Tempo LAN Cable Check User Manual
Page 2

Patch Cable Testing / Installed Cable Testing
Pruebas de cables de conexión / Pruebas en cables instalados
Contrôle de câble de raccordement / Contrôle de câble installé
Good Connection – Pin 4-to-Pin 4
Buena conexión – Clavija 4-a-clavija 4
Bonne connexion – Broche 4 à broche 4
Cross Connection – Pin 4-to-Pin 6
Conexión cruzada – Clavija 4-a-clavija 6
Inversion – Broche 4 à broche 6
Open Connection – Pin 4
Conexión abierta – Clavija 4
Connexion ouverte – Broche 4
A
B
A
B
A
B
4
7
8
6
5
1
3
2
G
4
7
8
6
5
1
3
2
G
4
7
8
6
5
1
3
2
G
4
7
8
6
5
1
3
2
G
4
7
8
6
5
1
3
2
G
4
7
8
6
5
1
3
2
G
A = Main Unit Out
B = Remote
A = Salida de unidad
principal
B = Unidad remota
A = Appareil principal Out
B = Appareil secondaire
Sample Test Results / Ejemplo de resultados de prueba / Exemple de résultats de mesure
Remote Lights
Luces remotas
Voyants d’appareil secondaire
Cable Fault
Fallo de cable
Défaut de câble
1 2 3 4 5 6 7 8 G
None, cable wired correctly
Ninguno, cable alambrado correctamente
Néant, câble correctement broché
2 1 3 4 5 6 7 8 G
Conductors 1 & 2 reversed
Conductores 1 y 2 invertidos
Conducteurs 1 et 2 inversés
1 2 & 3 2 & 3 4 5 6 7 8 G
Conductors 2 & 3 are shorted
Conductores 2 y 3 están en cortocircuito
Conducteurs 2 et 3 en court-circuit
1 2 3 – 5 6 7 8 G
Conductor 4 is open
Conductor 4 está abierto
Conducteur 4 ouvert
1 2 4 3 6 5 7 8 G
Pair 3/6 is transposed with pair 4/5
Par 3/6 está traspuesto con el par 4/5
Paire 3/6 transposée avec la paire 4/5
1 2 3 7 5 6 4 8 G
Conductors 4 & 7 are switched
Conductores 4 y 7 están conmutados
Conducteurs 4 et 7 commutés
1 2 3 4 5 6 7 – G
Conductor 8 is open
Conductor 8 está abierto
Conducteur 8 ouvert
1 2 3 7 5 6 4 8
No shield or bad shield
Sin protección o con protección deficiente
Pas de blindage ou mauvais blindage
Tempo Communications
1390 Aspen Way • Vista, Ca 92081 • USA
800-642-2155 • Latin America: 760-510-0558
EMEA
Tempo Europe Ltd.• Brecon House, William
Brown Close Cwmbran, NP44 3AB, UK
Tel: +44 1633 927 050