Kodak PIXPRO AZ425 Digital Camera (Black) User Manual
Kodak, Pixpro az425, Digital camera

https://kodakpixpro.com/
az425/user-manual/
Americas
https://support.kodak.gtcie.com/en/
category/bridge-cameras/
Europe
1
2
1
2
3
5
6
4
Date & Time
:
.
. 10 10
00 00
Back
H - M
2022
Español
English
Français
Português
Italiano
Deutsch
Svenska
Language
3
6
7
4
5
The detailed Camera User Manual is available online at the website below:
Le Manuel d'utilisation de l'Appareil Photo est disponible dans le site
internet suivant:
El manual de usuario de la cámara se encuentra disponible en el siguiente
sitio web:
O Manual do usuário da Câmera estão disponíveis no site Web abaixo:
Das Benutzerhandbuch der Kamera ist auf der folgenden Website
verfügbar:
Руководство пользователя камеры размещены на веб-сайте:
A kamera Felhasználói kézikönyv az alábbi webhelyen található:
Il manuale dell'utente della fotocamera è disponibili al sito web riportato
sotto:
інструкції
до камери користувача доступний на веб-сайт
і
нижче:
Hele brugsvejledningen til kameraet kan findes online på websiden
nedenfor:
Yksityiskohtainen käyttöohje on saatavilla verkkosivulta alla:
Den detaljerade användarmanualen för kameran finns tillgänglig online
på webbplatsen nedan:
CR494080399-1
Printed in Myanmar (Burma)
The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license
from Eastman Kodak Company.
La marque de commerce Kodak, logo et son apparence sont utilisées
sous licence Eastman Kodak Company.
La marca, el logotipo y la imagen comercial Kodak son usadas bajo
licencia de Eastman Kodak Company.
A marca, logotipo e a imagem comercial Kodak são usadas sob licença
da Eastman Kodak Company.
Die Kodak, das Logo und die Kodak-Markenausstattung werden unter
Lizenz von Eastman Kodak Company genutzt.
Товарный знак Kodak, логотип и товарная упаковка используются
по лицензии компании Eastman Kodak Company
.
A Kodak márkajelzés, embléma és kereskedelmi jelzés használata a
Eastman Kodak Company engedélyével történik.
Il marchio Kodak, logo ed il trade dress Kodak sono usati sotto licenza
di Eastman Kodak Company.
Торгова марка Kodak, логотип та фірмовий стиль
використовуються за ліцензією Eastman Kodak Company.
Kodak-varemærket og Kodak-logoet bruges med licens fra Eastman
Kodak Company.
Kodakin tavaramerkki, logo ja mallisuoja ovat Eastman Kodak
Companyn lisenssin alaisia.
Kodaks varumärke, logotyp och trade dress med licens från Eastman
Kodak Company.
© 2022 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.
JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
kodakpixpro.com
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guia de Inicialização rápida
Schnellstartanleitung
Краткое руководство
Üzembe helyezési útmutató
Guida avvio veloce
Коротка інструкція
Startvejledning
Pika-aloitusopas
Snabbstartsguide
KODAK
DIGITAL CAMERA
Guide de démarrage rapide
Guía de Inicialización rápida
Insérer la batterie et la carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de la batterie.
2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie.
3. Insérez la carte mémoire dans l’emplacement.
4. Refermez le couvercle de la batterie.
1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil. Le menu
Langue apparaît, utiliser les boutons gauche/droite, haut/bas pour
sélectionner la langue, puis appuyer sur
pour confirmer votre
choix.
2. Utiliser à nouveau les boutons gauche/droite, haut/bas pour régler
la date et l'heure, appuyer ensuite sur
pour confirmer.
Régler la langue et la date, l’heure
Prendre une photo
1. Maintenez fermement l'appareil photo.
2. Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions tele ou
Large pour zoomer en avant ou en arrière sur votre sujet.
3. Appuyez sur le bouton déclencheur à moitié pour faire la mise au
point sur l’objet. Quand la case de mise au point devient verte,
appuyez complètement sur le bouton déclencheur pour prendre
la photo.
Utilisation des bouton d'enregistrement vidéo rapide
En mode de prise de vue, appuyer sur le bouton
pour commencer
à enregistrer une vidéo. Après l'enregistrement, appuyer sur le
bouton
pour arrêter l'enregistrement. L'appareil photo va stocker
la vidéo et retourner à l’écran de prise de vue.
Vues de l’appareil photo
1
Molette du zoom
15 Voyant
2
Déclencheur
16 Bouton d’enregistrement
vidéo rapide
3
OEillet de courroie
17 Bouton Menu
4
Bouton de correction
d’exposition
18 Port Micro USB
5
Bouton de capture en
rafale
19 Bouton AF / Bouton Haut
6
Curseur d’alimentation
20 Bouton Flash / Bouton Droite
7
Voyant Rayon aide AF/
Voyant du retardateur
21 Bouton Supprimer / Bouton
Retardateur / Bouton Bas
8
Molette de mode
22 Bouton Disp (Affich)
9
Flash
23 Couvercle de la batterie
10 Bouton Flash
24 Bouton Lecture
11 Micro
25 Embase filetée de trépied
12 Haut-parleur
26 Bouton Macro / Bouton
Gauche
13 Objectif
27 Bouton SET
14 Bouton I
28 LCD
Utiliser le Mode molette
L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique
permettant de commuter entre les différents modes avec facilité.
Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous:
Mode auto
Embellisseur de visage
Programme AE
Mode panorama
Priorité à la vitesse
Mode scène
Priorité à l'ouverture
Mode film
Mode manuel
Réglages personnalisés
Inserte la batería y la tarjeta de memoria
1. Abra la tapa de batería.
2. Inserte la batería en el compartimiento de la batería.
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura.
4. Cierre la tapa de batería.
1. Gire el botón de encendido para apagar la cámara. Aparecerá el
menú de idioma, Utilice las teclas Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
para seleccionar un idioma, Pulse
para confirmarlo.
2. Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha de nuevo para configurar la
fecha y la hora, Pulse el Botón
para confirmar.
Configuración idioma/fecha/hora
Como Tomar una fotografía
1. Sostenga la cámara con firmeza.
2. Utilice el control del zoom para seleccionar las posiciones Tele o
Wide, para acercar o alejar el objeto.
3. Presione el botón disparador a medio camino para focalizar el
tema. Cuando la caja de focalización se torna verde, presione
el botón disparador completamente hacia abajo para tomar la
fotografía.
Utilización del botón de grabación rápida de vídeo
En el modo de Disparo, presione el
botón para empezar a grabar
un vídeo. Después de grabar, presione el
botón de nuevo para
dejar de grabar. La cámara guardará el vídeo y regresará a la pantalla
de disparo.
Vistas de la Cámara
1
Barra de zoom
15 Indicador de luz
2 Botón del obturador
16 Botón de grabación rápida de
vídeo
3 Ojal para correa
17 Botón de menú
4 Botón de compensación
de exposición
18 Puerto Micro USB
5 Botón de Captura
continua
19 Botón de AF/botón de flecha
(ariba)
6 Botón de encendido
20 Botón de flash/botón de
flecha (derecha)
7
Indicador de Haz Asist.
EA/Luz del disparador
automático
21
Botón Eliminar/botón de
temporizador automático/
botón de flecha (abajo)
8 Dial de Modo
22 Botón de disparo
9 Lámpara de flash
23 Tapa de la batería
10 Botón del Flash
24 Botón de reproducción
11 Micrófono
25 Rosca de trípode
12 Altavoz
26 Botón de macro/botón de
flecha (izquierda)
13 Objetivo
27 Botón SET
14 Botón I
28 LCD
Utilizando la Modalidad de sintonización
La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite
cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los modos
disponibles son los siguientes:
Modo automático
Embellecedor facial
Programa AE
Modo panorámico
Prioridad de obturador
Modo de escena
Prioridad de Abertura
Modo de video
Modo manual
Configuración
Personalizada
Utilisation des bouton menu
En chaque mode, appuyer sur le bouton
pour accéder au "Menu
Facile". Appuyer sur le bouton [
]/[
] pour déplacer
parmis les options, puis appuyer sur
pour faire une décision.
Choisissant
dans cette liste va fournir l'accès au "Menu Complet":
Prise de Vue Mode
Mode de Lecture
Réglages de prise de
photos
Réglages de lecture
Réglages générale
Réglages générale
Réglages de connexion
Réglages de connexion
Réglages de fichiers
Réglages de fichiers
Utilización del botón de menú
En cada modo, presione el botón
para acceder al "Menú fácil".
Presione los botones [
]/[
] para desplazarse entre las
opciones, luego presione
para hacer una selección. Al elegir
dentro de esta lista le permitirá un acceso al "Menú completo":
Modo de Disparo
Modo de Reproducción
Configuraciones de
disparo
Configuraciones de
reproducción
Configuraciones generales
Configuraciones generales
Configuraciones de la
conexión
Configuraciones de la
conexión
Configuraciones de archivo
Configuraciones de archivo
Quick Start Guide
Insert the Battery and the Memory Card
1. Open the Battery Cover Door as show in step
①
and
②
.
2. Insert the Battery into the battery compartment.
3. Insert the Memory Card into the slot.
4. Close the Battery Cover Door as shown in step
⑤
and
⑥
.
1. Push the Power Switch to turn the camera on and the language
menu will appear. Use the Up / Down / Left / Right buttons
to select a language and press the
button to confirm the
language.
2. Use the Up / Down / Left / Right buttons again to set the date and
time and press the
button to confirm.
Setting the Language / Date / Time
Taking a Picture
1. Hold the camera securely.
2. Use the Zoom Lever to select Tele or Wide positions to zoom in or
out on your subject.
3. Press the Shutter Button half way down to focus on the subject.
When the focus frame turns green, press the Shutter Button
completely down to take your photo.
Using the Fast Video Recording Button
In Shooting Mode, press the
button to begin recording a video.
After recording, press the
button again to stop recording. The
camera will store the video and return to the shooting screen.
Camera Views
1
Zoom Lever
15 Indicator Lamp
2
Shutter Button
16 Fast Video Recording Button
3
Strap Eyelet
17 Menu Button
4
Exposure Compensation
Button
18 Micro USB Port
5
Continuous Shot Button
19 AF Button / Arrow Button (Up)
6
Power Switch
20 Flash Button / Arrow Button
(Right)
7
AF Assist Beam / Self-
Timer Lamp
21 Delete Button / Self-Timer
Button / Arrow Button (Down)
8
Mode Dial
22 Display Button
9
Flash Lamp
23 Battery Door Cover
10 Flash Button
24 Playback Button
11 Microphone
25 Tripod Socket
12 Speaker
26 Macro Button / Arrow Button
(Left)
13 Lens
27 SET Button
14 “I” Button
28 LCD
Using the Mode Dial
This camera provides a convenient Mode Dial that allows you to
manually switch among different camera settings with ease. Available
modes are listed below:
Auto Mode
Face Beautifier
Program AE
Panorama Mode
Shutter Priority
Scene Mode
Aperture Priority
Movie Mode
Manual Mode
Custom Settings
Using the Menu Button
In each mode, press the
button to access the "Easy Menu". Press
the [
]/[
] buttons to move among options, then press
the
button to make a selection. Choosing the
within this list
will provide access to the "Full Menu":
Shooting Mode
Playback Mode
Shoot Settings
Playback Settings
General Settings
General Settings
Connection Settings
Connection Settings
File Settings
File Settings
IMPORTANT MEMORY CARD INFORMATION
A memory card (SD / SDHC / SDXC) is necessary to store photos
and videos and is not included in all camera packaging. It needs to
be purchased separately. Please use a memory card which is Class
10 or higher and has a capacity of 4GB to 512GB. The camera is not
compatible with Micro SD, Ultra, Ultra Plus, Extreme, XC, or adapters
for any of these other memory cards.
Battery Lock
Knob
PIXPRO AZ425
U.DIS.0075.1222.en.02
Schnellstartanleitung
Guia de Inicialização rápida
Insira a bateria e o cartão de memória
1. Abra a tampa da bateria.
2. Insira a bateria no compartimento da bateria.
3. Insira o cartão de memória no slot.
4. Feche a tampa da bateria.
1. Desloque o interruptor de energia para ligar a câmara, O menu
Language (Idioma) é mostrado,Use os botões para cima/para baixo/
para a esquerda/para a direita para seleccionar um idioma,de
seguida prima o botão de
para confirmar o idioma escolhido.
2. Use novamente os botões para cima/para baixo/para a esquerda/
para a direita para definir a data e a hora e prima o botão de
para confirmar.
Definir a Idioma/Data/Horas
Tirar fotos
1. Segure firmemente na câmara.
2. Utilize a alavanca de zoom para selecionar as posições Tele ou Wide
para aproximar ou afastar o tema.
3. Pressione o botão disparador a meio caminho para focalizar o tema.
Quando a caixa de focalização se tornar verde, pressione o botão
disparador completamente para baixo para tirar a fotografia.
Usando o botão de gravação de vídeo rápida
No modo Disparo, pressione o botão
para começar gravando
um vídeo. Após gravar, pressione o botão
de novo para parar
a gravação. A câmera armazenará o vídeo e regressa à tela de
filmagem.
Vistas da câmera
1
Zoom Wheel
15 Lâmpada indicadora
2 Botão de obturador
16 Botão de gravação de vídeo
rápida
3 Orifício da correia
17 Botão Menu
4 Botão de Compensação
de Exposição
18 Porta Micro USB
5 Botão de captura
contínua
19 Botão de focagem automática/
Botão direccional (Cima)
6 Interruptor de energia
20 Botão de flash/Botão direccional
(Direita)
7
Luz de focagem
automática/Luz do
temporizador
21
Botão de temporizador/ Botão
Eliminar/Botão direccional
(Baixo)
8 Indicador de Modo
22 Botão de reprodução
9 Lâmpada do flash
23 Tampa da bateria
10 Botão Flash
24 Botão de reprodução
11 Microfone
25 Rosca para tripé
12 Altifalante
26 Botão de macro/Botão
direccional (Esquerda)
13 Lente
27 Botão SET
14 Botão I
28 LCD
Usando o seletor de modo
A câmera possui um disco seletor de modo conveniente que permite
a você alternar entre diferentes modos facilmente. Todos os modos
disponíveis estão listados a seguir:
Modo Auto
Embelezador de Rosto
Exposição Automática
Modo Panorâmico
Prioridade do obturador
Modo de Cenário
Prioridade de Abertura
Modo de Filme
Modo Manual
Definições personalizadas
Batterie und Speicherkarte einlegen
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein.
3. Schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz.
4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Austaste. das Sprachen-
Menü wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den
Hoch-/Runter-/Links-/ Rechtstasten, bestätigen Sie Ihre Auswahl
anschließend mit der
Taste.
2. Stellen Sie Datum und Uhrzeit mit den Hoch-/Runter-/Links-/
Rechtstasten ein, drücken Sie die
-Taste zur Bestätigung.
Einstellen von Sprache/Datum/Zeit
Foto aufnehmen
1. Halten Sie die Kamera ruhig.
2. Verwenden Sie den Zoomhebel, um Tele- oder Wide-Positionen zu
wählen und Ihr Ziel zu vergrößern oder zu verkleinern.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Scharfstellen des Motivs halb
hinab. Wenn sich der Fokusrahmen grün färbt, drücken Sie den
Auslöser zum Aufnehmen des Fotos ganz hinab.
Verwendung der Video-Schnellaufnahmetaste
Im Aufnahmemodus , drücken Sie die
-Taste zur Aufnahme eines
Videos. Nach der Aufnahme, drücken Sie die
-Taste erneut, um
die Aufnahme zu stoppen. Die Kamera wird das Video speichern und
zum Aufnahmebildschirm zurückkehren.
Kamera-Ansichten
1
Zoom Rad
15 Ladekontrolllampe
2
Auslöser
16 Videoschnellaufnahme-Taste
3
Trageriemenöse
17 Menütaste
4
Belichtungsausgleichs
-taste
18 Mikro-USB-Anschluss
5
Kontinuierliche Capture
Funktionstaste
19 AF-Taste/ Aufwärtstaste
6
Ein-/Ausschalter
20 Blitz-Taste/ Rechtstaste
7
AF-Leuchte/
Selbstauslöser LED
21
Löschen-Taste/
Selbstauslöser-Taste/
Abwärtstaste
8
Modus-Wählrad
22 Display-Taste
9
Blitz
23 Batteriefachdeckel
10 Blitz-Taste
24 Wiedergabetaste
11 Mikrofon
25 Stativgewinde
12 Lautsprecher
26 Makro-Taste/ Linkstaste
13 Objektiv
27 SET-Taste
14 I-Taste
28 LCD
Verwendung des Modus-Wählrades
Die Kamera verfügt über ein praktisches Modus-Wählrad, mit dem
Sie schnell zwischen den verschiedenen Modi wechseln können. Die
folgenden Modi stehen zur Verfügung:
Auto-Modus
Gesichtsverschönerung
Programm-AE
Panoramamodus
Blendenautomatik
Szenenmodus
Blendenvorrang
Filmmodus
Manueller Modus
Eigene Einstellungen
Usando o botão menu
Em cada modo, pressione o botão
para acessar ao "Menu fácil".
Pressione os botões [
]/[
] para mover entre opções,
em seguida pressione
para selecionar. Escolhendo o
dentro
dessa lista fornecerá acesso ao "Menu completo":
Modo Disparo
Modo Reprodução
Configurações de Disparo
Configurações de
Reprodução
Configurações Gerais
Configurações Gerais
Configurações de Conexão
Configurações de Conexão
Configurações de Arquivo
Configurações de Arquivo
Verwendung der Menütaste
In jedem Modus, drücken Sie
-Taste, um auf "Einfaches Menü"
zu zugreifen. Drücken Sie [
]/[
] Tasten, um unter den
Optionen zu bewegen, und dann drücken Sie
, um eine Auswahl
zu machen. Auswahl von
in dieser Liste wird den Zugriff auf "Volles
Menü" bieten:
Aufnahmemodus
Wiedergabemodus
Aufnahmeeinstellungen
Wiedergabeeinstellungen
Allgemeine Einstellungen
Allgemeine Einstellungen
Verbindungseinstellungen
Verbindungseinstellungen
Dateieinstellungen
Dateieinstellungen