Silvercrest Z30615 User Manual
Page 2

DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
CZ
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in
den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstel-
len und deren Öffnungszeiten können Sie sich
bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richt-
linie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien
und / oder das Gerät über die angebotenen Sammelein-
richtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterlie-
gen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole
der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver-
brauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Produktbezeichnung:
Elektrische Salz- oder Pfeffermühle
Modell-Nr.: Z30615
Version: 01
/
2011
EMC
Stand der Informationen: 01 / 2011
Ident.-No.: Z30615012011-4
Mahlgrad einstellen (Abb. D)
Drehen Sie die Justierschraube
9
im Uhrzeigersinn,
um einen feineren Mahlgrad einzustellen.
Drehen Sie die Justierschraube
9
gegen den Uhrzei-
gersinn, um einen gröberen Mahlgrad einzustellen.
Hinweis: Wenn sich das Mahlwerk bei sehr feiner
Einstellung nicht mehr dreht, müssen Sie eine gröbere
Einstellung wählen. Sollte sich das Mahlwerk noch
immer nicht drehen, ist es eventuell verstopft. Lösen Sie
die Justierschraube
9
und lockern Sie das Mahlwerk.
Lösen die festsitzenden Teile durch Schütteln des
Mahlwerks, schrauben Sie dann die Justierschraube
9
wieder fest.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine
Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.
EMC
Stav informácií: 01 / 2011
Ident. č.: Z30615012011-4
der Pfeil auf dem Oberteil
1
auf den Pfeil über dem
Symbol des Unterteils mit Behälter
5
zeigt.
Salz- / Pfeffermühle benutzen
(Abb. A+C)
Entfernen Sie vor der Benutzung des Produktes den
Aromaschutzdeckel
6
an der Unterseite des Unter-
teils mit Behälter
5
.
Halten Sie den Schalter
2
gedrückt, um die
Salz- / Pfeffermühle einzuschalten. Gleichzeitig wird
die LED-Leuchte
8
an der Unterseite der Salz- /
Pfeffermühle aktiviert.
Hinweis: Benutzen Sie die Mühle nur mit gefülltem
Behälter
5
und lassen Sie die Mühle nie länger als
1 Minute ununterbrochen eingeschaltet, damit sie nicht
überhitzt. Lassen Sie die Mühle nach einminütigem
Gebrauch mindestens 3 Minuten abkühlen, bevor Sie
sie erneut einschalten.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na
recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte
batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených
zberných miest.
Pb
Škody na životnom prostredí v dô-
sledku nesprávnej likvidácie batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú
manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky
ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť,
Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v
komunálnej zberni.
Označenie produktu:
Elektrický mlynček na soľ a korenie
Model č.:
Z30615
Verzia:
01 / 2011
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie das Unterteil mit Behälter
5
fest und drehen
Sie das Oberteil
1
gegen den Uhrzeigersinn, bis der
Pfeil auf dem Oberteil
1
auf den Pfeil über dem
Symbol des Unterteils mit Behälter
5
zeigt.
2. Ziehen Sie nun das Oberteil
1
vom Unterteil mit
Behälter
5
ab.
3. Ziehen Sie den Behälterdeckel
7
von dem Unterteil
mit Behälter
5
ab.
4. Befüllen Sie das Unterteil mit Behälter
5
mit Pfefferkör-
nern oder grobkörnigem Salz. Ein optimales Ergebnis
erzielen Sie, wenn Sie das Unterteil mit Behälter
5
bis zur Maximalmarkierung befüllen.
5. Setzen Sie den Behälterdeckel
7
wieder auf das
Unterteil mit Behälter
5
.
6. Legen Sie 6 neue Batterien vom Typ AAA 1,5 V
(R03) ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird im Batteriefach
3
angezeigt.
7. Setzen Sie das Oberteil
1
wieder auf das Unterteil
mit Behälter
5
.
8. Halten Sie das Unterteil mit Behälter
5
fest und
drehen Sie das Oberteil
1
im Uhrzeigersinn fest, bis
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Halten Sie Batterien von Kindern fern,
werfen Sie sie nicht ins Feuer, schließen
Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien
über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es
besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die
Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten,
entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät
vorzubeugen!
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Vermeiden
Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene
Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie
einen Arzt auf!
Gebrauch
Batterien einsetzen / Salz- /
Pfeffermühle auffüllen (Abb. A+B)
Hinweis: Die Salz- / Pfeffermühle eignet sich für Pfeffer-
körner oder grobkörniges Salz.
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den scharfen
Messern des Mahlwerkes und beim Entleeren und
Reinigen des Gerätes.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Das Gerät kann beschädigt werden! Die richtige
Polarität wird im Batteriefach
3
angezeigt!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen, falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Das
Gerät kann beschädigt werden!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen!
Setzen Sie das Gerät
– keinen extremen Temperaturen,
– keinen starken Vibrationen,
– keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
– keiner direkten Sonneneinstrahlung,
– keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachge-
mäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedie-
nungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte
Personen von der Garantie ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie
Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
Halten Sie das Produkt stets sauber.
Befüllen Sie die Salz- / Pfeffermühle nur mit Pfefferkör-
nern oder grobkörnigem Salz.
LEBENSMITTELECHT! Geschmacks-
und Geruchseigenschaften werden durch
dieses Produkt nicht beeinträchtigt.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder bewegliche Teile anfassen.
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Batterien können
verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann.
Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medi-
zinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder
die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät
nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder
müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist. Beschädigte Geräte bedeuten Lebens-
gefahr durch elektrischen Schlag!
Technische Daten
Batterien:
6 x 1,5 V
AAA (R03)
(im Lieferumfang enthalten)
Nennspannung: 9
V
Leuchtmittel:
3
LED
x
1
W
Nenneingangsstrom: 560 mA
Teilebeschreibung
1
Oberteil
2
Schalter
3
Batteriefach
4
Motor
5
Unterteil mit Behälter
6
Aromaschutzdeckel
7
Behälterdeckel
8
LED-Leuchte
9
Justierschraube
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
DE
DE
DE
SK
Elektrische Salz- oder Pfeffermühle
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf-
merksam die nachfolgende Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte eben-
falls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist als elektrische Salz- oder Pfeffermühle
vorgesehen. Alle Veränderungen des Geräts sind nicht
bestimmungsgemäß und können erhebliche Unfallgefah-
ren bedeuten. Der Hersteller übernimmt für aus bestim-
mungswidriger Verwendung entstandene Schäden keine
Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Čistenie a údržba
V žiadnom prípade nepoužívajte tekutiny ani čistiace
prostriedky, pretože poškodzujú prístroj.
Prístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handričkou.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných
materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyk-
lačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany život-
ného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim
odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt
zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie
o zberných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej kompetentnej správe.
Upozornenie: Používajte mlynček iba s naplnenou
nádobkou
5
a nenechajte mlynček zapnutý nepreru-
šene dlhšie ako 1 minútu, aby nedošlo k prehriatiu.
Po jednominútovom používaní nechajte mlynček mini-
málne 3 minúty chladnúť, kým ho opäť použijete.
Nastavenie stupňa mletia
(obr. D)
Nastavovaciu skutku
9
otáčajte v smere hodinových
ručičiek pre nastavenie jemnejšieho stupňa mletia.
Nastavovaciu skutku
9
otáčajte proti smeru hodino-
vých ručičiek pre nastavenie hrubšieho stupňa mletia.
Upozornenie: Ak sa mlynček pri veľmi jemnom na-
stavení prestane otáčať, musíte zvoliť hrubšie nastave-
nie. Ak sa mlynček napriek tomu neotáča, možno je
upchaný. Povoľte nastavovaciu skrutku
9
a uvoľnite
mlynček. Povoľte pevne dotiahnuté diely potrasením
mlynčeka a potom nastavovaciu skrutku
9
opäť pev-
ne dotiahnite.
5.
Kryt nádobky
7
opäť založte na spodný diel s
nádobkou
5
.
6.
Vložte 6 nových batérií typu AAA 1,5 V
(R03).
Upozornenie: Dbajte pritom na správnu polaritu!
Tá je znázornená v priečinku na batérie
3
.
7.
Horný diel
1
opäť založte na spodný diel s nádob-
kou
5
.
8.
Uchopte spodný diel s nádobkou
5
a otáčajte hor-
ný diel
1
v smere hodinových ručičiek, kým nebude
šípka na hornom diele
1
smerovať k šípke nad sym-
bolom spodného dielu s nádobkou
5
.
Používanie mlynčeka na soľ /
korenie (obr. A+C)
Pred použitím výrobku odoberte ochranný kryt arómy
6
na spodnej strane spodného dielu s nádobkou
5
.
Spínač
2
podržte stlačený pre zapnutie mlynčeka
na soľ/korenie. Súčasne sa aktivuje LED svietidlo
8
na spodnej strane mlynčeka na soľ/korenie.
Používanie
Vloženie batérií /
naplnenie mlynčeka (obr. A+B)
Upozornenie: Mlynček na soľ / korenie je vhodný na
mletie zrniek korenia alebo hrubozrnnej soli.
Postupujte nasledovne:
1.
Uchopte spodný diel s nádobkou
5
a otáčajte
horný diel
1
proti smeru hodinových ručičiek, kým
nebude šípka na hornom diele
1
smerovať k šípke
nad symbolom spodného dielu s nádobkou
5
.
2.
Horný diel
1
teraz odoberte zo spodného dielu s
nádobkou
5
.
3.
Kryt nádobky
7
odoberte zo spodného dielu s
nádobkou
5
.
4. Spodný diel s nádobkou
5
naplňte zrnkami korenia
alebo hrubozrnnou soľou. Optimálny výsledok do-
siahnete, ak naplníte spodný diel s nádobkou
5
až
po značku MAX.
Kontakt batérie a prístroja v prípade potreby pred
vložením očistite.
Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. Existuje
zvýšené nebezpečenstvo vytečenia! Môže dôjsť
k poškodeniu prístroja!
Batérie nepatria do domového odpadu!
Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný likvidovať ba-
térie náležitým spôsobom!
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Batérie držte mimo dosahu
detí, neodhadzujte ich do ohňa, neskratuj-
te ich, ani ich nerozoberajte.
Pri nedodržaní upozornení sa batérie môžu vybiť nad
konečné napätie. Vtedy existuje nebezpečenstvo vyte-
čenia. Ak došlo k vytečeniu batérií v prístroji, ihneď
ich vyberte, aby ste predišli poškodeniu prístroja!
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a sliznicou. Pri
styku s kyselinou batérie opláchnite zasiahnuté miesto
veľkým množstvom vody a / alebo vyhľadajte lekára!
PRE PRIAMY KONTAKT S POTRA-
VINAMI! Chuťové a aromatické vlastnos-
ti potravín nie sú týmto produktom nijako
ovplyvňované.
Skôr ako vymeníte alebo uchopíte pohyblivé diely,
vypnite prístroj.
S ostrými nožmi mlynčeka manipulujte opatrne a
buďte opatrní aj pri vyprázdňovaní a čistení prístroja.
Bezpečnostné pokyny
k batériám
Ak ste batérie dlhší čas nepoužívali, vyberte ich z
prístroja.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Batérie nikdy nedobíjajte!
Pri vkladaní dodržte správnu polaritu! Môže dôjsť
k poškodeniu prístroja! Správna polarita je znázorne-
ná v priečinku na batérie
3
.
Prístroj neuvádzajte do prevádzky vtedy, ak je poško-
dený. Poškodené prístroje predstavujú životné nebez-
pečenstvo v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
Prístroj nevystavujte
– extrémnym teplotám,
– silným vibráciám,
– silným mechanickým namáhaniam,
– priamemu slnečnému žiareniu,
–
vlhkosti.
Inak hrozí poškodenie prístroja.
Nezabúdajte, že poškodenia v dôsledku neodbornej
manipulácie, nedodržania návodu na obsluhu alebo
zásahu zo strany neautorizovanej osoby sú zo záruky
vylúčené.
Prístroj v žiadnom prípade nerozoberajte. V dôsledku
neodborných opráv môžu vzniknúť značné nebezpe-
čenstvá pre užívateľa. Opravami poverte len odborní-
kov.
Produkt udržiavajte stále v čistote.
Mlynček na soľ / korenie naplňte iba zrnkami korenia
alebo hrubozrnnou soľou.
Všeobecné bezpečnostné
upozornenia
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽI-
VOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy
nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiá-
lom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým
materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá.
Deti držte vždy mimo dosahu výrobku.
VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO OHROZE-
NIA
ŽIVOTA!
Batérie sa dajú prehltnúť, čo môže
byť životunebezpečné. Ak došlo k prehltnutiu batérie,
treba ihneď vyhľadať lekársku pomoc.
Deti alebo osoby, ktoré majú nedostatočné vedomosti
alebo skúsenosti pri zaobchádzaním s prístrojom,
prípadne majú obmedzené telesné, senzorické či du-
ševné schopnosti, nesmú prístroj používať bez dozoru
alebo návodu osoby zodpovedajúcej za ich bezpeč-
nosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s prístro-
jom nehrali.
Technické údaje
Batérie:
6 x 1,5 V
AAA (R03),
sú súčasťou dodávky
Menovité napätie:
9 V
Svetelný zdroj:
3 LED x 1 W
Menovitý vstupný prúd: 560 mA
Popis častí
1
horný diel
2
spínač
3
priečinok na batérie
4
motor
5
spodný diel s nádobkou
6
ochranný kryt arómy
7
kryt nádobky
8
LED svietidlo
9
nastavovacia skrutka
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
Elektrický mlynček na soľ a korenie
Úvod
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboz-
námte s prístrojom. Za týmto účelom si pozorne
prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bez-
pečnostné upozornenia. Prístroj používajte len v súlade s
opisom a v uvedených rozsahoch použitia. Tento návod
dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím oso-
bám, priložte k nemu aj všetky podklady.
Štandardné použitie
Tento prístroj slúži ako elektrický mlynček na soľ a korenie.
Akékoľvek zmeny na prístroji sú považované za neopráv-
nené a môžu predstavovať značné nebezpečenstvá vzniku
úrazov. Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku
neštandardného použitia prístroja. Výrobok nie je určený
na podnikateľské účely.
Upozornění: Neotáčí-li se už více mlecí mechaniz-
mus při velmi jemném nastavení, musíte zvolit hrubší
nastavení. V případě, že se mlecí mechanizmus ještě
stále neotáčí, je eventuálně ucpán. Uvolněte seřizova-
cí šroub
9
a uvolněte mlecí mechanizmus. Uvolnili-li
jste pevně usazené díly třepáním mlecího mechaniz-
mu, pak seřizovací šroub
9
znovu utáhněte.
Čistění a ošetřování
Nikdy nepoužívejte kapaliny a čisticí prostředky,
neboť tyto zařízení poškozují.
Zařízení čistěte jen zvenku měkkou suchou tkaninou.
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů,
které můžete odstranit do odpadu v místních
sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku
do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
EMC
Aktuální informace: 01 / 2011
Identifikační č.: Z30615012011-4
5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis
ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te
garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti
lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajal-
čeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih na-
vodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je
minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se naha-
jajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
Použití mlýnku na sůl /
pepř (obr. A+C)
Před použitím výrobku odstraňte víko pro ochranu
arómatu
6
na spodní straně dolního dílu s nádob-
kou
5
.
Držte spínač
2
stisknutý, aby se mlýnek na sůl / pepř
zapnul. Současně se zaktivuje LED svítidlo
8
na
spodní straně mlýnku na sůl / pepř.
Upozornění: Mlýnek použijte jen s naplněnou ná-
dobkou
5
a nikdy nenechejte mlýnek po dobu delší
než 1 minuta nepřerušeně zapnutý, aby se nepřehřál.
Nechejte mlýnek po použití po dobu 1 minuty aspoň
3 minuty ochladnout, předtím než jej znovu zapnete.
Nastavení stupně mletí (obr. D)
Seřizovací šroub
9
utáhněte ve směru pohybu hodi-
nových ručiček, abyste nastavili jemnější stupeň mletí.
Seřizovací šroub
9
šroubujte proti směru pohybu ho-
dinových ručiček, abyste nastavili hrubší stupeň mletí.
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochra-
ny životního prostředí, do domácího odpadu.
Zajistěte jeho odbornou likvidaci do tříděného
odpadu. Informujte se o sběrnách tříděného
odpadu a o jejich otevíracích dobách u
příslušné správy v místě Vašeho bydliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení
odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Pb
Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou
obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování
zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů:
Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte
opotřebované baterie u komunální sběrny.
Označení výrobku:
Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř
Model č.:
Z30615
Verze:
01 / 2011
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co.
KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in
pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da
bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpra-
vili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v
materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zame-
njali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu
oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj nave-
deni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem na-
tančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti ga-
rancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
Postupujte následujícím způsobem:
1. Držte pevně dolní díl s nádobkou
5
a otáčejte hor-
ním dílem
1
proti směru pohybu hodinových ručiček,
až ukazuje šipka na horním dílu
1
na šipku nad
symbolem dolního dílu s nádobkou
5
.
2. Odšroubujte horní díl
1
z dolního dílu s nádobkou
5
.
3. Stáhněte víko nádobky
7
z dolního dílu s nádobkou
5
.
4. Naplňte dolní díl s nádobkou
5
zrnky pepře nebo
hrubozrnnou solí. Optimální ho výsledku docílíte
tehdy, naplníte-li dolní díl s nádobkou
5
až ke
značce maxima.
5.
Víko nádobky
7
nasaďte znovu na dolní díl s
nádobkou
5
.
6. Vložte 6 nových baterii AAA 1,5 V
(R03).
Upozornění: Přitom dbejte na správnou polaritu.
Polarita je zobrazena ve schránce na baterie
3
.
7.
Horní
díl
1
nasaďte znovu na dolní díl s nádobkou
5
.
8. Držte pevně dolní díl s nádobkou
5
a utáhněte horní
díl
1
ve směru pohybu hodinových ručiček, až uka-
zuje šipka na horním dílu
1
na šipku nad symbolem
dolního dílu s nádobkou
5
.
POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLOZE!
Chraňte baterie před dětmi, neodhazujte je
do ohně, nezkratujte je a nerozebírejte je.
Při nedbání pokynů se mohou baterie vybít přes jejich
koncové napětí. Existuje nebezpečí vytečení. V přípa-
dě, že ve vašem zařízení vytekly baterie, okamžitě je
vyjměte, aby se zamezilo škodám na zařízení.
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Vyhněte se
kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu
s kyselinou baterie opláchněte postižené místo dosta-
tečným množstvím vody a / nebo vyhledejte lékaře.
Používání
Vložit baterie a naplnit mlýnek
(obr. A+B)
Upozornění: Mlýnek na sůl / pepř se hodí pro zrnka
pepře nebo hrubozrnnou sůl.
Buďte opatrní při zacházení s ostrými noži mlecího
mechanizmu a při vyprázdnění a čištění zařízení.
Bezpečnostní pokyny
k bateriím
Odstraňte baterie ze zařízení v případě, že se zaříze-
ní delší dobu nepoužívá.
POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLOZE!
Nikdy baterie znovu nenabíjejte!
Při vložení dbejte na správnou polaritu! Zařízení by se
mohlo poškodit! Správná polarita je zobrazena ve
schránce na baterie
3
.
Kontakt baterie a zařízení před vložením, je-li zapo-
třebí, očistěte.
Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení
odstraňte. Existuje nebezpečí vytečení! Zařízení by se
mohlo poškodit!
Baterie nepatří do domácího odpadu!
Každý spotřebitel je zákonně povinen baterie náležitě
zlikvidovat!
Zařízení nevystavujte
– extrémním teplotám,
– silným vibracím,
– silným mechanickým namáháním,
– přímému slunečnímu záření,
– vlhkosti.
Jinak hrozí poškození zařízení.
Mějte na paměti, že poškození způsobená neodbor-
ným zacházením, nedbáním na návod k obsluze
nebo zásahem neautorizované osoby jsou vyloučeny
ze záruky.
Zařízení nikdy nerozbírejte. Při neodborných opravách
mohou vzniknout značná nebezpečí pro uživatele.
Opravy nechejte provést jen odborným personálem.
Výrobek stále udržujte v čistotě.
Naplňte mlýnek na sůl / pepř jen zrnky pepře nebo
hrubozrnnou solí.
NEOVLIVŇUJÍCÍ POTRAVINY!
Výrobek neovlivňuje chuťové a aromatické
vlastnosti potravin.
Před výměnou dílů příslušenství nebo před uchopením
pohyblivých dílů zařízení vypněte.
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A
ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI!
Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalo-
vým materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým
materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte
výrobek před dětmi.
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA!
Baterie lze spolknout, což může být životu nebezpeč-
né. Spolkla-li se baterie, musí se okamžitě přivolat
lékařská pomoc.
Děti a osoby, které nemají dostatečnou znalost a
zkušenost se zacházením se zařízením, nebo jejichž
tělesné, senzorické nebo duševní schopnosti jsou ome-
zeny, nesmějí zařízení používat bez dohledu nebo ná-
vodu osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Je
třeba dávat pozor na děti, aby si se zařízením nehrály.
Nikdy neuvádějte výrobek do provozu, je-li poškoze-
ný. Poškozená zařízení znamenají nebezpečí ohrože-
ní života úrazem elektrickým proudem!
Technické údaje
Baterie:
6 x 1,5 V,
AAA (R03),
zahrnuty v rozsahu dodávky
Jmenovité napětí:
9 V
Svíticí prostředek:
3 LED x 1 W
Jmenovitý vstupní proud: 560 mA
Popis dílů
1
Horní díl
2
Spínač
3
Schránka na baterie
4
Motor
5
Dolní díl s nádobkou
6
Víko pro ochranu arómatu
7
Víko nádobky
8
LED svítidlo
9
Seřizovací šroub
Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř
Úvod
Před prvním uvedením do provozu se seznamte
se zařízením. K tomu si pozorně přečtěte násle-
dující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
Používejte zařízení jen popisovaným způsobem a pouze
pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uscho-
vejte. Všechny podklady vydejte dále s předáním zařízení
třetímu.
Používání jen k určenému účelu
Tento přístroj je určen k použití jako elektrický mlýnek na
sůl/pepř nebo sůl. Všechny změny provedené na přístroji
nejsou povoleny k dalšímu použití za určeným účelem a
mohou vést k závažnému nebezpečí úrazu. Výrobce neručí
za škody vzniklé jiným používání než používáním k urče-
nému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatel-
ským účelům.
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lah-
ko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene dolo-
čilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli
težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro,
Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunal-
nem zbirnem mestu.
Oznaka izdelka:
Električni mlinček za sol ali poper
Št. modela.: Z30615
Verzija:
01 / 2011
EMC
Stanje informacij: 01 / 2011
Ident. št.: Z30615012011-4
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih ma-
terialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih
otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav
vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varovanja
okolja ne odvrzite med hišne odpadke, temveč
ga odstranite okolju prijazno. O zbirnih mestih
in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate
pri vaši občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skla-
du z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo
oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Pb
Škoda na okolju zaradi napačnega
odstranjevanja baterij!
Po enominutni uporabi mlinček pustite najmanj 3 mi-
nute, da se ohladi, preden ga ponovno vklopite.
Nastavljanje stopnje mletja (sl. D)
Vijak za nastavljanje
9
vrtite v smeri urnega kazalca,
da nastavite bolj fino stopnjo mletja.
Vijak za nastavljanje
9
vrtite v nasprotni smeri urne-
ga kazalca, da nastavite bolj grobo stopnjo mletja.
Opozorilo: Če se mlinček pri zelo fini nastavitvi ne
vrti več, je treba izbrati bolj grobo nastavitev. Če se
mlinček še vedno ne vrti, je verjetno zamašen. Odvijte
vijak za nastavljanje
9
in mlinček razrahljajte.
S tresenjem mlinčka sprostite zablokirane dele, vijak
za nastavljanje
9
nato zopet pritegnite.
Čiščenje in nega
Nikakor ne uporabljajte tekočin in čistilnih sredstev,
ker le-te napravo poškodujejo.
Napravo čistite samo zunanje z mehko suho krpo.
6. Vstavite 6 novih baterij tipa AAA, 1,5 V
(R03).
Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polarizacijo.
Ta je prikazana v predalčku za baterije
3
.
7.
Vrhnji del
1
zopet nataknite na spodnji del z zbiral-
nikom
5
.
8. Spodnji del z zbiralnikom
5
trdno držite in vrhnji
del
1
privijte v smeri urnega kazalca, da puščica na
vrhnjem delu
1
kaže na puščico nad simbolom na
spodnjem delu z zbiralnikom
5
.
Uporaba mlinčka za sol /
poper (sl. A + C)
Pred uporabo izdelka odstranite pokrov za zaščito
arome
6
na spodnji strani spodnjega dela z zbiral-
nikom
5
.
Stikalo
2
držite pritisnjeno, da mlinček za sol/poper
vklopite. Istočasno se aktivira LED svetilka
8
na
spodnji strani mlinčka za sol/poper.
Opozorilo: Mlinček uporabljajte samo z napolnjenim
zbiralnikom
5
in ga nikoli ne pustite nepretrgano
vklopljenega dlje kot 1 minuto, da se ne pregreje.
Uporaba
Vstavitev baterij / polnjenje
mlinčka za sol / poper (sl. A + B)
Opozorilo: Mlinček za sol / poper je primeren za
poprova zrna ali grobo zrnato sol.
1. Spodnji del z zbiralnikom
5
trdno držite in vrhnji
del
1
vrtite v nasprotni smeri urnega kazalca, da
puščica na vrhnjem delu
1
kaže na puščico nad
simbolom na spodnjem delu z zbiralnikom
5
.
2. Zdaj vrhnji del
1
snemite s spodnjega dela z zbiral-
nikom
5
.
3.
Pokrov posode
7
snemite s spodnjega dela z zbiral-
nikom
5
.
4. Spodnji del z zbiralnikom
5
napolnite s poprovimi
zrni ali grobo zrnato soljo. Optimalen rezultat dose-
žete, če spodnji del z zbiralnikom
5
napolnite do
oznake za maksimum.
5.
Pokrov zbiralnika
7
zopet nataknite na spodnji del
z zbiralnikom
5
.
© by ORFGEN Marketing
IAN 56890
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
56890_silv_elektr. Salz-oder Pfeffermuehle_Content_LB4.indd 2
27.01.11 15:44