Playtive Play Tent User Manual
Namiot do zabawy, Play tent, Játéksátor
Z31292A / Z31292B
PLAY TENT
Introduction
Proper Use
This item is suitable for indoor rooms and for private use. It is not intended for
commercial use.
Description of Parts
1
Tent
2
Poles
3
Storage bag
4
Instruction
Safety Information
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS IN A
SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE!
DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN!
ONLY FOR DOMESTIC USE.
TO BE USED ON LEVEL SURFACE ONLY. PLACE THE TENT AT
LEAST 2M AWAY FROM ANY OBJECTS, SUCH AS FURNITURE, WALL AND THE LIKE.
Article is under spring tension. Risk of injury by sudden spread out.
Carefully unfold! Assembly by adults only.
Never allow children to play unsupervised with the packaging material. There
is a danger of suffocation from the packaging material. Children frequently
underestimate the dangers. Children should be kept away from the packaging
material at all times. This is not a toy.
Use the product only under the supervision of an adult.
Warning! Not suitable for children under 36 months. Choking hazard due to small
parts which can be swallowed.
This product may only be assembled / dissemble by an adult.
Check for damage regularly. Discard responsibly if material damaged.
KEEP THE TENT AWAY FROM NAKED FLAMES OR OTHER SOURCES OF HEAT!
Assembly (see fig. A)
A1. Isnsert the fiber poles on top. Insert the fiber poles into the pockets inside the roof
of the tent.
A2. Secure the poles with the four hook and loop fasteners.
A3. Bend the poles and put the ends into the pockets at the bottom inside the tent.
Storage (see fig. B)
1. Take out the poles, close the two loops together.
2. Pull the sides together allowing the frame to form a coil.
3. Fold your right hand under your left hand and this will form the third loop.
4. Compact three loop together.
5. Tent is now ready to repack into storage bag.
Cleaning and maintenance
The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose
at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose
of your worn-out product.
GB
GB
4
A
B
A1
A2
A3
NAMIOT DO ZABAWY
Wstęp
Młynek do pieprzu
Ten produkt jest przystosowany do użytku prywatnego w pomieszczeniach
mieszkalnych. Nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1
Namiot
2
Pręty
3
Worek do przechowywania namiotu
4
Instrukcja
Zasady bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO
WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI!
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO.
NAMIOT MOŻNA USTAWIAĆ TYLKO NA POZIOMEJ
POWIERZCHNI. USTAWIAJ NAMIOT W ODLEGŁOŚCI CO NAJMNIEJ 2 M OD
WSZELKICH OBIEKTÓW, TAKICH JAK MEBLE, ŚCIANY ITP.
Produkt jest pod działaniem napiętej sprężyny.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przy nagłym rozłożeniu. Rozkładaj namiot
ostrożnie! Montaż mogą wykonywać tylko osoby dorosłe.
Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowania. Dzieci często nie
dostrzegają niebezpieczeństwa. Trzymaj zawsze dzieci z daleka od materiału
opakowania. Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do zabawy.
Urządzenie może być używane wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Uwaga! Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia. Niebezpieczeństwo
uduszenia ze względu na drobne elementy, które mogą zostać połknięte!
Niniejszy produkt może być montowany jedynie przez osobę dorosłą.
Sprawdzaj regularnie, czy nie ma uszkodzeń. W razie uszkodzenia, usuwaj
materiał w sposób odpowiedzialny.
TRZYMAJ NAMIOT Z DALA OD OTWARTEGO OGNIA LUB INNYCH ŹRÓDEŁ
CIEPŁA.
Montaż (patrz rys. A)
A1. Wstaw pręty z włókna szklanego w górnej części. Wstaw pręty z włókna
szklanego do kieszeni wewnątrz dachu namiotu.
A2. Zamocuj pręty czterema zapięciami na rzep.
A3. Zagnij pręty i wstaw końce do dolnych kieszeni wewnątrz namiotu.
Przechowywanie (patrz rys. B)
1. Wyjmij pręty, złóż razem dwie pętle.
2. Pociągnij razem boki tak, aby rama utworzyła krąg.
3. Zegnij prawą rękę pod lewą, aby utworzyć trzecią pętlę.
4. Złóż razem trzy pętle.
5. Namiot można teraz ponownie zapakować do worka na przechowanie.
Czyszczenie oraz pielęgnacja
Urządzenie należy czyścić jedynie zewnętrznie za pomocą miękkiej, suchej ścierki.
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można
usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie
miejskim lub gminnym.
PL
PL
HU
HU
NAMIOT DO ZABAWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
PL
PLAY TENT
Operation and Safety Notes
GB
JÁTÉKSÁTOR
Kezelési és biztonsági utalások
HU
ŠOTOR ZA IGRO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
SI
DĚTSKÝ STAN NA HRANÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CZ
SPIELZELT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DE
AT
CH
JÁTÉKSÁTOR
Bevezető
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék csak beltérben és saját célra használható. Kereskedelmi célra nem
használható.
Alkatrészek leírása
1
Sátor
2
Rudak
3
Tárolózsák
4
Használati útmutató
A biztonságra vonatkozó utalások
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A
JÖVŐ IDŐ SZÁMÁRA!
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
CSAK OTTHONI HASZNÁLATRA.
CSAK VÍZSZINTES FELÜLETEN HASZNÁLJA. A SÁTRAT
LEGALÁBB 2 M TÁVOLSÁGBAN HELYEZZE EL MINDEN MÁS TÁRGYTÓL, PL.
BÚTORTÓL, FALTÓL ÉS HASONLÓTÓL.
A termék rugós feszítésű. Hirtelen kinyílás esetén sérülést
okozhat. Óvatosan nyissa ki! Csak felnőtt szerelheti össze.
Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A
csomagolóanyagok által fulladásveszély áll fenn durch. A gyerekek gyakran
lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a csomagolóanyagoktól mindig távol.
Ez a termék nem játékszer.
A terméket csak felnőtteknek a felügyelete mellett szabad használni.
Figyelem! 3 éven aluli gyermekeknek nem adható. Fulladásveszély a lenyelhető
apró részek miatt!
Ezt a terméket csak felnőtteknek szabad összeszerelni.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem rongálódott-e meg. Ha az anyag
megrongálódott, akkor a megfelelő szelektív hulladékgyűjtőhelyen helyezze el.
A TERMÉKET TARTSA NYÍLT LÁNGTÓL ÉS MÁS HŐFORRÁSTÓL TÁVOL.
Összeszerelés (lásd A ábra)
A1. Felülről helyezze be az üvegszálas erősítésű rudakat. Az üvegszálas erősítésű
rudak végét illessze a sátortető belsejében található zsebekbe.
A2. A rudakat rögzítse a négy tépőzárral.
A3. Hajlítsa meg a rudakat és a végüket illessze a sátortető alján található zsebekbe.
Tárolás (lásd B ábra)
1. Vegye ki a rudakat, zárja össze a két tépőzárat.
2. Az oldalakat hajtogassa össze úgy, hogy a váz tekercset képezzen.
3. A jobb kezét tegye a bal keze alá, ez eredményezi a harmadik hurkot.
4. Nyomja össze a három hurkot.
5. A sátrat ezután beteheti a tárolózsákba.
Tisztítás és ápolás
A készüléknek csak a külső részét tisztítsa meg egy puha és száraz kendővel.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító
gyűjtőhelyeken tud leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi
vagy városi önkormányzatnál.
STAN NA HRANIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SK