beautypg.com

Warnung, Advertencia, Avertissement – Huffy PRESTIGE V 600 User Manual

Page 20

background image

20

P/N 21473501 12/04

Toll-Free Customer Service Number for U.S. : 1-800-558-5234
http://www.huffysports.com

W

ARNUNG

203782 03/04

EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN

VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND

MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM

Der Eigentümer muß sicherstellen, daß alle Spieler diese Regeln für einen

sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.

NICHT am Korbrand oder irgendeinem anderen Teil des Systems,

einschl. Korbwand, Stützstreben oder Netz HÄNGEN.

Während des Spielbetriebs, besonders bei Slam-Dunk-Manövern,

müssen die Spieler ihr Gesicht von Korbwand, Korbrand und Netz

fernhalten. Der Kontakt von Zähnen/Gesicht mit der Korbwand, dem

Korbrand oder dem Netz kann schwere Verletzungen zur Folge

haben.

Nicht auf dem Sockel und/oder der Stange herumrutschen, klettern,

daran rütteln oder damit spielen.

Nach dem Zusammenbau das System ganz mit Wasser oder Sand

füllen und im Boden verankern. Das System niemals in aufrechter

Position stehen lassen, ohne den Sockel zu beschweren, da es

andernfalls umkippen und Verletzungen verursachen kann.

Beim Einstellen der Höhe oder beim Transport des Systems Hände

und Finger von beweglichen Teilen fernhalten.

Kindern sollte das Verschieben oder Einstellen des Systems nicht

gestattet werden.

Beim Spielen keinen Schmuck (Ringe, Armbanduhren, Halsketten

usw.) tragen. Gegenstände dieser Art können sich im Netz

verfangen.

Die Oberfläche unter dem Sockel muß glatt und frei von Kies oder

anderen scharfkantigen Gegenständen sein. Löcher können zu

Lecks und somit zu einem Umkippen des Systems führen.

Organische Materialien vom Stangensockel fernhalten. Gras, Abfälle,

usw. können Korrosion und/oder Abbauerscheinungen verursachen.

Das Stangensystem auf Anzeichen von Korrosion (Rost,

Narbenbildung, Abblättern) untersuchen und mit Emailaußenfarbe

neu lackieren. Wenn sich Rost an irgendeiner Stelle durch den Stahl

durchgefressen hat, ist die Stange sofort auszutauschen.

Das System vor jeder Benutzung auf den richtigen Ballast, lose

Befestigungsteile, übermäßige Abnutzungserscheinungen und

Anzeichen von Korrosion untersuchen; vor jedem Einsatz

entsprechende Korrekturmaßnahmen bzw. Reparaturen durchführen.

Die Stabilität des System vor jedem Gebrauch überprüfen.

Das System nicht bei windigen und/oder unwirtlichen

Witterungsverhältnissen benutzen, da es unter diesen Umständen

umkippen kann. Das System in die Lagerposition versetzen und/oder

in einen windgeschützten Bereich bringen, an dem es keine

Sachschäden verursachen kann bzw. wo keine Oberleitungen

vorhanden sind.

Niemals an bzw. mit einer beschädigten Ausrüstung spielen.

Die ordnungsgemäße Installation und Wartung ist dem

Gebrauchshandbuch zu entnehmen.

Beim Transport des Systems darauf achten, daß sich der

Mechanismus nicht verschiebt.

Das obere Stangenende muß jederzeit mit einer Kappe abgedeckt

sein.

Das Wasser im Tank darf keinesfalls gefrieren. Bei Temperaturen

unter dem Nullpunkt ungiftiges Gefrierschutzmittel oder Sand

hinzufügen oder den Tank völlig entleeren und lagern. (Kein Salz

verwenden.)

Beim Aufstellen des Systems auf einer geneigten Fläche mit großer

Vorsicht vorgehen. Das System kann unter diesen Umständen

leichter umkippen.

SI NO SE OBSERVAN ESTAS ADVERTENCIAS SE

PUEDEN OCASIONAR LESIONES GRAVES Y/O

DAÑOS MATERIALES

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores

onozcan y sigan estas reglas para la operación segura del istema

.

N

O SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del sistema, inclusive

el respaldo, abrazaderas de soporte o red.

Durante el juego, especialmente cuando se realizan actividades de

disparo de pelota, el jugador debe mantener la cara alejada del

respaldo, borde y red. Si los dientes o la cara entran en contacto con

el respaldo, el borde o la red se podría ocasionar una lesión grave.

No se deslice, suba, mueva ni juegue sobre la base y/o en el poste.

Después de terminar el montaje, llene completamente el sistema con

agua o arena y fíjelo al piso. Nunca deje el sistema en una posición

vertical con la base vacía, ya que se podría ladear y causar lesiones.

Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las manos y

los dedos alejados de las partes movibles.

No permita que los niños muevan o ajusten el sistema.

Durante el juego no use bisutería (anillos, relojes, collares, etc.) Los

objetos pueden enredarse en la red.

La superficie debajo de la base debe estar lisa y no tener grava ni

otros objetos filosos. Las perforaciones ocasionan fugas y éstas

podrían ocasionar que el sistema se ladee.

Mantenga el material orgánico alejado de la base del poste. El

césped, desperdicios, etc. podrían causar corrosión y/o deterioro.

Verifique que el sistema del poste no esté corroído (oxidación,

corrosión, astillamiento) y si es así vuélvalo a pintar con pintura de

esmalte para exteriores. Si la oxidación penetró en el acero en algún

punto, reemplace inmediatamente el poste.

Antes de usar el sistema verifique que tenga el balasto adecuado,

que la tornillería no esté floja y que no esté excesivamente

desgastado ni tenga signos de corrosión. Si presenta alguna de

estas condiciones repárelo antes de usarlo.

Revise la estabilidad del sistema antes de usarlo.

No use el sistema durante condiciones de mucho viento y/o

condiciones climáticas severas, el sistema se puede ladear. Coloque

el sistema en posición de almacenamiento y/o en un área protegida

del viento y alejado de la propiedad personal o cables suspendidos.

Nunca juegue en equipo dañado.

Consulte el manual de instrucciones para ver la instalación y

mantenimiento adecuados.

Cuando mueva el sistema tenga cuidado de que el mecanismo no se

desplace.

Siempre mantenga tapada la sección superior del poste.

N

o permita que el agua del tanque se congele. En condiciones

climáticas bajo cero añada un anticongelante no tóxico, arena, o

vacíe completamente el tanque y almacene el sistema. (No use sal.)

Tenga mucho cuidado si coloca el sistema en una superficie con

pendiente. El sistema se puede ladear más fácilmente.

ADVERTENCIA

203782 03/04

SUIVEZ CES AVERTISSEMENTS SOUS PEINE

DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DEGATS

MATERIELS.

Le propriétaire du système doit s’assurer que tous les joueurs

connaissent et suivent ces consignes d’utilisation sûre du système.

NE VOUS SUSPENDEZ PAS sur le cerceau ou sur toute autre

partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet.

Durant le jeu, en particulier lorsque vous faites des smash,

gardez le visage à l’écart du panneau, du cerceau et du filet. Des

blessures graves sont possibles si les dents ou le visage

venaient à entrer en contact avec le panneau, le cerceau ou le

filet.

Ne glissez et ne montez pas sur le socle et/ou le poteau, ne les

secouez pas et ne jouez pas dessus.

Une fois le montage terminé, remplissez complètement le

système d’eau ou de sable et fixez-le au sol à l’aide du piquet. Ne

laissez jamais le système à la verticale sans avoir lesté le socle,

car il risquerait de se renverser et de causer des blessures.

Lorsque vous réglez la hauteur ou que vous déplacez le système,

gardez les mains et les doigts à l’écart des pièces en mouvement.

Ne laissez pas des enfants déplacer ou régler le système.

Avant le jeu, retirez vos bijoux (bagues, montres, colliers, etc.).

Ces objets risquent de se prendre dans le filet.

La surface sous le socle doit être lisse et sans gravier ou autres

objets pointus. Les perforations causeront des fuites et risquent

de faire basculer le système.

Maintenez les substances organiques à l’écart du socle du

poteau. L’herbe, les déchets, etc. risquent de causer la corrosion

et/ou la détérioration du système.

Vérifiez l’état du système (signes de corrosion comme rouille,

piqûres, écaillage) et repeignez avec de la peinture émail pour

extérieur. Si la rouille a pénétré en tout point de l’acier, remplacez

immédiatement le poteau.

Vérifiez le système avant chaque utilisation (lest, visserie mal

serrée, usure excessive et signes de corrosion) et réparez avant

utilisation.

Vérifiez la stabilité du système avant chaque utilisation.

N’utilisez pas le système les jours de vent fort et/ou de tempête ;

il risque de se renverser. Placez le système en position de

stockage et/ou dans un endroit protégé du vent et à l’écart de

biens personnels et/ou de fils suspendus.

Ne jouez jamais sur du matériel abîmé.

Pour les instructions d’installation et d’entretien, reportez-vous

au guide fourni.

Lorsque vous déplacez le système, soyez prudent pour empêcher

le mécanisme de se déséquilibrer.

Maintenez le poteau bouché à tout moment.

Ne laissez pas geler l’eau du socle. Lorsqu’il fait très froid,

ajoutez de l’antigel ou du sable, ou videz complètement le socle

et rangez-le. (N’utilisez pas de sel.)

Soyez extrêmement prudent si vous placez le système sur une

déclivité. Le système risque de se renverser plus facilement.

A

VERTISSEMENT

203782 03/04

This manual is related to the following products: