Limpeza e conservação, Eliminação, Importador / assistência técnica – Silvercrest SSTS 1500 A1 User Manual
Page 2: Safety instructions, Items supplied, Technical data, Description of the appliance, Using the tripod, Utilizar o tripé, Material fornecido
![background image](https://www.manualsdir.com/files/852835/content/doc002.png)
- 20 -
- 19 -
- 18 -
- 17 -
- 16 -
- 15 -
- 14 -
- 13 -
- 12 -
- 11 -
Nota:
Este tripé está equipado com uma placa
de acoplamento rápido 2. Quando o
aparelho estiver aparafusado à placa
de acoplamento rápido 2, pode soltar
o aparelho com a placa de acoplamen-
to rápido 2 ao premir os bloqueios
4 nos lados da cabeça de suporte 3
do mesmo 3. Deste modo, não tem de
desaparafusar sempre o aparelho da
rosca 1.
Para voltar a encaixar a placa de
acoplamento rápido 2 com o apare-
lho na cabeça de suporte 3, prima
os bloqueios 4 e volte a colocar a
placa de acoplamento rápido 2. Solte
depois os bloqueios 4, de modo a
que a placa de acoplamento rápido 2
esteja bem fi xa.
Limpeza e conservação
Atenção
Não utilize detergentes abrasivos
ou químicos. Estes podem danifi car a
superfície do aparelho!
Limpe o tripé com um pano ligeira-
mente humedecido. Em caso de sujidade
profunda, aplique um detergente suave
no pano.
Seque bem o tripé.
Eliminação
Elimine o tripé de modo ecológico.
Tenha atenção aos regulamentos actual-
mente em vigor.
Em caso de dúvida, entre em contacto
com a entidade de eliminação de
resíduos.
Elimine todos os materiais da
embalagem de modo
ecológico.
Importador /
Assistência Técnica
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
/
CAMERA TRIPOD
SSTS 1500 A1
Intended use
This tripod is designed for attaching
video and photo cameras or other
devices with a matching thread.
This tripod is intended only for private use
and not for commercial applications.
Any use other than as described here is
not permitted and could lead to dam-
ages and injuries. No liability will be
assumed for damages resulting from mis-
use or improper handling, use of force or
any unauthorized modifi cation.
Safety Instructions
Read these operating instructions
•
carefully before using the appliance for
the fi rst time and preserve this booklet
for later reference. Pass this booklet
on to whoever might acquire the ap-
pliance at a future date.
Ensure that the device is fi rmly
•
screwed onto the quick release
plate. Otherwise, it may fall off and
become damaged!
Ensure that the quick release plate is
•
fi rmly attached to the tripod plate. If
you do not, the device may fall off
and become damaged.
Never burden the tripod with more
•
weight than that indicated in the tech-
nical data. If you do, the device and
the tripod may be damaged.
Provide for suffi cient stability for the
•
tripod.
Items supplied
Before using the appliance for the fi rst
time, check to ensure that the appliance is
complete and free of visible damage.
Camera Tripod
Operating instructions
Technical Data
max. loading:
1500 g
(with tripod legs extended)
Length:
27
cm
(with tripod legs planted/extended)
Thread: 1/4
inch
Weight :
1
55 g
Description of
the appliance
1 Thread 1/4˝
2 Quick release plate
3 Tripod plate
4 Locking pins
5 Securing screw (for tripod plate 3)
6 Flexible tripod legs
Using the tripod
Note:
Do not attach devices heavier than
1500 g to the tripod. The tripod cannot
hold the load. The affi xed devices as
well as the tripod could be damaged.
• Screw the device onto the quick
release plate 2 so that it is fi rmly
seated.
• Spread the tripod legs 6 equally
so far apart that the tripod has a fi rm
standing. The further the legs 6 are
spread apart, the more secure the
tripod is.
• Adjust the tripod plate 3, with the de-
vice, into the required position. Fix this
position using the securing screw 5.
Note:
You can adapt the tripod legs 6 to
uneven ground by bending them. It is
also possible to position the tripod using
the fl exible tripod legs 6 for example,
on railings or similar. However, always
ensure that the tripod with the mounted
device is standing safely and securely.
Note:
This tripod is equipped with a quick
release plate 2. When a device is
screwed onto the quick release
plate 2 you can, by pressing the four
locking pins 4 on the sides of the tripod
plate 3, release the device together
with the quick release plate 2 from the
tripod plate 3. Thus, you do not always
have to unscrew the device from the
thread 1.
To replace the quick release plate 2
complete with the device back on the
tripod plate 3, press the locking pins
4 and reposition the quick release
plate 2. Then release the locking pins
4, so that the quick release plate 2 is
fi rmly seated.
ID-Nr.: SSTS1500A1-10/10-V2
IAN: 61188
Utilizar o tripé
Nota:
Nunca fi xe aparelhos com um peso
superior a 1500 g no tripé. O tripé
pode não suportar a carga. Os apare-
lhos fi xos, bem como o tripé podem ser
danifi cados.
• Aparafuse o aparelho à placa de
acoplamento rápido 2, de modo que
fi que fi xo.
• Abra as pernas do tripé 6 uni-
formemente, de modo a que este
fi que estável. Quanto maior for a
abertura das pernas do tripé 6, mais
seguro este se encontra.
• Coloque a cabeça do suporte 3,
juntamente com o aparelho, na posi-
ção correcta. Fixe esta posição com o
parafuso de fi xação 5.
Nota:
Pode adaptar as pernas do tripé 6 a
solos instáveis, dobrando-as. Para além
disso, é possível posicionar
o tripé através das pernas de tripé
móveis 6, por exemplo, em corrimãos
ou semelhantes. No entanto, tenha
sempre em atenção que o
tripé com o aparelho montado esteja
sempre numa posição segura e fi xa.
Certifi que-se de que o aparelho está
•
bem fi xo na placa de acoplamento
rápido com a cabeça de suporte.
Caso contrário, o aparelho pode cair
e danifi car-se.
Nunca sobrecarregue o tripé com um
•
peso superior ao indicado nos dados
técnicos. Caso contrário o aparelho
e o tripé podem danifi car-se.
Certifi que-se de que o tripé possui
•
uma estabilidade sufi ciente.
Material fornecido
Antes da colocação em funcionamento,
verifi que se o material fornecido está
completo e se sofreu eventuais danos
visíveis.
Tripé para máquina fotográfi ca
Manual de instruções
Dados técnicos
Carga máx.:
1500 g
(com pernas de tripé esticadas)
Comprimento:
27
cm
(com pernas de tripé recolhidas/
esticadas)
Rosca: 1/4
polegadas
Peso :
1
55 g
Descrição do aparelho
1 Rosca de 1/4˝
2 Placa de acoplamento rápido
3 Cabeça do suporte
4 Bloqueios
5 Parafuso de fi xação
(para a cabeça de suporte 3)
6 Pernas de tripé fl exíveis
TRIPÉ PARA
MÁQUINA
FOTOGRÁFICA
SSTS 1500 A1
Utilização correcta
O tripé foi concebido para a fi xação de
câmaras de vídeo e aparelhos de
fotografi a ou de outros aparelhos com
uma rosca adequada. Este tripé destina-
se exclusivamente ao uso privado e não
a fi ns industriais.
Qualquer outra utilização que não a
descrita é considerada proibida e pode
provocar danos e ferimentos. Não assu-
mimos qualquer responsabilidade por
danos resultantes de um manuseamento
inadequado ou incorrecto, de uma
utilização violenta ou de modifi cações
não autorizadas.
Indicações de
segurança
Leia atentamente o manual de instru-
•
ções antes da primeira utiliza-ção e
conserve-o para consulta posterior.
Ao entregar o aparelho a terceiros
entregue também o manual.
Certifi que-se de que o aparelho está
•
aparafusado na placa de acoplamen-
to rápido. Caso contrário, pode cair
e fi car danifi cado!
Cleaning and care
Important
Do not use abrasive or chemical clean-
ing materials. These damage the upper
surfaces of the appliance!
Clean the tripod with a lightly moistened
cloth. For stubborn soiling use a mild
detergent on the cloth.
Dry the tripod well.
Disposal
Dispose of the tripod in an environ-
mentally-friendly manner. Observe the
currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your
waste disposal centre.
Dispose of all packaging
materials in an environmentally
friendly manner.
Importer / Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
6
2
3
4
5
1
IB_61188_SSTS1500A1_LB5.indd 6-10
IB_61188_SSTS1500A1_LB5.indd 6-10
21.12.2010 14:28:04 Uhr
21.12.2010 14:28:04 Uhr