Ordex Z28899 User Manual
Bc d
![background image](https://www.manualsdir.com/files/844295/content/doc001.png)
SHOE STORAGE UNIT
Assembly and safety advice
REGAŁ NA BUTY
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
CIPŐTARTÓ
Használati- és biztonsági utasítások
REGAL ZA ČEVLJE
Navodila za montažo in varnost
REGÁL NA BOTY
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
REGÁL NA TOPÁNKY
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
SCHUHREGAL
Montage- und Sicherheitshinweise
Z28899
done b
y Muk
ade T
echnical Documentation
page siz
e: A5
4
Shoe Storage Unit
z Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
BEFORE USING THIS PRODUCT, PLEASE READ
THE INSTRUCTIONS FOR USE! PLEASE KEEP
THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE
PLACE!
WARNING!
RISK OF LIFE AND
ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN!
Never leave children
unattended with the packaging material. Risk
of suffocation. Keep children away from the
product.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Ensure
all parts are undamaged and correctly
assembled. Incorrect assembly poses the risk
of injury. Damaged parts may affect safety
and function.
CAUTION!
Do not leave children
unsupervised! The shoe rack is not a climbing
frame or a toy! Make sure that people -
especially children - do not stand on or hoist
themselves up onto the product. The shoe rack
can topple over. This could result in injuries
and/or damage to property.
Make sure that the shoe rack is on a firm, level
surface, otherwise injuries and/or damage to
property may result.
Ensure that all connections are firmly
connected together and check that all joints
are stable.
z Cleaning and care
Use a dry, lint-free cloth to clean and take care
of the product.
Regał na buty
z Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego.
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI! PROSIMY O ZACHOWANIE
INSTRUKCJI OBSŁUGI!
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYPADKU I UTRATY ŻYCIA PRZEZ
MAŁE DZIECI!
W żadnym wypadku nie
pozostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu
opakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Produkt przechowywać z dala od dzieci.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZRANIENIA SIĘ!
Należy upewnić się,
czy wszystkie elementy są w dobrym
stanie i czy zostały zamontowane
prawidłowo. Nieprawidłowy montaż
grozi niebezpieczeństwem zranienia
się. Uszkodzone części mogą wpłynąć
negatywnie na bezpieczeństwo i funkcję
produktu.
OSTROŻNIE!
Nigdy nie pozostawiać
dzieci bez nadzoru! Szafka na buty nie jest
przyrządem do wspinaczki ani zabawką!
Należy zapewnić, aby nikt - w szczególności
dzieci - nie stawał na produkt ani nie
podciągał się na nim. Szafka na buty może
się wówczas przewrócić. Skutkiem tego mogą
być obrażenia i / lub szkody rzeczowe.
Szafkę na buty należy ustawić na stabilnym i
równym podłożu. Niezastosowanie się do tej
wskazówki może być przyczyną obrażeń i /
lub szkód rzeczowych.
Należy zapewnić solidne wykonanie
wszystkich połączeń. Wszystkie połączenia
należy sprawdzić pod kątem stabilności.
Cipőtartó
z Rendeltetésszerű használat
A termék nem ipari felhasználásra készült.
Biztonsági figyelmeztetés
HAZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK OLVASSA EL
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! KÉRJÜK
GONDOSAN ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓT!
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET- ÉS
BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK
ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA!
Soha ne
hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a
csomagolási anyagokkal! Fulladás veszélye
áll fenn! Tartsa távol a gyermekeket a
terméktől!
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Bizonyosodjon meg róla, hogy a darabok
sérülésmentesek és az összeszerelés
szakszerűen történt. Szakszerűtlen szerelés
esetén sérülésveszély áll fenn. A károsodott
elemek befolyásolhatják a biztonságot és a
működést.
VIGYÁZAT!
Ne hagyja a gyerekeket
felügyelet nélkül! A cipősszekrény nem
mászó- vagy játszó készülék! Biztosítsa, hogy
személyek, különösen gyerekek ne álljanak
a termékre vagy ne húzzák arra magukat
fel. A cipősszekrény felborulhat. Annak a
következményei sérülések és / vagy tárgyi
károsodások lehetnek.
Biztosítsa, hogy a cipősszekrény szilárd,
vízszintes alapon álljon. Ellenkező esetben a
következmények sérülések és / vagy tárgyi
károsodások lehetnek.
Biztosítsa, hogy minden elem szilárdan legyen
összekötve és vizsgálja meg a kötési helyeket
stabilitás szempontjából.
z Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
z Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia i pielęgnacji używać suchej
ściereczki, niepozostawiającej strzępków.
z Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie
z materiałów przyjaznych dla
środowiska, które można oddać
do utylizacji do lokalnych punktów
recyklingu.
Informacje dotyczące możliwości usunięcia
zużytego produktu otrzymają Państwo w swoim
zarządzie miasta lub gminy.
z Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz használjon egy száraz,
szöszmentes törlőkendőt.
z Hulladékkezelés
A csomagolás környezetbarát
anyagokból áll, amelyeket a helyi
újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről
tájékozódjon a községi vagy városi
önkormányzatnál.
You need
Potrzebujecie · Szüksége van
Potrebujete · Potřebujete
Budete potrebovať · Sie benötigen:
2
1
3 x
2
1 x
3
14 x
4
14 x
5
2 x
6
1 x
7
1 x
A
4
5
3
2
1
B
C
D
6
7
GB
PL
HU
B2UGB3/B6.BLQGG
30