beautypg.com

Sony BRAVIA XR A95L 65" 4K HDR Smart QD-OLED TV User Manual

Sbac-us30

background image

4-547-966-

03

(1)

SxS Memory Card USB Reader/Writer
Lecteur/Scripteur USB de carte mémoire SxS
USB-устройство чтения/записи карт памяти SxS

Жады картасын жазу/оқу құрылғысы

SxS 存储卡 USB 读卡器

Bedienungsanleitung

Operating Instructions

Istruzioni per l’uso

Mode d’emploi

Инструкция по эксплуатации

Manual de instrucciones

使用说明书

SBAC-US30

© 2014 Sony Corporation Printed in China

A

B

C

安全のために

1

1

USB

USB

USB

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

USB

USB

火災・感電

死亡 大けが

USB

USB

ˎ

ˎ

USB

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

USB

ˎ

ˎ

USB

ˎ

ˎ

USB

50

USB

USB

USB

けが

物品 損害

USB

USB

USB

USB

USB

USB

USB

USB

SxS

その他安全上のご注意

概要

SxS

/

SBAC-US30

USB3.0

SxS

USB

AC

使用上のご注意

SxS

ˎ

ˎ

USB

ˎ

ē

ˎ

ē

ˎ

ē

USB

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

SxS

ˎ

ˎ

SxS

WP

ˎ

ˎ

SxS

ˎ

ˎ

OS

対応

OS

Windows 8.1 Windows 10
OS X 10.11 macOS 10.12

各部の名称(

SxS

/

MEAD-MS01/MEAD-SD01/MEAD-

SD02

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

USB

(Standard-B

USB

本機をコンピューターにつなぐ(

1

USB

USB

2

USB

USB

3

USB

USB

SxS

1

2

USB

ˎ

ˎ

USB

USB

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

USB

ˎ

ˎ

SxS

メモリーカードを装着する(

SxS

メモリーカードを取り出す

Windows

1
2

OS X

1
2

OS

トラブル時の対処

/

ˎ

ˎ

USB

ˎ

ˎ

ˎˎ

USB

SxS

SxS

ˎ

ˎ

ˎˎ

SxS

ˎ

ˎ

ˎˎ

SxS

SxS

ˎ

ˎ

SxS

ˎ

ˎ

ˎˎ

SxS

ˎ

ˎ

ˎˎ

USB

SxS

ˎ

ˎ

ˎˎ

SxS

ˎˎ

SxS

WP

SxS

メモリーカード(別売り)について

SxS

SxS

SxS

SxS

XQD

Ver2.0

XQD ExpressCard

QDA-

EX1

XQD

Ver2.0

http://www.sony.net/memorycard/

主な仕様

SxS

USB

/

USB

SuperSpeed USB USB3.0

USB

USB-SS

4.5W

99 31 132 mm

200 g SxS

5

40

-20

+60

20

80

SxS

USB

/

1

USB

1

1-839-351-11

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

A

VCCI-A

商標について

SxS

ˎ

ˎ

Micorsoft Windows

Microsoft Corporation

ˎ

ˎ

OS X

Apple Inc.

ˎ

ˎ

USB-IF SuperSpeed USB Trident

USB Implementers Forum, Inc.

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

保証書とアフターサービス

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

http://www.sony.co.jp

English

Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.

IMPORTANT

The nameplate is located on the bottom.

For the customers in the U.S.A.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.

Caution

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.

All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to
comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.

For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING

This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause
radio interference in which case the user may be required to take adequate
measures.

For the Customers in Europe

This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation.
EU Importer: Sony Europe Limited.
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe
should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in
the separate service or guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.

Overview

The SBAC-US30 is an SxS memory card USB Reader/Writer, used to transmit data
which is recorded on an SxS memory card, using USB3.0 high speed transfer. The
unit is USB bus power drive compatible and can therefore be used without an AC
adapter.

Precautions on use

The access lamp lights while this SxS memory card is being accessed. While

ˎ

ˎ

the access lamp is lit, the follow actions must never be taken because they can
destroy data in the computer or memory card.
Never:

Disconnect the USB cable.

ˎ

ē

Turn off the power to the computer.

ˎ

ē

Remove the memory card.

ˎ

ē

To disconnect the USB cable, never pull on the cable. Instead, firmly grip it by

ˎ

ˎ

its connector.
If the unit becomes dirty, clean it using a soft cloth. Never use benzine,

ˎ

ˎ

alcohol or thinner because these solvents will deform the unit and cause it to
malfunction.
Sony accepts absolutely no responsibility for problems in data recorded or

ˎ

ˎ

played if the SxS memory card is used incorrectly.
To prevent accidentally recording, deleting or editing of data recorded on

ˎ

ˎ

the SxS memory card, set the write protect switch of the SxS memory card to
“WP.”
Do not engage the write-protect switch while the SxS memory card inserted

ˎ

ˎ

into the unit. Depending on the computer OS, write-protect will not function
even if that switch is engaged.

Do not place this unit vertically.

The unit must be placed horizontally. If the unit used or placed vertically,
malfunction will occur.

OS

Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.11, macOS 10.12

Note

Not all proper operations of the PC are guaranteed.

Identifying the parts (

)

Access lamp

Lamp

Slot status

Red

Accessing an inserted SxS memory card (writing/reading
data)

Green

Standby

Orange

Standby state or accessing, with media adaptor (MEAD-
MS01/MEAD-SD01/MEAD-SD02) mounted.

Off

A compatible memory card is not inserted.

ˎ

ˎ

An unusable card is inserted.

ˎ

ˎ

Eject button

USB terminal (Standard-B)

CAUTION

When you connect the USB cable of the unit to peripheral device, use the
supplied cable to prevent malfunction due to radiation noise.

Connect the unit to the computer (

)

Connect the unit to the computer.

1

Securely connect the specified USB cable (supplied) to the unit USB

2

terminal.

Connect the specified USB cable to the computer USB terminal.

3

Note

The sizes of the connectors are different at both ends of the specified USB cable.
Use the USB cable that matches the shape of the terminal of the connecting device.
The unit is recognized by inserting the SxS memory card to the unit.

Notes

When two or more USB devices are connected to one computer, and they

ˎ

ˎ

are being used simultaneously, operation of this unit is not guaranteed,
depending on the USB devices.
Operation is not guaranteed if this unit is connected via the keyboard cable or

ˎ

ˎ

USB hub.
Not all operations are guaranteed on all computers, even when running under

ˎ

ˎ

the recommended environment.
Make sure to use the specified USB cable (supplied) to connect this unit to

ˎ

ˎ

your computer.

Install the SxS memory card (

)

Insert the SxS memory card into the unit.

Remove the SxS memory card from the computer

For Windows user

Click

1

in the notification area at the bottom right of the desktop.

The devices currently connected to the computer appear on the screen.

Click on this unit.

2

For OS X user

Check that the access lamp of the unit is not lit.

1

Move the disk icon to the Trash icon.

2

For details, refer to the operating instructions supplied with the computer/OS.

Troubleshooting

Symptom

Cause/Solution

The Removable disk icon is
not displayed.

Not connected correctly.

ˎ

ˎ

ˎˎ

Connect correctly.

Another device in addition to the unit is

ˎ

ˎ

connected to the USB port on the computer.

ˎˎ

Disconnect any other USB device. Or turn
off the power and reboot the computer.

Symptom

Cause/Solution

The SxS memory card
cannot be accessed from
Explorer or My Computer.

No SxS memory card inserted.

ˎ

ˎ

ˎˎ

Insert an SxS memory card.

The inserted card is not compatible with this

ˎ

ˎ

unit.

ˎ

Insert a compatible card.

When an SxS memory card
is inserted, the access lamp
only blinks (does not stay
lit).

There is foreign matter adhering to the

ˎ

ˎ

connector section of the SxS memory card.
An error has occurred because there is foreign

ˎ

ˎ

matter on the SxS memory card.

ˎˎ

Check whether dust or dirt is adhering
to the connector section of the SxS
memory card. Remove any foreign
matter and insert the SxS memory card
again.

The unit does not operate
correctly.

The unit might be affected by static electricity.

ˎ

ˎ

ˎˎ

Disconnect the USB cable and then
reconnect it.

Cannot record or delete
data. Data was not recorded
or deleted.

Remove the SxS memory card while the access

ˎ

ˎ

lamp is lit on.

ˎˎ

Do not remove the SxS memory card
until the access lamp is extinguished.

ˎˎ

Check that the write protect switch is not
set to “WP.”

SxS memory cards (sold separately )

Usable SxS memory cards

Use Sony SxS memory cards.
Operations are not guaranteed with memory cards other than Sony cards.
For details on using SxS memory cards and usage-related precautions, refer to
the instruction manual for the SxS memory card.

Note

Operation is not guaranteed when XQD format Ver. 2.0 media combined with an
XQD ExpressCard adapter (QDA-EX1) is used with this unit.
Visit the following website for more information on XQD format Ver. 2.0 media.
http://www.sony.net/memorycard/

Specifications

SxS memory card USB Reader/Writer

USB:

SuperSpeed USB (USB3.0 compliant)

Power supply:

USB bus power

Power consumption: 4.5W (USB-SS operating)
Dimensions:

Approx. 99 Ч 31 Ч 132 mm (W × H × D)

(including projecting parts)

(4 Ч 1 1/4 Ч 5 1/4 inches)

Mass:

Approx. 200 g (7 oz) (excluding the SxS memory card)

Operating condition: Operating temperature 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)

Storing temperature

-20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F)

Humidity (There must be no condensation.)

20 % to 80 %

Supplied items:

SxS memory card USB Reader/Writer (1)

USB cable (1)

(Service parts number: 1-839-351-11)

Set of printed documentation

Design and specifications are subject to change without notice.

Notes

Always make a test recording, and verify that it was recorded successfully.

ˎ

ˎ

SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF
FAILURE OF THIS UNIT OR ITS RECORDING MEDIA, EXTERNAL STORAGE
SYSTEMS OR ANY OTHER MEDIA OR STORAGE SYSTEMS TO RECORD
CONTENT OF ANY TYPE.
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL

ˎ

ˎ

NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF
PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.

Trademarks

SxS and

ˎ

ˎ

are trademarks of Sony Corporation.

Microsoft and Windows are registered trademarks and/or trademarks of

ˎ

ˎ

Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
OS X is a trademark of Apple Inc. in the U.S. and other countries.

ˎ

ˎ

The USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB

ˎ

ˎ

Implementers Forum, Inc.
Other trademarks and trade names are the property of their owner.

ˎ

ˎ

Français

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.

IMPORTANT

La plaque signalétique se situe sous l’appareil.

Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT

Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet
appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut
être amené à prendre des mesures appropriées.

Pour les clients en Europe

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone residentielle.

Vue d’ensemble

Le SBAC-US30 est un lecteur/éditeur USB pour carte mémoire SxS, utilisé pour la
transmission de données enregistrées sur une carte mémoire SxS au moyen du
transfert USB3.0 à haute vitesse. Cet appareil est compatible avec l’alimentation
par bus USB et peut donc être utilisé sans adaptateur secteur.

Précautions d’utilisation

Le témoin d’accès s’allume pendant l’accès à la carte mémoire SxS. Lorsque

ˎ

ˎ

le témoin d’accès est allumé, vous ne devez effectuer aucune des actions
suivantes sous peine d’endommager les données de la carte mémoire ou de
l’ordinateur.
Ne jamais :

Débrancher le câble USB.

ˎ

ē

Mettre l’ordinateur hors tension.

ˎ

ē

Retirer la carte mémoire.

ˎ

ē

Pour débrancher le câble USB, ne tirez jamais sur le câble, mais toujours sur le

ˎ

ˎ

connecteur.
Si l’appareil est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez jamais

ˎ

ˎ

d’essence, d’alcool ou de diluant, qui risqueraient de déformer l’appareil et
d’entraîner des dysfonctionnements.
Sony n’est en aucun cas responsable des problèmes survenant sur les données

ˎ

ˎ

enregistrées ou lues en cas d’utilisation incorrecte de la carte mémoire SxS.
Afin d’éviter tout enregistrement, toute suppression ou toute modification

ˎ

ˎ

accidentel(le) des données enregistrées sur la carte mémoire SxS, réglez le
commutateur de protection en écriture de la carte mémoire SxS sur la position
« WP ».
N’enclenchez pas le commutateur de protection en écriture lorsque la carte

ˎ

ˎ

mémoire SxS est insérée dans l’appareil. Selon le système d’exploitation de
votre ordinateur, la fonction de protection en écriture peut être inopérante
même si le commutateur est enclenché.

Ne placez pas l’appareil à la verticale.

L’appareil doit être placé à l’horizontale. Si l’appareil est utilisé ou placé à la
verticale, un dysfonctionnement risque de se produire.

Système d’exploitation

Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.11, macOS 10.12

Remarque

Le bon fonctionnement intégral du PC n’est pas garanti.

Identification des pièces (

)

Témoin d’accès

Témoin

Etat de la fente

Rouge

Accès à une carte mémoire SxS insérée (écriture/lecture de
données)

Vert

Veille

Orange

Etat de veille ou accès avec l’adaptateur pour support
(MEAD-MS01/MEAD-SD01/MEAD-SD02) en place.

Eteint

Aucune carte mémoire compatible n’est insérée.

ˎ

ˎ

Une carte inutilisable est insérée.

ˎ

ˎ

Touche d’éjection

Borne USB (B standard)

ATTENTION

Lors de la connexion du câble USB de l’appareil au périphérique, utilisez le câble
fourni afin d’empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement.

Raccordement de l’appareil à l’ordinateur (

)

Raccordez l’appareil à l’ordinateur.

1

Raccordez correctement le câble USB spécifié (fourni) à la borne USB de

2

l’appareil.

Raccordez le câble USB spécifié à la borne USB de l’ordinateur.

3

Remarque

La taille des connecteurs est différente aux deux extrémités du câble USB
spécifié. Utilisez le câble USB qui correspond à la forme de la borne de l’appareil
à raccorder.
L’appareil est reconnu lors de l’insertion de la carte mémoire SxS dans l’appareil.

Remarques

Si deux périphériques USB ou plus sont raccordés à un ordinateur et qu’ils

ˎ

ˎ

sont utilisés simultanément, le fonctionnement de cet appareil n’est pas
garanti, selon les périphériques USB.
Le bon fonctionnement n’est pas garanti si cet appareil est raccordé via le

ˎ

ˎ

câble du clavier ou un concentrateur USB.
Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les ordinateurs, même s’ils

ˎ

ˎ

fonctionnent sous les environnements recommandés.
Veillez à utiliser le câble USB spécifié (fourni) pour raccorder cet appareil à

ˎ

ˎ

votre ordinateur.

Installation de la carte mémoire SxS (

)

Insérez la carte mémoire SxS dans l’appareil.

Retrait de la carte mémoire SxS de l’ordinateur

Pour un utilisateur Windows

Cliquez sur

1

dans la zone de notification dans le coin inférieur droit

du bureau.
Les dispositifs actuellement raccordés à l’ordinateur apparaissent sur l’écran.

Cliquez sur cet appareil.

2

Pour les utilisateurs OS X

Assurez-vous que le témoin d’accès de l’appareil n’est pas allumé.

1

Déplacez l’icône de disque vers l’icône Corbeille.

2

Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
l’ordinateur/le système d’exploitation.

Dépannage

Symptôme

Cause/Remède

L’icône du disque amovible
n’apparaît pas.

L’appareil n’est pas raccordé correctement.

ˎ

ˎ

ˎˎ

Raccordez-le correctement.

Un autre périphérique est raccordé au port

ˎ

ˎ

USB de l’ordinateur en plus de cet appareil.

ˎˎ

Débranchez les autres périphériques USB
ou éteignez et redémarrez l’ordinateur.

Impossible d’accéder à la
carte mémoire SxS depuis
l’Explorateur Windows ou le
Poste de travail.

Aucune carte mémoire SxS n’est insérée.

ˎ

ˎ

ˎˎ

Insérez une carte mémoire SxS.

La carte insérée n’est pas compatible avec cet

ˎ

ˎ

appareil.

ˎˎ

Insérez une carte compatible.

Lorsqu’une carte mémoire
SxS est insérée, le témoin
d’accès se contente de
clignoter (et il ne demeure
pas allumé).

Le connecteur de la carte mémoire SxS est

ˎ

ˎ

encrassé.
Une erreur s’est produite. Une substance

ˎ

ˎ

étrangère souille la carte mémoire SxS.

ˎˎ

Vérifiez si le connecteur de la
carte mémoire SxS est encrassé ou
poussiéreux. Eliminez toute substance
étrangère et insérez à nouveau la carte
mémoire SxS dans la fente.

L’appareil ne fonctionne
pas correctement.

L’appareil est peut être perturbé par de

ˎ

ˎ

l’électricité statique.

ˎˎ

Débranchez le câble USB et rebranchez-
le.

Il est impossible
d’enregistrer ou d’effacer
les données de la carte
mémoire SxS. Les données
n’ont pas été enregistrées
ou effacées sur la carte
mémoire SxS.

Retirez la carte mémoire SxS lorsque le témoin

ˎ

ˎ

d’accès est allumé.

ˎˎ

Ne retirez pas la carte mémoire SxS
jusqu’à ce que le témoin d’accès soit
éteint.

ˎˎ

Vérifiez si le commutateur de protection
en écriture est réglé sur la position «
WP ».

Cartes mémoire SxS (vendu séparément)

Cartes mémoire SxS utilisables

Utilisez les cartes mémoire SxS fabriquées par Sony.
Le fonctionnement n’est pas garanti avec des cartes mémoires autres que celles
de Sony.
Pour plus de détails sur l’utilisation des cartes mémoire SxS et les précautions
d’usage, consultez le mode d’emploi de la carte mémoire SxS.

Remarque

Le fonctionnement n’est pas garanti lorsque le support de format XQD Ver.
2.0 combiné à un adaptateur ExpressCard XQD (QDA-EX1) est utilisé avec cet
appareil.
Visitez le site internet suivant pour plus d’informations sur le support de format
XQD Ver. 2.0.
http://www.sony.net/memorycard/

Spécifications

Lecteur/éditeur USB pour carte mémoire SxS

USB :

SuperSpeed USB (compatible USB3.0)

Alimentation :

Alimentation par bus USB

Consommation électrique :

4,5 W (utilisation de USB-SS)

Dimensions :

Environ 99 Ч 31 Ч 132 mm (L × H × P)

(parties saillantes comprises)

(4 Ч 1 1/4 Ч 5 1/4 pouces)

Poids :

Environ 200 g (7 oz) (carte mémoire SxS exclue)

Conditions de fonctionnement : Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C

(41 °F à 104 °F)

Température de stockage

-20 °C à + 60 °C

(-4 °F à +140 °F)

Humidité (sans condensation.)

20 % à 80 %

Eléments fournis :

Lecteur/éditeur USB pour carte mémoire SxS (1)

Câble USB (1)

(Numéro du service de pièces de rechange :
1-839-351-11)

Jeu de documents imprimés

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Remarques

Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que

ˎ

ˎ

l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de
responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant
mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite
au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de
systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de
mémoire à enregistrer un contenu de tout type.
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.

ˎ

ˎ

Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au
remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou
après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.

A propos des marques commerciales

SxS et

ˎ

ˎ

sont des marques commerciales de Sony Corporation.

Microsoft et Windows sont des marques déposées et/ou des marques

ˎ

ˎ

commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays/régions.

OS X est une marque commerciale de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans

ˎ

ˎ

d’autres pays/régions.
Le logo de USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB

ˎ

ˎ

Implementers Forum, Inc.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires

ˎ

ˎ

respectifs.

Español

Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.

IMPORTANTE

La placa de características está situada en la parte inferior.

Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda
ADVERTENCIA

Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede
causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que
tomar las medidas adecuadas.

Para los clientes de Europa

Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad
del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica.
Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase
a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con
el producto.
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.

Descripción

La SBAC-US30 es un grabador/lector USB de tarjetas de memoria SxS que
permite transmitir datos grabados en una tarjeta de memoria SxS, a través del
protocolo USB3.0 de alta velocidad. La unidad funciona con alimentación USB y,
por tanto, puede usarse sin un adaptador de CA.

Precauciones de uso

El indicador luminoso de acceso se ilumina mientras se accede a la tarjeta

ˎ

ˎ

de memoria SxS. Mientras la luz de acceso está iluminada, nunca deben
llevarse a cabo las acciones siguientes, ya que podrían destruirse los datos del
ordenador o de la tarjeta de memoria.
Nunca:

Desconecte el cable USB.

ˎ

ē

Apague el ordenador.

ˎ

ē

Extraiga la tarjeta de memoria.

ˎ

ē

Para desconectar el cable USB, nunca tire del cable. En su lugar, sujete

ˎ

ˎ

firmemente el conector.
Si la unidad se ensucia, límpiela con un paño suave. Nunca utilice bencina,

ˎ

ˎ

alcohol ni disolvente, ya que estas soluciones deformarían la unidad y
provocarían un fallo de funcionamiento.
Sony declina toda responsabilidad por problemas en los datos grabados o

ˎ

ˎ

reproducidos si la tarjeta de memoria SxS se utiliza de forma indebida.
Para evitar la grabación, eliminación o edición accidental de datos grabados

ˎ

ˎ

en la tarjeta de memoria SxS, ajuste el conmutador de protección contra
escritura de dicha tarjeta en “WP”.
No ajuste el conmutador de protección contra escritura con la tarjeta de

ˎ

ˎ

memoria SxS insertada en la unidad. En función del sistema operativo del
ordenador, la protección contra escritura no funcionará aunque se ajuste el
conmutador.

No coloque la unidad en posición vertical.

La unidad debe colocarse en posición horizontal. Si la unidad se utiliza o coloca
en posición vertical, se producirán fallos de funcionamiento.

Sistema operativo

Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.11, macOS 10.12

Nota

No se garantiza el funcionamiento normal de todas las operaciones del
ordenador.

Identificación de los componentes (

)

Luz de acceso

Indicador
luminoso

Estado de la ranura

Rojo

Acceso en curso a una tarjeta de memoria SxS insertada
(lectura/escritura de datos)

Verde

Espera

Naranja

Espera o acceso en curso, con el adaptador de soportes
(MEAD-MS01/MEAD-SD01/MEAD-SD02) instalado

Apagado

No hay ninguna tarjeta de memoria compatible

ˎ

ˎ

insertada.
La tarjeta insertada no puede utilizarse.

ˎ

ˎ

Botón de expulsión

Terminal USB (Estándar B)

PRECAUCIÓN

Cuando conecte el cable USB de la unidad al dispositivo periférico, utilice el cable
suministrado para evitar un mal funcionamiento causado por interferencias de
radiaciones.

Conexión de la unidad al ordenador (

)

Conecte la unidad al ordenador.

1

Conecte firmemente el cable USB especificado (suministrado) al

2

terminal USB de la unidad.

Conecte el cable USB especificado al terminal USB del ordenador.

3

Nota

El tamaño de los conectores es distinto en ambos extremos del cable USB
especificado. Utilice un cable USB que coincida con la forma del terminal del
dispositivo de conexión.
La unidad se reconocerá al insertar la tarjeta de memoria SxS en la unidad.

Notas

Si se conectan dos o más dispositivos USB a un ordenador y se utilizan

ˎ

ˎ

simultáneamente, no se garantiza el funcionamiento de la unidad en función
de dichos dispositivos USB.
No se garantiza el funcionamiento si la unidad se conecta a través del cable

ˎ

ˎ

del teclado o de un concentrador USB.
No se garantizan todas las operaciones en todos los ordenadores, aunque se

ˎ

ˎ

ejecuten en el entorno recomendado.
Asegúrese de utilizar el cable USB especificado (suministrado) para conectar

ˎ

ˎ

esta unidad al ordenador.

Instale la tarjeta de memoria SxS (

)

Inserte la tarjeta de memoria SxS en la unidad.

Retire la tarjeta de memoria SxS del ordenador

Para usuarios de Windows

Haga clic en

1

en el área de notificación de la parte inferior derecha

del escritorio.
En la pantalla aparecerán los dispositivos actualmente conectados al
ordenador.

Haga clic en esta unidad.

2

Para usuarios de OS X

Compruebe que el indicador luminoso de acceso de la unidad no está

1

encendido.

Arrastre el icono de disco al icono de la papelera.

2

Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado
con el ordenador o el sistema operativo.

Solución de problemas

Problema

Causas/Soluciones

El icono de disco extraíble
no aparece.

La conexión no se ha realizado correctamente.

ˎ

ˎ

ˎˎ

Realice la conexión correctamente.

Además de esta unidad, hay otro dispositivo

ˎ

ˎ

conectado al puerto USB del ordenador.

ˎˎ

Desconecte cualquier otro dispositivo
USB. También puede apagar y reiniciar el
ordenador.