Specifikus biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat, Bevezetés – Silvercrest SRL 100 A1 User Manual
Page 24: Üzembe helyezés, Az infralámpa használatához
![background image](https://www.manualsdir.com/files/854472/content/doc024.png)
HU
24
Használati utasítás SRL 100 A1-51/2013-1.05
A hálózati kábel sérülése
esetén a veszély elkerülése
érdekében azt csak egy, a
gyártó által megnevezett
javítóműhely cserélheti ki (lásd
Garanciakártya).
A készülék nem alkalmas
ipari használatra, kizárólag
magáncélra készült!
A használati útmutatót őrizze
meg, és adja át a készülék
minden használójának.
Specifikus biztonsági
tudnivalók
Az infralámpa használatához
A készülék nem használható
komoly megbetegedés
(diabétesz, bőrrák,
szívbetegségek, akut
gyulladások, szklerózis
multiplex, trombózis,
véralvadási zavarok),
bőrbetegségek esetén, vagy
ha az ártalmatlan tünetek túl
sokáig tartanak! Ilyen
esetben forduljon orvoshoz.
Ne használja a készüléket,
ha fájdalomcsillapító
gyógyszereket szed, vagy
alkoholt ivott, mivel
korlátozódhat a
hőérzékelése.
Az eszköz által kibocsátott
IR-sugárzás károsíthatja a
szaru- és kötőhártyát, ezért
arckezelés közben végig
tartsa csukva a szemét.
Ne használja a készüléket a
fürdőkád, mosdó vagy
egyéb folyadéktartó edények
közelében. A veszély
kikapcsolt készüléknél is
fennáll, ezért használat után
húzza ki a csatlakozódugót!
Kiegészítő védelmet nyújt egy
hibaáram-védőberendezés
belső huzalozásba történő
beszerelése max. 30 mA
névleges kioldóárammal.
Kérjük, forduljon
villanyszerelőhöz.
Ellenőrizze, hogy az
infralámpa feszültsége
megegyezik-e a helyi
hálózati feszültséggel.
Veszély
Veszély
Veszély
Figyelem
A bekapcsolt készülék
felforrósodik – tűzveszély!
Fájdalomcsillapító,
érzéstelenítő szerek, vagy
helyi érzéstelenítés
hatására, valamint bizonyos
betegségek esetén csökken
a hőérzékelés. Ilyenkor
tartson min. 80 cm
távolságot.
1) Az infralámpa kizárólag
Philips infravörös izzóval
(230 V, 100 W, R95 E27)
használható. Más típusú
csereizzó nem alkalmas!
Ne használjon más izzókat, és
az esetleges izzóvásárlásnál
vigyázzon, hogy ez azonos
legyen a szállított típussal.
2) Távolítsa el a tűzveszélyes
tárgyakat a lámpa közeléből: a
fésűk, szemüvegkeretek vagy
textíliák stb.
meggyulladhatnak.
3) A kezelés után kerülje a
gyors lehűlést (pl. huzat).
4) A lámpát óvja az erős
ütődésektől, és óvatosan
tegye le.
5) A készüléket ne tegye el
közvetlenül a kikapcsolás
után, hanem hagyja pár percig
hűlni.
6) A készülék csak kihúzott
csatlakozódugóval
feszültségmentes.
Rendeltetésszerű
használat
A készülék csak az emberi test
besugárzására alkalmas. A készülék
nem alkalmas ipari használatra, kizárólag
magáncélra készült! Minden más jellegű
alkalmazás, ill. a készülék módosítása
tilos. A gyártó nem vállal felelősséget a
készülék nem rendeltetésszerű
használatából vagy helytelen kezeléséből
eredő károkért.
Bevezetés
Régóta ismert tény, hogy a hő csökkenti
a panaszokat és sok esetben gyorsítja a
tünetek csillapodását. Ezt a hőt
különösen hatékony módon az infravörös
lámpa biztosítja, amelynek infravörös
sugárzása mélyen behatol a bőrön
keresztül a bőr alatti szövetekbe.
Üzembe helyezés
Állítsa a készüléket egy sima felületre és
csatlakoztassa egy előírásszerű
konnektorba. Az infravörös fény kigyullad.
Veszély