou d'émettre des matières toxiques.
Risque d'incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, altérer,
démonter, chauffer au-dessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer
• Suivre les instructions du fabricant
• Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d'ingestion,
contacter un médecin ou le centre anti-poison local
• Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un
incendie
• Ne pas charger ou utiliser les accus avec des produits autres que les
produits Shure spécifiés
• Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du
fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus
usagés
Remarque :
• Cet équipement est prévu pour être utilisé dans des applications
audio professionnelles.
• La conformité CEM est fondée sur l'utilisation des types de câble
fournis et recommandés. L’utilisation d'autres types de câble peut
dégrader la performance CEM.
• Utiliser ce chargeur d'accus exclusivement avec les modules
chargeurs et les accus Shure pour lesquels il est conçu. L'utilisation
avec des modules et des accus autres que ceux spécifiés peut
augmenter le risque d'incendie ou d'explosion.
• Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une
autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité
du droit d'utilisation de cet équipement.
Remarque : Utiliser exclusivement avec le bloc d'alimentation inclus ou un
produit équivalent approuvé par Shure.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht
richtig ersetzt wird. Nur mit kompatiblen Shure-Batterien betreiben.
ACHTUNG: Akkusätze dürfen keiner starken Hitze wie
Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
ACHTUNG
• Akkusätze können explodieren oder giftiges Material
freisetzen. Es besteht Feuer- und Verbrennungsgefahr.
Nicht öffnen, zusammenpressen, modifizieren,
auseinanderbauen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen.
• Die Anweisungen des Herstellers befolgen.
• Akkus niemals in den Mund nehmen. Bei Verschlucken
ärztlichen Rat einholen oder die Giftnotrufzentrale anrufen.
• Nicht kurzschließen; kann Verbrennungen verursachen oder
in Brand geraten.
• Akkusätze nicht mit anderen als den angegebenen Shure-
Produkten aufladen bzw. verwenden.
• Akkusätze vorschriftsmäßig entsorgen. Beim örtlichen
Verkäufer die vorschriftsmäßige Entsorgung gebrauchter
Akkusätze erfragen.
Hinweis:
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch bei Profi-
Audioanwendungen vorgesehen.
• Die Konformität in Bezug auf die elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV) beruht auf der Verwendung
der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen.
Bei Verwendung anderer Kabeltypen kann die
elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
• Dieses Akkuladegerät nur für die Shure-Lademodule
und Akkusätze, für die es konzipiert ist, verwenden. Der
Gebrauch für andere als die angegebenen Module und
Akkusätze kann das Feuer- oder Explosionsrisiko erhöhen.
• Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte
Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der
Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
Hinweis: Das Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Netzteil oder einem gleichwertigen, von Shure zugelassenen
Gerät verwendet werden.
ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrectamente, se crea el
riesgo de causar una explosión. Funciona sólo con baterías compatibles
con dispositivos Shure.
ADVERTENCIA: Los conjuntos de baterías no deben exponerse al calor
excesivo causado por la luz del sol, las llamas o condiciones similares.
ADVERTENCIA
• Los conjuntos de baterías pueden estallar o soltar materiales tóxicos.
Riesgo de incendio o quemaduras. No abra, triture, modifique,
desarme, caliente a más de 60°C (140°F) ni incinere
• Siga las instrucciones del fabricante
• Nunca ponga baterías en la boca. Si se tragan, acuda al médico o a
un centro local de control de envenenamiento
• No ponga en cortocircuito; esto puede causar quemaduras o
incendios
• Sólo se deben cargar o usar los conjuntos de baterías con los
productos Shure especificados
• Deseche los conjuntos de baterías de forma apropiada. Consulte
al vendedor local para desechar adecuadamente los conjuntos de
baterías usados
Nota:
• Este equipo está previsto para usarse en aplicaciones de audio
profesional.
• El cumplimiento de las normas de compatibilidad electromagnética
(EMC) supone el uso de los tipos de cables suministrados y
recomendados. El uso de otros tipos de cables puede degradar el
rendimiento EMC.
• Utilice este cargador de baterías sólo con los módulos de carga y
conjuntos de baterías de Shure para los que está diseñado. El uso
con módulos y conjuntos de baterías distintos a los especificados
puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
• Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa
de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar este
equipo.
Nota: Use sólo con la fuente de alimentación incluida o una equivalente
aprobada por Shure.