Safety instruction instruccion de seguridad – Medal Sports SMUS1451509 User Manual
Page 4
Español
English
(Continúe en la siguiente página.)
www.themdsports.com
1451509
3
(Continued on the next page.)
WARNING
Product must be assembled by adult before use.
Do not over-inflate.
Not to be used as a floating device.
This product is for youth use only, not intended for
adult training.
Children Care
Not for children without adult supervision.
To reduce the risk of suffocation, drowning or
serious personal injury,
- Always stay within reach of children while playing.
- Keep product away from small children when it is
not inflated.
Product Protect
Playing only in open area away from sharp objects.
(at least with radius of 3m area)
Avoid contact with sharp objects or hot surface with
inflatable bag which could injury to your hands or
wrist.
The sharp objects on your body might damage the
product, such as rings, watches and fingernails, etc.
Make sure no sharp objects on your shoes which
might damage the product.
ADVERTENCIA
El producto debe ser montado por el adulto antes del
uso.
Que no sobreinflado
Que no uses como un dispositivo flotante.
Este producto es para el uso juvenil sólo, no intentes
para el entrenamiento de adulto.
Cuidado de Niño
No para niños sin supervisión de adultos.
Para reducir el riesgo de asfixia, ahogamiento o daño
corporal serio,
- Siempre quedando dentro del alcance de niños
cuando está jugando.
- Mantenga el producto lejos de niños pequeños
cuando no está inflado.
Protección del Producto
Juega solamente en una área abierta lejos de objetos
agudos. (una area por lo menos con radio de 3m)
Evite contacto con objetos agudos o superficie
caliente con la bolsa inflable podría herir sus manos o
puño.
los objetos agudos sobre su cuerpo podrían dañar el
producto, como anillos, relojes y uñas, etc.
Asegúrese que no hay ningunos objetos agudos sobre
sus zapatos por los cuales se podrían dañar el
producto.
3m
Target Bag
3m
3m
Bolsa Diana
3m
VINYL PATCH REPAIR TIPS FOR BROKEN
HOLE
1. Cut proper size from vinyl patch to fix the broken
hole on the product, except the broken joint.
2. Cleaning the damaged surface and keep it dried at
least 10 minutes.
3. Tear off the backside paper on vinyl patch.
4. Stick the vinyl patch firmly on the broken hole.
5. Do not inflate the product until vinyl patch have
been stuck on the broken hole after 20 minutes.
PUNTA AEREA DE PARCHE DE VINILO
PARA AGUJERO ROTO
1. Corte un tamaño apropiado del parche de vinilo para
el agujero roto sobre el producto, excepto la unión
rota.
2. Limpie la superficie dañada y la guarde secada por lo
menos 10 minutos.
3. Arranque el papel trasera del parche de vinilo.
4. Pegue el parche de vinilo firmemente sobre el agujero
roto.
5. Que no infles el producto hasta que el parche de vinilo
haya sido pegado sobre el agujero roto después de 20
minutos.
SAFETY INSTRUCTION
INSTRUCCION DE SEGURIDAD