Holmes HAOF12 Series User Manual
Page 2
Step 1: Remove the front grill by expanding the clips
located around the perimeter of the grill.
Step 2: Remove the blade by loosening the securing
screw.
Step 3: Clean the fan blade, both front and rear grills
with a soft cloth moistened with a mild soap
solution.
Step 4: Replace blade, tighten the fan blade by screwing
the fan blade back on, and securely fasten the
front grill by closing the clips over the perimeter
of the grill.
Fan Head and Base Cleaning
Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap
solution, carefully clean the fan base and head. Please
use caution around the motor housing area. Do not allow
the motor or other electrical components to be exposed to
water.
FAN STORAGE
When storing your fan in the off season, it is important to
keep it in a safe dry location. It is important to protect
the fan head from dust. We strongly recommend using
the original box from purchase.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Your table fan comes completely assembled and is ready
for immediate use. Carefully unpack your fan, plug it in
and enjoy.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set the fan base on a dry, level surface.
2. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet. Please
make sure the Speed Control Knob (F) is in the OFF
(
o
) position. The Speed Control Knob (F) is located
on the top of the Fan Motor Housing.
3. Adjust the speed by turning the speed control knob
(F) to the desired setting,
o
-III-II-I.
4. The OSCILLATION control knob (
) (G) is located
on the top of the fan motor housing. To start oscillation,
push control knob down. To stop oscillation, pull control
knob up.
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
Tilt Adjustment:
Loosen the tilt-adjustment knob (H) and move the fan
head to the desired angle. Once your fan is at the
appropriate angle, tighten the knob by turning clockwise.
CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for
your Holmes
®
table fan. Please remember:
• Always unplug the fan before cleaning or
disassembling.
• Do not allow water to drip on or into the fan motor
housing.
• Do not use any of the following as a cleaner:
gasoline, thinner, or benzene.
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons, including the
following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction
manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
outlet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
fan from one location to another, before putting on
or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or
other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug after the appliance malfunctions, or has been
dropped/damaged in any manner.
10. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause hazards.
11. Do not let the cord hang over the edge of a table,
counter or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
12. Do not use outdoors.
13. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
Never yank on cord.
14. Always use on a dry, level surface.
15. Do not operate fan until fully assembled with all
parts properly in place.
16. This product is intended for household use ONLY and
not for commercial or industrial applications.
17. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
and injury to persons, do not use in window.
18. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, DO NOT use this fan with any solid-state speed
control device.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
I N S T R U C T I O N S
A. FRONT GRILL
B. REAR GRILL (SEE
FIGURE 2)
C. LOGO PLATE
D. FAN BLADE
E. CARRY HANDLE
(SEE FIGURE 2)
F. SPEED CONTROL
KNOB (SEE FIGURE 2)
G. OSCILLATION CONTROL
KNOB (SEE FIGURE 2)
H. TILT ADJUSTMENT
KNOB (SEE FIGURE 2)
I. BASE
FIGURE 1
A
C
D
I
FIGURE 2
B
E
F
G
H
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
L E A Y C O N S E RV E E S TA S I N S T R U C C I O N E S
I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D
C A R A C T E R Í S T I C A S Y O P E R A C I O N E S
L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O
D I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S
Paso 1: Retire la rejilla delantera abriendo las pinzas
que se localizan alrededor del perímetro del
rejilla.
Paso 2: Retire la hélice aflojando el tornillo de seguridad.
Paso 3: Limpie las paletas, las rejillas delantera y
trasera con un trapo suave humedecido con
una solución de detergente suave.
Paso 4: Vuelva a colocar la hélice y apriétela
atornillándola en su lugar; luego sujete
firmemente la rejilla delantera cerrando las
pinzas por encima del perímetro de la rejilla.
Limpieza del cabezal y la base del ventilador
Use un trapo suave húmedo, con o sin una solución de
jabón suave, y limpie cuidadosamente la base y el
cabezal del ventilador. Tenga cuidado alrededor de la
cubierta del motor. No permita que el motor u otros
componentes eléctricos entren en contacto con agua.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR
Cuando guarde su ventilador fuera de temporada, es
importante mantenerlo en un lugar seguro y seco. Es
importante proteger el cabezal del ventilador contra el
polvo. Recomendamos fuertemente usar la caja original
de embalaje.
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Su ventilador de mesa viene completamente armado y
listo para usar. Desempaque cuidadosamente su
ventilador, enchúfelo y disfrute.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque la base del ventilador en una superficie seca
y nivelada.
2. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de 120
voltios de CA. Verifique que el control de velocidad
(F) esté en la posición de apagado (
o
). El control de
velocidad está ubicado en la parte de superior de la
cubierta del motor del ventilador.
3. La velocidad se ajusta girando la perilla de control
(F) a la posición deseada,
o
-III-II-I.
4. La perilla de control de OSCILACIÓN (
) (G) está
ubicada en la parte superior de la cubierta del motor.
Para activar la oscilación, presione la perilla de
control hacia abajo. Para detener la oscilación, tire de
la perilla de control hacia arriba.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
Ajuste de Inclinación:
Afloje la perilla de ajuste de inclinación (H) y mueva el
cabezal del ventilador al ángulo deseado. Una vez que el
ventilador esté en el ángulo deseado, ajuste la perilla
girándola en sentido horario.
INSTRUCCIONES DE
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador
Holmes
®
de forma correcta y segura. Recuerde:
• Siempre desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o
desarmarlo.
• No permita que se derrame agua sobre o dentro de
la cubierta del motor.
• No utilice ninguno de los siguientes productos como
limpiador: Gasolina, solvente o bencina.
Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre
que utilice artefactos eléctricos para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y daños personales,
incluyendo lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este
artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en
este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no
sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni
les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a
un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños
usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en
uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o
quitarle piezas o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o
vapores explosivos y/o inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el
cordón debajo de alfombras ni parte alguna cerca de
llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que
generen calor.
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe
dañados, después de haber funcionado mal, de
haberse caído o dañado de cualquier forma.
10. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o
vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
11. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o
mostrador, que haga contacto con superficies
calientes, ni lo deje expuesto en áreas de mucho
tránsito.
12. No use la unidad en exteriores.
13. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe,
nunca del cordón.
14. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y
nivelada.
15. No opere el ventilador hasta que esté totalmente
ensamblado y con todas sus piezas instaladas
adecuadamente en su lugar.
16. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para
uso comercial ni industrial.
17. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico o lesiones personales, NO lo coloque
en ventanas, NI use dispositivos de estado sólido
para control de velocidad.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico o lesiones personales, NO lo coloque
en ventanas, NI use dispositivos de estado sólido
para control de velocidad.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
HAOF 12R 10/01
A. REJILLA DELANTERA
B. REJILLA TRASERA
(VEA FIGURA 2)
C. PLACA DE LOGOTIPO
D. PALETA DEL
VENTILADOR
E. MANGO DE
TRANSPORTE (VEA
FIGURA 2)
F. PERILLA DE CONTROL
DE VELOCIDAD (VEA
FIGURA 2)
G. PERILLA DE CONTROL
DE OSCILACIÓN (VEA
FIGURA 2)
H. PERILLA DE CONTROL
DE NCLINACIÓN (VEA
FIGURA 2)
I. BASE
FIGURA 1
A
C
D
I
FIGURA 2
B
E
F
G
H
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De
no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Holmes
®
products, please contact our Consumer Service
Department at 1-800-546-5637 or visit our website at
www.holmesproducts.com
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
está interesado en conocer otros productos Holmes
®
,
póngase en contacto con nuestro Departamento de
Servicio al Cliente: llame al 1 (800) 546-5637 o
visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com
HAOF12_07ESM1.qxd 10/5/07 10:20 AM Page 2