Misure di sicurezza / messa in funzione, Indicazioni di sicurezza relative alle batterie, Messa in funzione – Silvercrest Z29852A Z29852B User Manual
Page 15: Sostituzione della batteria

15
IT/MT
Misure di sicurezza / Messa in funzione
J
Non lasciare usare il prodotto a persone ine-
Non lasciare usare il prodotto a persone ine-
sperti. Assicurarsi che chiunque usi il prodotto,
abbia letto le istruzioni d‘uso e sia in grado di
utilizzare il prodotto in modo sicuro.
J
Posizionare il prodotto su un piano fi sso, oriz-
Posizionare il prodotto su un piano fisso, oriz-
zontale e liscio.
J
IDONEO PER ALIMENTI! Le ca-
ratteristiche del sapore e dell‘odore non
vengono pregiudicate dal prodotto.
(Piatto della bilancia)
J
Non adatto al forno a microonde!
J
Il prodotto non è adatto per essere
lavato in lavastoviglie.
Indicazioni di sicurezza
relative alle batterie
ATTENZIONE!
PERICOLO DI VITA! Le
batterie non devono andare in mano ai bambini.
Non lasciare le batterie in giro. Persiste il pericolo
che queste vengano ingerite da bambini o animali
domestici. In caso di ingerimento consultate subito
un medico.
J
PERICOLO D‘ESPLOSIONE!
Non caricare mai le batterie, non
mandarle in cortocircuito e / o non
aprirle. Ne possono derivare surriscaldamento,
pericolo d‘incendio o scoppi. Non buttare mai
le batterie nel fuoco o nell‘acqua. Le batterie
potrebbero esplodere.
J
Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero influire sulle batterie, per es. sui
termosifoni. Altrimenti potrebbero fuoriuscire
dei liquidi dalle batterie.
J
Controllare la batteria con regolarità per
verificare eventuali vizi di tenuta.
J
Batterie scariche o danneggiate
possono essere corrosive a contatto
con la pelle, usare quindi guanti di
protezione adatti.
J
In caso di fuoriuscita di liquidi dalle batterie,
evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le
mucose. In caso di contatto con acido prove-
niente dalle batterie, sciacquare immediata-
mente e abbondantemente con acqua limpida
e consultare immediatamente un medico.
J
In caso di sporco leggero, pulire i contatti delle
batterie e del prodotto, prima dell‘inserimento,
con un panno asciutto e privo di pelucchi.
J
Rimuovere la batteria dal prodotto in caso di
mancato utilizzo dello stesso per lungo tempo.
J
Inserendo la batteria fare attenzione a che ne
sia rispettata la polarità! Questa viene mostrata
nel vano portabatterie. In caso contrario la
batteria potrebbe esplodere.
J
Inserire la batteria con attenzione. In caso con-
Inserire la batteria con attenzione. In caso con-
trario il prodotto potrebbe esserne danneggiato.
J
Non gettare le batterie scariche nei nella spaz-
Non gettare le batterie scariche nei nella spaz-
zatura, ma smaltirle negli appositi contenitori.
Q
Messa in funzione
1. Aprire il vano portabatterie
15
posto sotto la
bilancia spostando il fermaglio
7
del vano
portabatterie
8
in direzione del vano porta-
batterie medesimo ed estrarlo verso l’altro.
2. Rimuovere la striscia isolante
16
fissata sotto il
contatto metallico per la batteria.
3. Inserire nuovamente il coperchio del vano porta-
batterie
8
sul vano portabatterie medesimo
15
.
Assicurarsi che entrambe i prolungamenti
13
posti sul vano portabatterie
8
tocchino le due
scanalature
14
poste sui lati quando il vano
portabatterie viene chiuso. Fissare il coperchio
del vano portabatterie
8
sul vano portabatterie
medesimo
15
fino a quando questo si ingrana
in modo udibile.
16
11
12
Q
Sostituzione della batteria
1. Spegnere la bilancia. Premere l’interruttore ON /
OFF
5
e mantenerlo premuto per 3 secondi.
79419 CB5 IM.indd 15
1/2/2013 3:33:02 PM