beautypg.com

Playtive Play Tent User Manual

Page 2

background image

ŠOTOR ZA IGRO

Uvod

Mlinček za poper

Ta izdelek je primeren za uporabo v notranjih prostorih in za zasebno uporabo. Ni
namenjen komercialni uporabi.

Opis delov

1

Šotor

2

Drogovi

3

Vreča za shranjevanje

4

Navodila

Varnostna navodila

VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA SHRANITE ZA PRIHODNJO
UPORABO!

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA

MALČKE IN OTROKE!

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

SAMO ZA DOMAČO UPORABO.

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

UPORABLJAJTE SAMO NA RAVNI POVRŠINI. ŠOTOR POSTAVITE

VSAJ 2 M PROČ OD OSTALIH PREDMETOV, KOT SO POHIŠTVO, STENE IN
PODOBNO.

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

Izdelek je napet. Če se nepričakovano raztegne, lahko pride do

poškodb. Previdno razvijte! Sestavljajo ga naj samo odrasle osebe.

Otrok z embalažnim materialom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja

nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo
nevarnosti. Otrok ne pustite v bližino embalažnega materiala.

Izdelek se sme uporabljati le pod nadzorom odrasle osebe.
Opozorilo! Ni primerno za otroke mlajše od 36 mesecev. Nevarnost zadušitve

zaradi majhnih delov, ki bi jih otroci lahko pogoltnili.

Ta izdelek smejo montirati samo odrasli.
Redno preverjajte, če je izdelek morda poškodovan. Če je material poškodovan,

ga zavrzite v skladu s predpisi.

NE IZPOSTAVLJAJTE ODPRTEMU OGNJU ALI DRUGIM VIROM TOPLOTE!

DĚTSKÝ STAN NA HRANÍ

Úvod

Používání jen k určenému účelu

Tento výrobek je určen pouze pro použití uvnitř a pro soukromé účely. Není určen
pro komerční účely.

Popis dílů

1

Stan

2

Tyčky

3

Brašna pro uložení

4

Pokyny

Bezpečnostní pokyny

USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST!

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A

DĚTI!

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ.

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

POUŽÍVEJTE POUZE NA ROVNÉM POVRCHU. STAN

POKLÁDEJTE ALESPOŇ 2 M OD NÁBYTKU, ZDÍ A POD.

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

Předmět je pod napětím strun. Hrozí nebezpečí zranění v případě

náhlého rozložení. Rozkládejte opatrně! Skládat smí pouze dospělé osoby.

Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí

udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte neustále
obalový materiál před dětmi.

Výrobek se smí používat jen pod dohledem dospělých.
Upozornění! Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Nebezpečí udušení

spolknutím malých částí!

Výrobek smějí namontovat jen dospělí.
Pravidelně kontrolujte stav. Pokud je materiál poškozen, zodpovědně jej

zlikvidujte.

STAN UDRŽUJTE Z DOSAHU OTEVŘENÉHO PLAMENE NEBO JINÝCH ZDROJŮ

TEPLA!

Sestavljanje (glejte sl. A)

A1. Opomba: Stebri z rdečo nalepko so namenjeni za spodnji del šotora.

Drogove s platnom vstavite v odprtine na notranji vrhnji strani šotora.

A2. Drogove zapnite s štirimi kavlji in pasovi za zanke.
A3. Drogove nekoliko zvijte in njihove konce vstavite v odprtine na notranji spodnji

strani šotora.

Shranjevanje (glejte sl. B)

1. Izvlecite drogove in zapnite zanki.
2. Obe strani potegnite skupaj, da se okvir zvije.
3. Desno roko postavite pod levo, da ustvarite tretjo zanko.
4. Vse tri zanke stisnite skupaj.
5. Šotor lahko zdaj spravite v torbo.

Čiščenje in nega

Napravo čistite samo zunanje z mehko suho krpo.

Odstranitev

Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate
preko krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši
občinski ali mestni upravi.

Skládání (viz obr. A)

A1. Poznámka: Sklolaminátové tyče s červenou nálepkou jsou určeny pro spodní

část stanu. Tyčky zasuňte do otvorů na vnitřní straně střechy stanu.

A2. Tyčky upevněte čtyřmi háčky a uvažte obruče.
A3. Tyčky ohněte a vložte je do otvorů na spodní straně uvnitř stanu.

Uskladnění (viz obr. B)

1. Tyčky vyjměte, zavřete obě obruče.
2. Strany stáhněte k sobě a rám vytvoří kruh.
3. Pravou ruku přeložte pod levou a vytvoříte tak třetí obruč.
4. Složte všechny tři obruče.
5. Stan je připraven na uložení do brašny.

Čistění a ošetřování

Zařízení čistěte jen zvenku měkkou suchou tkaninou.

Likvidace do odpadu

Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které můžete odstranit do
odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší
místní obecní nebo městské správy.

SI

CZ

SI

CZ

STAN NA HRANIE

Úvod

Štandardné použitie

Tento výrobok je určený na použitie vo vnútorných priestoroch a iba na súkromné
účely. Výrobok nie je určený na obchodné používanie.

Popis častí

1

Stan

2

Stĺpiky

3

Vrecko na skladovanie

4

Pokyny pre používateľa

Bezpečnostné upozornenia

VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ A OSTATNÉ POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD
POTREBY V BUDÚCNOSTI!

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO

ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI!

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

LEN NA DOMÁCE POUŽÍVANIE.

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

VÝROBOK SA MUSÍ POUŽÍVAŤ IBA NA VYVÁŽENOM

POVRCHU. STAN UMIESTNITE VO VZDIALENOSTI ASPOŇ 2 M OD

AKÝCHKOĽVEK PREDMETOV, AKO SÚ STENY NÁBYTKU, ATĎ.

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

Výrobok je pod napätím pružiny. V prípade rýchleho

roztiahnutia hrozí nebezpečenstvo poranenia. Výrobok rozkladajte opatrne!

Výrobok môže zostaviť iba dospelá osoba.

Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo

zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Obalový

materiál držte vždy mimo dosahu detí.

Výrobok sa smie používať len pod dohľadom dospelej osoby.

Upozornenie! Nevhodné pre deti do 36 mesiacov. Nebezpečenstvo udusenia

kvôli nebezpečenstvu prehltnutia malých častí!

Tento výrobok smie montovať len dospelá osoba.

Pravidelne kontrolujte, či výrobok nie je poškodený. V prípade poškodenia

výrobok zodpovedne zlikvidujte.

SPIELZELT

Einleitung

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Gegenstand ist für Innenräume und für die private Nutzung geeignet.
Er ist nicht für die kommerzielle Nutzung vorgesehen.

Teilebeschreibung

1

Zelt

2

Stangen

3

Aufbewahrungstasche

4

Anleitung

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE
ZUKUNFT AUF!

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

ACHTUNG!

NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH.

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

ACHTUNG!

NUR AUF EBENER OBERFLÄCHE ZU BENUTZEN. STELLEN

SIE DAS ZELT MIT EINEM MINDESTABSTAND VON 2 M ZU JEGLICHEN
OBJEKTEN, WIE MÖBEL, WÄNDE U. Ä. AUF.

DE

FR

IT

NL

GB

FI

SE

DK

PL

HU

SI

CZ

SK

ES

PT

HR

RO

BG

GR

ACHTUNG!

Artikel steht unter Federspannung. Verletztungsgefahr durch

plötzliches Entfalten, behutsam entfalten! Aufbau nur durch Erwachsene.

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht

Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.

Das Produkt darf nur unter Beaufsichtigung von einem Erwachsenen benutzt werden.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungsgefahr wegen

verschluckbarer Kleinteile!

Dieses Produkt darf nur von einem Erwachsenen montiert werden.
Regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Beschädigung des Materials

verantwortungsbewusst entsorgen.

HALTEN SIE DAS ZELT VON OFFENEN FLAMMEN ODER ANDEREN

WÄRMEQUELLEN FERN!

STAN UDRŽIAVAJTE MIMO OTVORENÉHO OHŇA A INÝCH ZDROJOV

TEPLA!

Zostavenie (pozri obr. A)

A1. Poznámka: Tyče s červenými nálepkami sú určené na dolnú časť stanu.

Vložte tkaninové stĺpiky do vreciek v strieške stanu.

A2. Stĺpiky zaistite štyrmi háčikmi a slučkovými sponami.
A3. Zohnite stĺpiky a konce vložte do vreciek v spodnej časti vo vnútri stanu.

Skladovanie (pozri obr. B)

1. Vyberte stĺpiky a zatvorením spojte dve slučky dokopy.

2. Potiahnite strany k sebe tak, aby rám vytvoril slučku.

3. Preložte pravú ruku cez ľavú ruku, čím sa vytvorí tretia slučka.

4. Stlačte tri slučky dokopy.
5. Stan je teraz pripravený na vloženie do vrecka na skladovanie.

Čistenie a údržba

Výrobok čistite len zvonku jemnou, suchou handrou.

Likvidácia

Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré môžete

vhadzovať do recyklačných kontajnerov.

Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na

Vašej správe obce alebo mesta.

Montage (siehe Abb. A)

A1. Hinweis: die Fiberstangen mit dem roten Aufkleber sind für den unteren Teil des

Zeltes bestimmt. Führen Sie die Stangen in die Innentaschen des Zeltdaches.

A2. Sichern Sie die Stangen mit den 4 Klettverschlüssen.
A3. Biegen Sie die Stangen und stecken Sie die Enden in die Taschen an der

inneren Unterseite des Zeltes.

Lagerung (siehe Abb. B)

1. Ziehen Sie die Stangen heraus und legen Sie die beiden Bögen zusammen.

2. Ziehen Sie die Seiten zusammen, so dass der Rahmen eine Mulde bildet.

3. Führen Sie Ihre rechte Hand unter der linken Hand durch und bilden Sie damit den dritten

Bogen.

4. Falten Sie die drei Bögen zusammen.
5. Das Zelt kann nun wieder in der Aufbewahrungstasche verstaut werden.

Reinigung und Pflege

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die

örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

SK

DE/AT/CH

SK

DE/AT/CH

6

1

2

4

5

3

7

7

IAN 100888

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model no.: Z31644A /Z31644B

Version: 06/2014

100888_14_PL_HU_CZ_SK_02.indd 2

26/5/14 12:09 pm