beautypg.com

Holmes HPF1151MK User Manual

Page 2

background image

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Set the fan on a dry and level surface.

2. Plug the cord into a standard 120 volt AC outlet.

3. The fan controls are located on the back of the Motor

Housing. Select Fan Speed = I - Low, II - Medium,

III - High,

o

- Off.

4. Push, Pull Oscillation Knob (

) = Oscillation

On, Off.

MISTING KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1. Turn the Fan Speed Knob to the (

o

) position.

2. Unwind the Misting Kit (G) and snap the Nozzle Clips

(F) to the Front Grill. Refer to Figures 4 and 5.

3. Attach the end of the Misting Kit (G) to a standard

garden hose and turn on the water.

4. Turn the fan on and enjoy.

FAN HEAD TILT ADJUSTMENT

Loosen the Tilt-Adjustment Knob (E), move the fan head

to desired angle, and tighten the Tilt Adjustment Knob (E)

to lock in place.

CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS

Follow these instructions to correctly and safely care for

your fan.
• Always unplug the fan before cleaning.

• Be sure to clean your fan with a soft cloth moistened

with a mild soap solution.

• Do not allow water to drip on or enter into the fan

housing.

• Do not use gasoline, thinner, or benzene as a cleaner.

• Lightly run a vacuum cleaner nozzle over the fan grill

to remove any dust or dirt that may have accumulated.

FAN STORAGE INSTRUCTIONS

• Store your fan in the original box or an appropriately

sized box.

• Protect the fan head from dust.

• Store your fan in a dry location.

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be taken including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.

2. Use fan only for purposes described in the instruction

manual.

3. To protect against electrical shock do not immerse

unit, plug or cord in water or spray with liquids. Plug

the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.

4. Close supervision is necessary when any appliance is

used by or near children.

5. Unplug from outlet when not in use, when moving

fan from one location to another, before putting on

or taking off parts and before cleaning.

6. Avoid contact with moving parts.

7. DO NOT operate in the presence of explosive and/or

flammable fumes.

8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under

rugs or any parts near an open flame, cooking or

other heating appliance.

9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord

or plug after the appliance malfunctions, or has been

dropped/damaged in any manner.

10. The use of attachments not recommended or sold by

the appliance manufacturer may cause hazards.

11. DO NOT let the cord hang over the edge of a table,

counter or come in contact with hot surfaces or leave

exposed to high traffic areas.

12. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.

Never yank on cord.

13. Always use on a dry, level surface.

14. DO NOT operate fan until fully assembled with all

parts properly in place.

15. This product is intended for household use only and

not for commercial or industrial applications.

16. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical

shock, DO NOT use this fan with any solid-state

speed control device.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

CONSUMER SAFETY INFORMATION

NOTE: This is an electrical appliance and requires

attention when in use.
NOTE: THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A 3-PRONG

PLUG.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Assembly Time: 10-15 minutes.
1. Place the Base (D) on a dry and level surface.

2. Line up the Thumb Screw (B) on the Extension Pole

(C) with the hole in the Base (D) and slide the

Extension Pole over the Base. Tighten the Thumb

Screw (B). Refer to Figure 2.

3. Line up the Thumb Screw (B) on the Neck (A) with

the hole on the Extension Pole (C) and slide the Neck

over the Extension Pole. Tighten the Thumb Screw

(B). Refer to Figure 3.

NOTE: To use the fan without the Extension Pole, slide

the Neck directly over the Base and tighten the Thumb

Screw.

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DEL
JUEGO VAPORIZADOR

1. Gire la perilla de velocidad del ventilador hasta la

posición (

o

) .

2. Desenrosque el juego vaporizador (G) y encaje las

abrazaderas para boquillas (F) en el frente de la

rejilla. Remítase a las figuras 4 y 5.

3. Fije el extremo del juego vaporizador (G) en una

manguera de jardín estándar y abra el paso del agua.

4. Encienda el ventilador y disfrútelo.

AJUSTE DE INCLINACION DE LA CABEZA
DEL VENTILADOR

Afloje la perilla de ajuste de inclinación (E), mueva la

cabeza del ventilador hasta lograr el ángulo deseado y

apriete la perilla de ajuste de inclinación (E) para que la

cabeza quede fija.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO

Siga estas instrucciones para cuidar correcta y

cuidadosamente su ventilador.

• Siempre desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.

• Asegúrese de limpiar el ventilador con un paño

suave humedecido con una solución jabonosa suave.

• No permita que el agua gotee sobre la carcasa del

ventilador ni que entre en ella.

• No use gasolina, disolvente ni benceno para limpiar.

• Pase la aspiradora levemente sobre la rejilla del

ventilador para eliminar el polvo o la suciedad que

puedan haberse acumulado.

INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE DEL
VENTILADOR

• Guarde el ventilador en la caja original o en una caja

del tamaño adecuado.

• Proteja del polvo la cabeza del ventilador.

• Guarde el ventilador en un lugar seco.

L E A Y C O N S E RV E E S TA S I N S T R U C C I O N E S

I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D

C A R A C T E R Í S T I C A S Y O P E R A C I O N E S

C A R A C T E R Í S T I C A S Y O P E R A C I O N E S

L I M P I E Z A / A L M A C E N A R

Al utilizar electrodomésticos, debe tomar las siguientes

precauciones básicas en todo momento:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este

electrodoméstico.

2. Use el ventilador sólo para los fines descritos en el

manual de instrucciones.

3. Para protegerse de una descarga eléctrica, no

sumerja en agua la unidad, el enchufe o el cable, ni

los rocíe con líquidos. Enchufe el ventilador

directamente en un tomacorriente de 120 V AC.

4. Se recomienda controlar de cerca cuando el

electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos.

5. Desconecte el ventilador cuando no lo esté

utilizando, cuando lo mueva, antes de colocar o

extraer piezas, o antes de limpiarlo.

6. Evite el contacto con las piezas móviles.

7. NO opere el ventilador si hay gases explosivos o

inflamables en el ambiente.

8. Para evitar un incendio, NUNCA ubique el cable debajo

de alfombras, ni acerque cualquiera de sus piezas a las

llamas, a la cocina ni a otro artefacto de calefacción.

9. NO opere un electrodoméstico que tenga un cable o

enchufe dañado, que funcione mal, que se haya

caído o que se haya dañado de otra manera.

10. El uso de accesorios que no son recomendados o

vendidos por el fabricante del electrodoméstico

puede causar daños.

11. NO deje que el cable cuelgue del extremo de la mesa

o la mesada ni que entre en contacto con superficies

calientes; tampoco lo coloque en áreas muy transitadas.

12. Para desconectarlo, quite el enchufe del

tomacorriente de la pared. Nunca tire del cable.

13. Utilícelo siempre sobre una superficie seca y nivelada.

14. NO opere el ventilador hasta que esté

completamente ensamblado, con todas sus piezas

colocadas debidamente en su lugar.

15. El producto es para uso doméstico solamente y no

para aplicaciones comerciales o industriales.

16. ADVERTENCIA: A fin de disminuir el riesgo de

incendio o de descarga eléctrica, NO use el ventilador

con dispositivos de control de velocidad de estado

sólido.

LEA Y CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INFORMACION DE SEGURIDAD PARA EL
CLIENTE

NOTA: Este es un electrodoméstico y requiere que se

preste atención cuando se lo utiliza.
NOTA: ESTE PRODUCTO ESTA EQUIPADO CON UN

ENCHUFE DE 3 PATAS.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO

Tiempo de ensamblado: De 10 a 15 minutos.
1. Coloque la base (D) en una superficie seca y nivelada.

2. Alinee el tornillo de ajuste manual (B) sobre el poste

de extensión (C) con el agujero que está en la base

(D) y deslice el poste de extensión sobre la base.

Apriete el tornillo de ajuste manual (B). Remítase a

la figura 2.

3. Alinee el tornillo de ajuste manual (B) sobre el cuello

(A) con el agujero que está en el poste de extensión

(C) y deslice el cuello sobre el poste de extensión.

Apriete el tornillo de ajuste manual (B). Remítase a

la figura 3.

NOTA: Use el ventilador sin el poste de extensión,

deslice el cuello directamente sobre la base y apriete el

tornillo de ajuste manual.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1. Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada.

2. Conecte el cable en un enchufe estándar de 120 V AC.

3. Los controles del ventilador están en la parte posterior

de la carcasa del motor. Seleccione la velocidad del

ventilador: I - baja, II - media, III - alta,

o

- apagada.

4. Presione o tire la perilla de rotación (

):

Rotación encendida o apagada.

This product is for use on 120 volts. The cord has a plug (A) as shown. An

adapter (C) (not included) is available for connecting three-blade grounding-

type plugs to two-slot receptacles (B). The green grounding lug extending from

the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly

grounded outlet box. The adapter should not be used if a three-slot grounded

receptacle is available.
CAUTION: Use Only with GFCI Protected Receptacles.

Este producto debe usarse con 120 V. El cable tiene un enchufe (A) según se

muestra. Un adaptador (C) (no incluido) está disponible para conectar enchufes

de tres patas con conexión a tierra a receptáculos de dos ranuras. El enchufe

verde de conexión a tierra que se extiende desde el adaptador debe estar

conectado permanentemente a tierra, como una caja de tomacorriente

conectada a tierra en forma adecuada. El adaptador no debe usarse si está

disponible el receptáculo de tres patas de conexión a tierra.
PRECAUCIÓN: Sólo use el producto con receptáculos protegidos por GFCI.

CLAVIJA PARA
TIERRA

TORNILLO DE METAL

PLACA DE

TOMACORRIENTE

CONECTADO A

TIERRA

ADAPTADOR

MEDIO DE CONEXIÓN
A TIERRA

Fan head moves during operation.

Tilt Adjustment Knob not tightened

properly.

Tighten Tilt Adjustment Knob by

turning it clockwise after Fan Head

is in desired position.

Fan will not operate even though I

am turning on the fan with the

Speed Control Knob.

Fan is not plugged in.

Plug the power cord into a 120 V

AC Outlet. Be sure the Speed

Control Knob is in the off position

prior to plugging in the fan.

All Parts listed in Figure 1 are not

included.

Parts missing or lost.

Contact our Consumer Service

Department. (see Warranty section)

ISSUE

POTENTIAL CAUSE

POTENTIAL SOLUTION

TROUBLESHOOTING

El cabezal del ventilador se mueve

durante el funcionamiento.

La perilla reguladora de inclinación

no está ajustada correctamente.

Ajuste la perilla reguladora de

inclinación girándola en el sentido de

las manecillas del reloj después de que

el cabezal del ventilador esté en la

posición deseada.

El ventilador no funcionará aunque

lo prenda con la perilla del control

de velocidad.

El ventilador no está enchufado.

Enchufe el cable de electricidad en un

tomacorriente de 120 V de CA.

Asegúrese de que la perilla del control

de velocidad esté en la posición de

apagado antes de conectar el ventilador.

Las piezas detalladas en la Figura 1

no están incluidas.

Faltan piezas o se perdieron piezas.

Póngase en contacto con nuestro

Departamento de Servicio al

Cliente. (vea la GARANTIA)

PROBLEMA

CAUSA POTENCIAL

POSIBLE SOLUCION

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

Figure 1

A

B

D

A. Neck
B. Thumb Screw
C. Extension Pole
D. Base

E. Tilt Adjustment Knob
F. Nozzle Clips
G. Misting Kit
H. Motor Housing

Figure 2

Figure 3

B

B

E

B

C

Figure 4

Figure 5

F

G

H

Figura 1

A

B

D

Figura 2

Figura 3

B

B

E

B

C

A. Cuello
B. Tornillo de ajuste

manual

C. Poste de extensión
D. Base

E. Perilla de ajuste de

inclinación

F. Abrazaderas para

boquillas

G. Juego vaporizador

H. Carcasa del motor

Figura 4

Figura 5

F

G

H

If you have any questions regarding your product or would

like to learn more about other Holmes

®

products, please

contact our Consumer Service Department at 1-800-546-

5637 or visit our website at www.holmesproducts.com

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si

está interesado en conocer otros productos Holmes

®

,

póngase en contacto con nuestro Departamento de

Servicio al Cliente: llame al 1 (800) 546-5637 o visite

nuestro sitio web www.holmesproducts.com

HPF1151MK-UM_07ESM1.qxd 10/8/07 9:12 Page 2