beautypg.com

Silvercrest SMA 6 A1 User Manual

Page 2

background image

Fabricant

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 SOEST

GERMANY

Introduzione

Grazie per aver acquistato un prodotto SilverCrest.

Utilizzo previsto

Questo è un dispositivo elettronico di largo consumo,
L'adattatore multiauricolare è adatto soltanto per
condividere la musica fino a un massimo di 5 coppie di
auricolari. Il dispositivo deve essere utilizzato solamente a
scopo privato e non per fini industriali né commerciali.

Contenuto della confezione

 Adattatore multiauricolare SilverCrest SMA 6 A1
 Cavetto audio con spinotto da 3,5 mm
 Queste istruzioni operative

Specifiche tecniche

Connettori:

6 prese per spinotto da 3,5 mm

Lunghezza cavo:

ca. 30 cm

Dimensioni:

ca. 52 x 10 mm ( x H)

Peso: ca.

10

g

Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche
senza preavviso.

Istruzioni di sicurezza

Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta,
leggere le seguenti note contenute in questo manuale e
rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza
con i dispositivi elettronici. Conservare questo manuale in
un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di
vendita o cessione del dispositivo, è importante che questo
manuale vi sia allegato in quanto fa parte del prodotto.

AVVERTENZA! Questa icona avverte di una
situazione di potenziale pericolo. Ignorarla può
provocare infortuni gravi o perfino la morte.

ATTENZIONE! Questo simbolo indica
informazioni importanti per operare in
sicurezza con il prodotto e per la sicurezza
dell’utente.

Assicurarsi sempre che:

 il dispositivo non venga esposto a fonti di calore diretto

(es. termosifoni);

 il dispositivo non venga esposto a luce solare o artificiale

diretta;

 il dispositivo non entri in contatto con liquidi abrasivi e

non venga messo in funzione vicino all’acqua, né venga
immerso in essa;

 nel dispositivo non penetrino corpi estranei;
 il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di

temperatura, in quanto ciò potrebbe provocare la
formazione di condensa e conseguenti cortocircuiti. Se il
dispositivo è stato esposto a brusche variazioni di
temperatura, attendere che giunga a temperatura
ambiente (circa 2 ore) prima di accenderlo.

 il dispositivo non venga esposto a forti vibrazioni o urti;

 per scollegarli, impugnare sempre i cavi dalla spina

senza tirarli. Non posizionare mai sul cavo il dispositivo,
oggetti pesanti o mobili e far attenzione che esso non
venga schiacciato, soprattutto in prossimità della presa e
della spina. Al fine di evitare danni, non montare il cavo
su oggetti caldi o taglienti. Non annodare mai il cavo, né
legarlo insieme ad altri cavi. Posizionare il cavo
d’alimentazione in maniera tale da non inciamparci o
che esso non costituisca un ostacolo.

Bambini e disabili

I dispositivi elettrici non sono adatti ai bambini. I bambini
potrebbero non comprendere gli eventuali rischi. Inoltre, le
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
devono utilizzare i dispositivi elettrici solo in circostanze
appropriate. Non consentire ai bambini l'uso dei dispositivi
elettrici a meno che non sappiano usarli e sempre sotto la
supervisione di una persona competente, responsabile
della loro sicurezza. I bambini devono essere sottoposti a
supervisione per assicurarsi che non giochino con il
dispositivo. Le componenti più piccole possono venire
ingerite.

Tenere l’imballaggio fuori dalla portata di
bambini e disabili.

Pericolo di soffocamento!

Introduzione

Collegare l'adattatore multiauricolare al dispositivo di
riproduzione mediante il cavo audio con spinotto fornito in
dotazione, inserendo un'estremità del cavo nella presa da
3,5 mm del dispositivo di riproduzione e l'altra in una
qualsiasi presa dell'adattatore. È possibile collegare alle
prese libere dell'adattatore fino a 5 coppie di auricolari o
set di altoparlanti dotati di spinotto da 3,5 mm. L'uscita del
dispositivo di riproduzione viene suddivisa tra tutti gli
auricolari e/o altoparlanti collegati.

Non collegare all'adattatore mai più dispositivi
di riproduzione contemporaneamente,
altrimenti si potrebbe danneggiare il
dispositivo.

Se si collegano più auricolari con
un'impedenza massima di 16 Ohm ,
l'impedenza totale potrebbe non raggiungere
quella minima del dispositivo di riproduzione.
Ciò può provocare malfunzionamenti o danni
al dispositivo di riproduzione. Accertarsi di
leggere il manuale di istruzioni del dispositivo
di riproduzione.

Risoluzione dei problemi

Audio assente o presente solo su una presa
 Controllare che lo spinotto sia inserito correttamente.
 Controllare che il volume non sia impostato su un livello

troppo basso sul dispositivo di riproduzione.

Il volume è diverso tra i vari auricolari
 Il volume può differire se gli auricolari collegati hanno

impedenze diverse. Assicurarsi che gli auricolari siano
compatibili con il dispositivo di riproduzione.

Informazioni ambientali

L’icona di un cestino con una croce sopra indica
che il prodotto è soggetto alle Linee guida
europee 2012/19/EU.

Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono

essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i
centri di smaltimento ufficiali. Per ulteriori informazioni,
contattare i locali enti di smaltimento, le autorità competenti
o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.

Note di conformità

Questo dispositivo è conforme ai requisiti base e
a quelli relativi alla Direttiva CEM 2011/65/EU.

La dichiarazione di conformità si trova alla fine di questo
manuale.

Assistenza

Il dispositivo non contiene componenti che richiedono
manutenzione da parte dell’utilizzatore.

Pulizia

Per pulire l'adattatore multiauricolare utilizzare un panno
leggermente inumidito. Non impiegare mai solventi o
detergenti che possano danneggiare i materiali plastici.
Accertarsi che liquidi non siano penetrati all’interno.

Garanzia TARGA GmbH

Garanzia di TARGA GmbH

con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire

dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino

fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa

in funzione del prodotto, leggere la documentazione

allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si

riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra

assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a

disposizione il codice articolo o il numero di serie, se

esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una

soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza

clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla

causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero

essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il

prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito

gratuitamente. La riparazione o sostituzione del prodotto

non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia.

Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed

elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia.

La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre

alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata

da quest'ultima.

Assistenza

Telefono:

02 ---- 69 68 28 59

E-Mail: [email protected]

Telefono:

044 ---- 511 82 91

E-Mail: [email protected]

Telefono:

800 ---- 62 175

E-Mail: [email protected]

IAN: 101436

Produttore

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 SOEST

GERMANY


Introduction

Thank you for choosing a SilverCrest product.

Intended use

This device is a consumer electronics device. This multi-
headphones adapter is only suitable for splitting music to

up to 5 headphones. The multi-headphones adapter may
only be used for private purposes, not for industrial or
commercial ones.

Package contents

 SilverCrest SMA 6 A1 multi-headphones adapter
 3.5 mm jack-type audio cable
 These operating instructions

Technical specifications

Connectors:

6 x 3.5 mm jack-type sockets

Cable length:

approx. 30 cm

Dimensions:

approx. 52 x 10 mm ( x H)

Weight:

approx. 10 g

The technical specifications and design can be changed
without prior notice.

Safety instructions

Before you use this device for the first time, please read the
following notes in this manual and heed all warnings, even
if you are familiar with handling electronic devices. Keep
this manual in a safe place for future reference. If you sell
the device or pass it on, it is essential that you also hand
over this manual, as it is part of the product.

CAUTION! This icon alerts you about a
potential dangerous situation. Ignoring it can
lead to severe injury or even death.

WARNING! This symbol denotes important
information for the safe operation of the
product and user safety.

Make sure that:

 no direct heat sources (e.g. radiators) can affect the

device;

 the device is not exposed to direct sunlight or bright

artificial light;

 contact with water spray and drops and aggressive fluids

is avoided and the device is never operated near water.
It must especially never be immersed;

 no foreign bodies enter the device;
 the device is not subjected to any major temperature

fluctuations as this can cause condensation and short-
circuiting. If the device has been exposed to strong
temperature fluctuations, wait for it to reach the ambient
temperature before using it (about 2 hours);

 the device is not subjected to excessive shocks or

vibrations;

 always hold cables by the plug and never pull on the

cable itself. Never place heavy objects or furniture on the
cable and take care that the cable does not become
trapped, especially at the plug. Never install the cable
around hot or sharp objects to avoid damaging it. Never
tie knots in the cable and do not tie it to other cables. The
cable must be laid so that nobody can trip over it or be
obstructed by it.

Children and persons with
disabilities

Electrical devices are not suitable for children. Children may

not understand that they can be dangerous. Persons with

reduced physical, sensory or mental capabilities should

also only use electrical devices in appropriate

circumstances. Never allow children to use electrical

devices unsupervised, unless they are instructed accordingly

and supervised by a competent person responsible for their

safety. Children should always be supervised to ensure that

they do not play with the product. Small parts can represent

choking hazards.

Keep the packaging away from children and
persons with disabilities.

Danger of suffocation!

Getting started

Use the supplied jack-type audio cable to connect the multi-

headphones adapter to your playback device. To do so,

plug one end of the jack-type audio cable into the 3.5 mm

jack socket of your playback device and connect the other

end to any socket of your multi-headphones adapter. Next,

you can connect up to 5 headphones or speaker sets that

have a 3.5 mm jack-type plug to any of the free sockets of

your multi-headphones adapter. The playback device

output is split to all connected headphones and/or

speakers.

Never connect multiple playback devices at the

same time to the multi-headphones adapter.

Otherwise, the playback device can be

damaged.

If you connect multiple headphones with an

impedance of 16 Ohms or less, the total

impedance may fall below the minimum

impedance of the playback device. This can

cause malfunctions or damage on the playback

device. Please make sure to read the operating

instructions of your playback device.

Troubleshooting

No sound / sound only on one side
 Please check if the plug has been inserted properly.
 Please check if the sound is set too low on the playback

device.

The sound volume is different on the different
headphones
 The volume can differ if the connected headphones have

different impedances. Please make sure that the
headphones are compatible with your playback device.

Environmental information

The icon of a crossed-out waste bin means that
this product is subject to the European Guideline
2012/19/EU.

All electrical and electronic devices must be

disposed of separately from household waste at official
disposal centres. For further information, contact your local
government, disposal bodies or the shop where you bought
the device.

Conformity notes

This device complies with the basic and other
relevant requirements of RoHS Directive

2011/65/EU. The corresponding Declaration of
Conformity can be found at the end of this User Manual.

Servicing

The device does not contain any parts that require user
maintenance.

Cleaning

To clean the multi-headphones adapter use a slightly
dampened cloth. Never use any solvents or cleaners that
may damage the plastic. Make sure that no liquid gets into
the housing.

TARGA GmbH Warranty

Warranty of TARGA GmbH

This device is sold with three years warranty from the date

of purchase. Please keep the original receipt in a safe place

as proof of purchase. Before using your product for the first

time, please read the enclosed documentation. Should any

problems arise which cannot be solved in this way, please

call our hotline. Please have the article number and, if

available, the serial number to hand for all enquiries. If it is

not possible to solve the problem on the phone, our hotline

support staff will initiate further servicing procedures

depending on the fault. Within the warranty period the

product will be repaired or replaced free of charge as we

deem appropriate. No new warranty period commences if

the product is repaired or replaced. Consumables such as

batteries, rechargeable batteries and lamps are not

covered by the warranty.

Your statutory rights towards the seller are not affected or

restricted by this warranty.

Service

Phone:

0207 ---- 36 50 744

E-Mail:

[email protected]

Phone:

01 ---- 242 15 83

E-Mail:

[email protected]

Phone:

800 ---- 62 175

E-Mail:

[email protected]

Phone:

800 ---- 92 496

E-Mail:

[email protected]

IAN: 101436

Manufacturer

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 SOEST

GERMANY