beautypg.com

Electrolux oxygen User Manual

Page 13

background image

13

E N G L I S H

CLEANING WITH ATTACHMENTS

1 Remove the flexible hose and hose handle from

the rear of the machine.

2 Attach it to any of the tools which are stored in

the back of the machine.

3 The wand and crevice tool (stored behind the

accessory hose), dusting brush and upholstery

tool (stored behind the accessory door) can all

be attached directly to the accessory hose cuff.

Cleaning reach can be extended by placing the

wand (4) on the hose cuff and attaching the

other tools to the wand. The upholstery tool can

be used to clean small areas of carpet such as

stair treads, cushion covers, etc. The crevice tool

is designed for cleaning in narrow, difficult

places. The dusting brush, with its soft bristles,

can be used to clean hard surfaces.

5 The suction control valve diverts the suction

power to either the accessory hose or floor

cleaning portions of the machine. The valve in

the vertical position diverts the suction to the

bare floor and carpet cleaning modes. Turning

the valve to the right transfers the suction to the

attachment hose for above-the-floor cleaning.

Please note it is important to make sure the

valve is in the correct position for different

cleaning tasks.

F R A N Ç A I S

NETTOYAGE AU MOYEN DES OUTILS

1 Dégagez le tuyau flexible et la poignée du tuyau de

l'arrière de l'aspirateur-balai.

2 Fixez-le à n’importe lequel des outils rangés à

l’arrière de la machine.

3 Le tube et le suceur plat (rangé derrière le tuyau à

accessoires), la brosse d’époussetage et l’outil à

tissus d’ameublement (rangé derrière la porte du

compartiment à accessoires) peuvent se monter

directement sur le manchon du tuyau à

accessoires. La portée de nettoyage peut être

allongée en plaçant le tube (4) sur le manchon de

tuyau et en fixant les autres outils sur le tube.

L’outil de tissus d’ameublement peut être utilisé

pour nettoyer de petites surfaces de moquette,

comme les marches d’escalier, les housses de

coussin, etc. Le suceur plat est conçu pour le

nettoyage des lieux étroits, difficiles d’accès. La

brosse d’époussetage, avec ses poils doux, permet

des nettoyer les surfaces dures.

5 La soupape de commande d’aspiration achemine la

puissance d’aspiration soit vers la partie tuyau à

accessoires soit vers la partie nettoyage de sol de la

machine. La soupape dans la position verticale dévie

l’aspiration vers les modes de nettoyage de sols nus

et de tapis. Tournez la soupape vers la droite

transfère l’aspiration au tuyau à accessoires pour un

nettoyage en hauteur. Notez qu’il est important de

s’assurer que la soupape est dans la position

correspondant à la tâche de nettoyage particulière.

E S PA Ñ O L

LIMPIEZA CON ACCESORIOS

1 Retire la manguera flexible y el soporte de la

manguera de la parte posterior de la máquina.

2 Acóplela a cualquiera de los accesorios que

están almacenados en la parte posterior de la

máquina.

3 El tubo telescópico y la boquilla para rincones

(almacenados detrás de la manguera para

accesorios), el cepillo para polvo y la boquilla

para tapizados (almacenados detrás de la puerta

de accesorios) pueden ser acoplados

directamente al manguito de la manguera.

Durante la limpieza, puede extenderse el alcance

colocando el tubo telescópico (4) en el manguito

y acoplando los demás accesorios al tubo. La

La boquilla para tapizados puede usarse para

limpiar áreas reducidas de alfombra tales como

escalones, fundas de almohadones, etc. La

boquilla para rincones está diseñada para

limpiar en lugares estrechos de difícil acceso. El

cepillo para polvo con sus suaves cerdas puede

usarse para limpiar superficies duras.

5 La válvula de control de succión deriva la

potencia de succión o bien a la manguera de

accesorios o a la porción limpiadora de piso de

la máquina. Al estar la válvula en posición

vertical, deriva la succión a los modos de

limpieza para piso duro y alfombra. Al girar la

válvula a la derecha se transfiere la succión a la

manguera de accesorios para limpiar por encima

del piso. Tenga en cuenta que es importante que

la válvula esté en la posición correcta para cada

tarea de limpieza.