Nikkor z 24mm f/1.8 s – Nikon NIKKOR Z 24mm f/1.8 S Lens User Manual
Page 2

© 2019 Nikon Corporation
Es
Manual del usuario
ДڳϔണऌႪᤌሇٍጣؠ٢
ඓ
ඓ
᪇хٍጣ
᪇хٍጣ
ണऌႪᤌ
ണऌႪᤌ
ᬢ
ᬢ
(Pb)
(Pb)
ໄ
ໄ
(Hg)
(Hg)
ᮘ
ᮘ
(Cd)
(Cd)
ԛцᭃ
ԛцᭃ
(Cr (VI))
(Cr (VI))
࠰࿁ᔌᘪ
࠰࿁ᔌᘪ
(PBB)
(PBB)
࠰࿁Ёᘪ᫆
࠰࿁Ёᘪ᫆
(PBDE)
(PBDE)
ࠤ
{
{
{
{
{
{
സԈх
×
{
{
{
{
{
ԍࣣԈх
{
{
{
{
{
{
ᆀ࣒Ԉх
×
{
{
{
{
{
ല៨ඨҗ௳
SJ/T11364
ሇᠸࣽᒁցˊ
{
:
៨ዥᢜണऌႪᤌޗᢜ᪇хണަᤌൃಥϔሇ٢ަޗ
GB/T26572
ᠸࣽሇᰊᠳຸмλˊ
×
:
៨ዥᢜണऌႪᤌᖭळޗᢜ᪇хሇൺδަᤌൃಥϔሇ٢ᥑՠ
GB/T26572
ᠸࣽሇᰊᠳຸˊѫƥмᄕണሇഴോхᠳҋၯሮ
സሮԟДڳࣶԘν٢ണκᨕണऌႪᤌ൚ϛޅᰯƥৰςκᨕДڳׇ٢ޗˏԟЃ
ണऌႪᤌҋᅶᰊցெл
2011/65/EU
ːሇᣬԏ
ᘲއϥԬˊ
ᨆح۵ Ƴ
ॆӵоݥ᭖۩ơϔދƢണᰊԚـ
ơκཏেᛙᖪ
757
ؿಡϔੴ
12
ซ
01-07
आ
ᩨᒁ Ƴ
200023
Ƣ
ॆऄୗಀϔੴദ֩ၔᐰ Ƴ
400-820-1665
ơڄδᖭڄೃ
9 : 00 – 18 : 00
ƥᰑ࠭λעёૉƢ
ॆࣻಲᒧ፠ Ƴ
http://www.nikon.com.cn/
ޗೃലւ
ՠႝೃഭ Ƴ
2019
৯
6
ഢ
1
ೃ
Sc
ҋᅶᢪϷ
Kr
Sc
ҋᅶᢪϷ
Es
Manual del usuario
Kr
Jp
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
NIKKOR Z 24mm f/1.8 S
ҋᅶДڳ֏аᐷᯛᢱലҋᅶᢪϷˊ
ޗҋᅶലДڳ֏ƥаᐷᯛᢱᨅЌெˊૣᨄ᱇ᠳඇᯛၯሮസᢪ
Ϸˊ
•
ലᮨ࠽ρҖണॆ
Z
ײحሇ੯߉תᆀሮസҋᅶˊ
ࣴԘቹ
ࣴԘቹ
ϛᲒनૣୈвОᨲୄОᦳћऌୈᤆД௬࠼ƥޗҋᅶ֏аᐷᯛ
ᢱǼࣴԘቹǽƥৰмኵሇಲҋᅶˊ
ޗᯛᢱϥَܐұᎫലҋᅶᢪϷƥмҤᰡඇᯛˊ
A
ᡚٴ ៨ዥǼണظᕜᨲୄОٽЏୈᤄћሇԬऑǽˊ
A
༉ଐ ៨ዥǼണظᕜᨲୄОٽᤄћୈᤆД௬࠼ሇԬऑǽˊ
ലᗩҋᅶмλތዥڔؿन੶ᩓࣳሇԬऑѸмթᏚˊ
F
៨ዥνԇᡲᨆሇϛˊ
C
៨ዥ੶ᨆሇϛˊ
A
ᡚٴ
E
ጂ
ஜᡊ
ժׅᖪஜᡊˉһᄮୈಅ᠆ˊ
ДڳᅽЃᥥᚽᎋؑݿᓨኞ௬ҋ੧Ԭ᪇᱘ƥժׅ
ᡌዉ᱘᪇թˊ
ٞմयफᖮᡌᆀୈاћˊ
C
୭
ؤᄕДڳبၔˉԱ၌ୈؤՠၢڇᎋਧয়ƥ፞ֆ
ժಯၯሮസᆀྶˊ
ᘧಇчνᎫƥयफᖮ᥎ဟୈၒћˊ
F
ጂ
ժׅҋДڳາཱུྰˊ
ժׅᅶྰୡᡌዉДڳˊ
ٞմयफᖮᡌᆀୈ᥎ဟˊ
F
ጂ
ժׅޗണظᕜ᥎ဟˉႍှሇޡҋᅶˊ
ᘧޗണφၖພˉ໑ˉظႄપܢ᱆ᎋႄપພѱˉ
ᏝषሇޡҋᅶДڳƥयफᖮႍှୈဟဨˊ
F
ጂ
ժׅᨦ᧼ᮨ࠽ርఉᠷሷ࠷ୈԢвਿԍˊ
ٞմयफᖮ࠼ୈᠺᠽ௬ћˊ
F
ጂ
ժׅޗࢬ৴ԅѦୡظؠϥࠨᨆұᎫˊ
ٞմयफᖮಉᰧୈاћˊᘧᢥٙᐷल᪇хƥयѕनᦳ
ѱᨲୄћऌˊηδଐٙԗحϔƥ፞ఉاכᅴᢂᆢˊ
G
ጂ
ޗᴱྛᄔࠏୈѭྛᄔࠏϔƥժׅርఉఉᡌДڳˊ
ٞմयظᕜफᖮၒћˉѭྛၒћୈՆћˊ
A
༉ଐ
F
ጂ
ժׅयᮨ࠽न࠷ୈਿԍˊ
ٞմयണظᕜᔎԍƥҋԬ᪇᱃хኞ௬ୈफᖮ᥎ဟˊᨆ
ᔽԍేƥҋ࠷ԊթӝጌᠺᡅˊᘧЦҋ࠷
ጬ੯ӝጌᠺᡅƥϴظᕜफᖮ᥎ဟˊ
F
ጂ
ժׅಇᒳЃࠫ࠶भᯄሇᦹԬୈርमԍλᎋᴱྛᄔࠏϔˊ
ٞմयफᖮಉᰧୈ᥎ဟˊ
F
ጂ
ժׅጥ֬ࣴ᠆ണၯሮസୈᮨ࠽ሇιᕫ൳ˊ
ٞմयफᖮಉᰧୈاћˊ
ҋᅶᮨ࠽
ҋᅶᮨ࠽
ᮨ࠽᪇хƳٍጣڔ֧ᕜ
ᮨ࠽᪇хƳٍጣڔ֧ᕜ
؝ᯛലᲃᱤস᧵ሇތ៨ˊ
q
ᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ᠆
ඓᡫ
ࣴ᠆ᮨ࠽ᩑԍᒱҋᅶˊ
؝ᯛ
B
w
ఊցᄔ
ᨢஶϽᖪ֬नၢาਭ
Ƴ
ޗᖪ֬नၢาਭλƥᦾఊցᄔ
ظᢹಜҋᅶၯሮസெࣽሇ
[
नၢ
ơ
M/A
Ƣ
]
ୈ
[
ԍޑ
]
ᡷࣽˊണԟᢝ
ᐷҴૉƥ؝ᯛၯሮസᢪϷϔ
[
ᖪࣽϤఊց֧ᕜ
]/[
ᖪࣽϤఊց
ơేƢ
]
ሇሮԟᢪˊ
Ǹ
ᨢஶϽୡ֬नၢาਭ
Ƴ
ᦾఊցᄔظᨆनၢˊ
e
ᮨ࠽ࣴ᠆ඓᡫ
यᮨ࠽ࣴ᠆ᖭၯሮസҋᅶˊ
؝ᯛ
A
r
ᮨ࠽ײحเᕘߖޑ
Ǹ
Ǹ
t
CPU
ఉဿ
ᅶЃयಚ௳љᖭၯሮസୈЭၯ
ሮസϔљಚ௳ˊ
Ǹ
y
नၢาਭժ௮ݥ
ᨢஶ
A
ظᨆᖪ֬नၢƥᨢஶ
M
մظᨆୡ֬नၢˊ༉ଐƥು
ᡴᨢஶϽѲጕᡷࣽƥҋᅶၯሮ
സఊցᨢஶϽୡ֬नၢาਭƥ
नၢ੶ୡ֬ᨆᢹಜˊ
Ǹ
u
ᮨ࠽ᩑԍᒱ
ᮨ࠽ᩑԍᒱظظᕜफᖮ഻ԍ
ୈᵃሇಖमԍᐰˊ࣯рᨄظᅶ
Ѓұᮨ࠽ˊ
؝ᯛ
B
i
ᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽ
ඓᡫ
ࣴ᠆ᮨ࠽ᩑԍᒱҋᅶˊ
o
ᮨ࠽ᩑԍᒱनḌ
ඓᡫ
!0
ᮨ࠽ሣơ֏ሣƢ
Ǹ
Ǹ
!1
ᮨ࠽ሣơَሣƢ
Ǹ
Ǹ
A
ࣴ᠆ξئλ
ࣴ᠆ξئλ
ࣴ᠆ᮨ࠽
z
ԟᯄၯሮസƥئλസᦳሣƥၦَئλᮨ࠽َሣˊ
x
यᮨ࠽κሇࣴ᠆ඓᡫξၯሮസസᦳκሇࣴ᠆ඓᡫनḌƥٌ
यᮨ࠽ᒳЃၯሮസസᦳκƥၦَᨡᦾᮨ࠽ርᖭԢ
ײԗኵѬᒳؤՠڙܭࠣˊ
ئλᮨ࠽
z
ԟᯄၯሮസˊ
x
ைѮᮨ࠽ಇைᬋৰٌᲈᦾᮨ࠽ˊ
B
ࣴ᠆ڔئλᮨ࠽ᩑԍᒱ
ࣴ᠆ڔئλᮨ࠽ᩑԍᒱ
यᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ᠆ඓᡫξᮨ࠽ᩑԍᒱनḌඓᡫơ
q
ƢनḌƥ
ၦَᦾᩑԍᒱơ
w
Ƣርᖭࣴ᠆ඓᡫξᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽඓᡫ
ơ
e
ƢनḌˊ
ᘧᠳئλᩑԍᒱƥмሮأᲈ৽୭мκᴞˊ
ᮨ࠽ᩑԍᒱ᭗ࣽඓᡫ
ᮨ࠽ᩑԍᒱनḌඓᡫ
ᮨ࠽ᩑԍᒱࣴ᠆ඓᡫ
ࣴ᠆ୈئλᩑԍᒱƥޗᮨ࠽ᩑԍᒱनḌඓᡫơ
●
Ƣᰁᨀ
यԢతѮƥৰᩕԏयᩑԍᒱሇ֏᪇త੧࠷ᐈˊνҋᅶƥظ
यᩑԍᒱأᦾৰފࣽޗᮨ࠽κˊ
ࣴ᠆ᮨ࠽َ
ࣴ᠆ᮨ࠽َ
ᘧૣޗनၢَԟᯄၯሮസৰಱਥ٦ƥनၢѬᒳظᕜѕؤᅴಅ
بˊᘧૣޗᎋేनᣳՠᄕഭᯋীनၢЃᲒᨢѬᒳƥрਢᡩ
ૣޗၯႜే֏νᠳԟᯄၯሮസˊ
ҋᅶ༉ଐЀᲇ
ҋᅶ༉ଐЀᲇ
•
᥎ୈతᮨ࠽ୈၯሮസƥժׅЦᮨ࠽ᩑԍᒱˊ
•
ұ
CPU
ఉဿྊ༚ˊ
•
ᘧᮨ࠽ײحเᕘߖޑ௬ޫƥ፞Ӡҋᅶৰयᮨ࠽ᖭॆ
۩َദ֩ϔੴୈॆႯᐛᑢһᨆᑢһˊ
•
νҋᅶᮨ࠽ƥಱሣκᮨ࠽ሣˊ
•
ϛұᮨ࠽Ԭ᪇ƥयԢࣘಇޗണԍၯमሇޞಲˊ
•
ժׅयᮨ࠽ᒳЃྰሇޞಲୈظᕜൽྰພሇޡˊԬ᪇᠆ᒳ
ᅴ᭞यफᖮುݽሇ௬ޫˊ
•
ժׅयᮨ࠽ᱢᨀဟୈᒳЃԢв᧼ၔሇޡˊ᧼ၔظᕜѕҋਿ
ࠅಥ៨ᱤ᪇хا௬ୈبੋˊ
•
ྛሇፇبظᕜफᖮᮨ࠽Ԭ᪇ᑄ᱘мᖮ௬ޫˊयᮨ࠽Эྛഉ
ሇᄔࠏԗजՅሇᄔࠏୈЭजՅሇᄔࠏԗྛഉሇᄔࠏϥ֏ƥ
ԌयԢᒳЃׇԬୈࠅಥሡϔмᑾڔྛሇبˊ
•
᧿᧢Дڳƥޗׇ᠆ᎵԬ᠆ԗᥙ࠲࠰ሇᑾՁൃಥƥмՐळ
ơᩕ
ԏƢ
ᅽЃՁաफᖮДڳ௬ޫˊ
ᮨ࠽ұԦ
ᮨ࠽ұԦ
•
δᗇ૮Ճλƥྊ༚ᮨ࠽ሇᄚᅒ៨ᱤؚᰑဣषظˊ
•
ᮨ࠽៨ᱤሇဿˉெᐬڔԢвྍظҋᅶδޮ৭Չሇᧁොৈୈ
ᮨ࠽ྊ༚ᐫጬ੯κळᡲϰ᪾ୈᮨ࠽ྊ༚ൌྊᰑˊмސڄ
᧿֬ಲਭЭّ౸ஸƥ༉ଐνᠳᆎλྍƥϴνᠳᅶୡ
ெᡌዉᮨႜˊ
•
ժׅҋᅶདྷಥጧୈᘪᎋണസ࿂ྊ༚ᮨ࠽ˊ
•
ϔપᗡơ
NC
Ƣ࿗ᮨơذᤑƢᎋظᅶЃұ֏᪇ᮨႜˊ
•
ᘧૣयޗ᧔ᮿᯋԬνҋᅶᮨ࠽ƥयԢࣘಇޗՍ৭ႉሇޞ
ಲмؤᱍڔᅴ᭞ˊժνظࣘಇޗርमԍλƥϴνظξኀ
ᕥୈัᕥϙδ᥎ࣘಇˊ
х
х
ᰡᰁх
ᰡᰁх
•
ᮨ࠽ሣ
LC-72B
ơ֏ሣƢ
•
ᮨ࠽ሣ
LF-N1
ơَሣƢ
•
ᮨ࠽ᩑԍᒱ
HB-88
•
ᮨ࠽ׇৈ
CL-C1
D
ҋᅶᮨ࠽ׇৈ
•
ᮨ࠽ׇৈೆޗұᮨ࠽ԏاվћƥᓨνұԢԏاݿᥥᚽ
ୈԢвਿ၇ዉౠᨲୄሇڻˊ
•
ᮨ࠽ׇৈνາˊ
•
ᮨ࠽ׇৈᅶሇൃᤌޗ౸ୈྰظᕜѕᠧᗡˉᗡˉ
டᮿˉሓᒓୈبᗡˊ
•
ҋᅶᧁւؚᰑဣषˊ
•
៨ᱤᰁሇາڔྍظҋᅶδޮ৭ሇᧁৈᨆྊᰑˊժׅҋ
ᅶ᪢ᏲˉᘪˉጧୈԢвؤપࣣႪᤌˊ
•
ժׅयԢࣘಇޗԍርमˉᴱྛୈᴱྰሇᄔࠏϔˊ
•
ժׅҋᅶᮨ࠽ׇৈྊ༚ᮨႜڔၯሮസ೪ዥ॓ˊ
•
ޗ᧿᧢᧼ጫϔƥ༉ଐνᠳᡥᮨ࠽Эᮨ࠽ׇৈϔՠˊ
ൃᤌ Ƴᔎ᪰ᐙᑢ
ԧऑሇх
ԧऑሇх
72 mm
ԗਭ࿗ᮨ
D
࿗ᮨ
•
δ๐Цظҋᅶδϑ࿗ᮨˊ
•
ࣴ᠆࿗ᮨୈᦾސੋӝ࿗ᮨ֏ƥԌئλᮨ࠽ᩑԍᒱˊ
ഴᠸඨ
ഴᠸඨ
ײح
ײح
ॆ
Z
ײح
ၢᥭ
ၢᥭ
24 mm
ഡ࠵ԍޑ
ഡ࠵ԍޑ
f/1.8
ᮨ࠽ᑄ൛
ᮨ࠽ᑄ൛
10
ᐵ
12
ႜơׇஷ
1
ൣѭᗡಖ
ED
ᮨႜˉ
4
ൣᱡᄬ
ᱤᮨႜмؠᐧᏘᑄഀདྷौሇᮨႜƢ
ᠺᡅ
ᠺᡅ
•
FX
ඨਭ Ƴ
84
ă
•
DX
ඨਭ Ƴ
61
ă
नၢᐄᑏ
नၢᐄᑏ
َᐵनၢᐄᑏ
ഡᨀनၢᥭጌ
ഡᨀनၢᥭጌ
ᐛ
0.25 m
ơᖭၢ৮ᱤƢ
ഡ࠵ࠪցຈᄈ
ഡ࠵ࠪցຈᄈ
ᐛ
0.15
Ӄ
ԍޑؾႜ
ԍޑؾႜ
9
ႜơސੋԍޑࣕƢ
ԍޑᘲއ
ԍޑᘲއ
f/1.8 – 16
࿗ᮨᰁхॄध
࿗ᮨᰁхॄध
72 mm
ơ
P = 0.75 mm
Ƣ
ॄध
ॄध
ᐛ
78 mm
ơഡ࠵ርੜƢĆ
96.5 mm
ơЭၯሮസ
ᮨ࠽ײح᧵ᒃਥࡺሇᥭጌƢ
ᐛ
450 g
ॆԚـұᆎظᰡഛಅലДڳሇᠷˉഴᠸඨڔપᕜሇ഼ջˊ
Antes de utilizar este producto, lea atentamente estas instrucciones. También tendrá
que consultar el manual de la cámara.
• Este objetivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso con cámaras sin espejo
con montura Z de Nikon.
Por su seguridad
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente
“Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el
producto puedan leerlas.
A
ADVERTENCIA:
No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones graves o mortales.
A
PRECAUCIÓN:
No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones o daños materiales.
A
A
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
•
• No desmonte ni modifi que este producto.
No desmonte ni modifi que este producto.
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado
de una caída u otro accidente.
de una caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
• • Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u
olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.
olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación de la cámara.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
•
• Mantener seco.
Mantener seco.
No manipular con las manos mojadas.
No manipular con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
•
• No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por
No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por
ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
•
• No mire directamente al sol o a otra fuente de luz brillante a través del
No mire directamente al sol o a otra fuente de luz brillante a través del
objetivo.
objetivo.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
•
• Mantenga este producto alejado de los niños.
Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos
del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar
riesgos de asfi xia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia
médica inmediatamente.
•
• No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas
extremadamente altas o bajas.
extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
A
A
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
•
• No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios o dañar las piezas
internas del producto. Al disparar en condiciones de contraluz, mantenga el sol
alejado del encuadre. La luz del sol enfocada en la cámara cuando el sol está cerca
del encuadre puede causar un incendio.
• • No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas
durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o
durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o
en contacto directo con la luz del sol.
en contacto directo con la luz del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos
del producto.
• • No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.
No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares instalados.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos
límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir
dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
• Consulte al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
Modifi caciones
La FCC exige que se le notifi que al usuario que la realización de cambios o modifi caciones
en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar
el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los Clientes de Canadá
Aviso para los Clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Uso del objetivo
Uso del objetivo
Partes del objetivo: Nombres y funciones
Partes del objetivo: Nombres y funciones
Consulte el diagrama que aparece en el margen izquierdo de esta página.
q
Marca de montaje del
parasol
Utilizar al instalar el parasol.
Consulte
B
w
Anillo de control
Modo de autofoco seleccionado
:
En el modo de autofoco, gire el anillo para
ajustar una configuración tal como [Enfoque
(M/A)] o [Diafragmas] asignada usando
la cámara. Para obtener más información,
consulte la descripción de [Asignación control
personalizado]/[Controles pers. (disparo)] en
el manual de la cámara.
—
Modo de enfoque manual seleccionado
:
Gire el anillo para enfocar.
e
Marca de montaje de
objetivo
Utilizar al montar el objetivo en la cámara.
Consulte
A
r
Junta de goma de
montaje del objetivo
—
—
t
Contactos de CPU
Se utiliza para transferir datos a y desde la
cámara.
—
y
Interruptor de modo
de enfoque
Seleccione
A
para autofoco,
M
para el
enfoque manual. Tenga en cuenta que,
independientemente de la opción seleccionada,
el enfoque debe ajustarse manualmente
al seleccionar el modo de enfoque manual
usando los controles de la cámara.
—
u
Parasol de objetivo
Los parasoles bloquean la luz directa que de
otro modo causaría destellos o efecto fantasma.
También sirven para proteger el objetivo.
Consulte
B
i
Marca de bloqueo del
parasol
Utilizar al instalar el parasol.
o
Marca de alineación
del parasol
!0
Tapa del objetivo
(tapa frontal)
—
—
!1
Tapa del objetivo
(tapa posterior)
—
—
A
Instalación y desinstalación
Instalación y desinstalación
Instalación del objetivo
z
Apague la cámara, retire la tapa del cuerpo y extraiga la tapa trasera del objetivo.
x
Coloque el objetivo en el cuerpo de la cámara, manteniendo la
marca de montaje del objetivo alineada con la marca de montaje
del cuerpo de la cámara y, a continuación, gire el objetivo en sentido
antihorario hasta que haga clic en su lugar.
Desinstalación del objetivo
z
Apague la cámara.
x
Mantenga pulsado el botón de liberación del objetivo mientras gira el
objetivo en sentido horario.
B
Instalación y extracción del parasol
Instalación y extracción del parasol
Alinee la marca de montaje del parasol del objetivo con la marca de alineación del
parasol (
q
) y, a continuación, gire el parasol (
w
) hasta que la marca de montaje
quede alineada con la marca de bloqueo del parasol del objetivo (
e
).
Para retirar el parasol, realice los pasos anteriores en orden inverso.
Marca de bloqueo del
parasol
Marca de alineación del parasol
Marca de montaje del parasol
Al montar o quitar el parasol, sujételo cerca de la marca de alineación del parasol
(
●
) y evite agarrar la parte delantera del parasol con demasiada fuerza. El parasol
se puede invertir y montar sobre el objetivo cuando no esté en uso.
Cuando el objetivo está instalado
Cuando el objetivo está instalado
La posición del enfoque podría cambiar si apaga la cámara y luego vuelve a encenderla
después de enfocar. Si ha enfocado sobre una ubicación preseleccionada mientras
espera que su sujeto aparezca, se recomienda no apagar la cámara hasta capturar la
imagen.
Precauciones de uso
Precauciones de uso
• No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol.
• Mantenga los contactos de CPU limpios.
• Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente
y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo.
• Vuelva a colocar las tapas del objetivo cuando no utilice el objetivo.
• Para proteger el interior del objetivo, guárdelo fuera del alcance de la luz directa del sol.
• No deje el objetivo en lugares con mucha humedad o en aquellos lugares en los
que pueda estar expuesto a la humedad. El óxido en los mecanismos internos puede
producir daños irreparables.
• No deje el objetivo junto a llamas o en un lugar extremadamente caliente. El calor
extremo podría dañar o deformar las piezas hechas de plástico reforzado.
• Los cambios rápidos de temperatura podrían provocar condensación dañina dentro y
fuera del objetivo. Antes de transportar el objetivo de un ambiente frío a otro caliente
o viceversa, colóquelo en una bolsa o estuche de plástico para atenuar el cambio de
temperatura.
• Se recomienda colocar el objetivo en su funda para protegerlo de arañazos durante
el transporte.
Cuidado del objetivo
Cuidado del objetivo
• Retirar el polvo es, por norma general, sufi ciente para limpiar las superfi cies de cristal del objetivo.
• Las manchas grasientas, las huellas dactilares y otras manchas pueden eliminarse de la
superfi cie del objetivo con un paño de algodón suave y limpio o con papel de limpieza
para objetivos humedecido ligeramente con una pequeña cantidad de etanol o limpiador
de objetivos. Limpie delicadamente desde el centro hacia el exterior con movimientos
circulares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni de tocar el objetivo con los dedos.
• Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para limpiar el objetivo.
• Los fi ltros de color neutro (NC) (disponibles por separado) y similares pueden usarse
para proteger el elemento del objetivo delantero.
• Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en
un lugar frío y seco para evitar la formación de moho y corrosión. No lo guarde a la luz
solar directa o con bolas para polilla de alcanfor o de naftalina.
Accesorios
Accesorios
Accesorios suministrados
Accesorios suministrados
• Tapa del objetivo LC-72B (tapa frontal)
• Tapa del objetivo LF-N1 (tapa posterior)
• Parasol HB-88
• Estuche para objetivoCL-C1
D
Uso del estuche para objetivo
• El estuche está diseñado para proteger el objetivo contra arañazos, no contra caídas u otros impactos físicos.
• El estuche no es resistente al agua.
• El material utilizado en el estuche puede desvanecerse, desteñir, estirar, encoger o cambiar de color al frotarlo
o mojarlo.
• Limpie el polvo con un cepillo suave.
• El agua y las manchas pueden limpiarse de la superfi cie con un paño suave y seco. No utilice alcohol, benceno,
diluyente ni ningún otro producto químico volátil.
• No lo guarde en lugares expuestos a la luz directa del sol o a altas temperaturas o humedad.
• No use el estuche para limpiar la pantalla o los elementos del objetivo.
• Preste atención para evitar que el objetivo se caiga del estuche durante el transporte.
Material: Poliéster
Accesorios compatibles
Accesorios compatibles
Filtros con rosca de 72 mm
D
Filtros
• Utilice únicamente un filtro cada vez.
• Retire el parasol antes de colocar filtros o de girar los filtros polarizadores circulares.
Especifi caciones
Especifi caciones
Montura
Montura
Montura Z de Nikon
Distancia focal
Distancia focal
24 mm
Diafragma máximo
Diafragma máximo
f/1.8
Construcción de
Construcción de
objetivo
objetivo
12 elementos en 10 grupos
(incluyendo 1 elemento ED, 4 elementos
asféricos y elementos con revestimiento de nanocristal)
Ángulo de visión
Ángulo de visión
• Formato FX: 84°
• Formato DX: 61°
Sistema de enfoque
Sistema de enfoque
Sistema de enfoque posterior
Distancia de enfoque
Distancia de enfoque
mínima
mínima
0,25 m
(0,82 pies)
desde el plano focal
Relación de
Relación de
reproducción máxima
reproducción máxima
Aprox. 0,15×
Cuchillas del diafragma
Cuchillas del diafragma
9
(apertura de diafragma redondeada)
Alcance de diafragma
Alcance de diafragma
f/1.8 – 16
Tamaño de accesorio
Tamaño de accesorio
del fi ltro
del fi ltro
72 mm
(P = 0,75 mm)
Dimensiones
Dimensiones
Aprox. 78 mm/3,1 pulg. de diámetro máximo ×
96,5 mm/3,8 pulg.
(distancia a partir de la pletina de montaje del objetivo)
Peso
Peso
Aprox. 450 g
(15,9 oz)
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especifi caciones y el rendimiento de
este producto en cualquier momento y sin previo aviso.
A
A
A
A
A
A
q
B
w
e
A
r
t
y
A
M
u
B
i
o
!0
!1
A
z
x
z
x
B
q
e
w
●
D
D