Bezpečnostné upozornenia / obsluha, Obsluha napumpovanie nafukovacej postele a vankúša, Vypúšťanie vzduchu – Meradiso Z31688 User Manual
Page 25

25
SK
Bezpečnostné upozornenia / Obsluha
prípade môže výrobok prasknúť.
Dbajte na to, aby výrobok používali iba spô-
sobilé osoby.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Výrobok v žiadnom prípade nepouží-
vajte ako pomôcku na plávanie.
Vločkový povrch držte mimo dosahu vlhkosti.
Výrobok nepoužívajte vo vode.
POZOR! Výrobok držte mimo dosahu ohňa.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu
výrobku.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO OTRÁVENIA
A NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA
MATERIÁLU! V blízkosti výrobku nezapaľujte
oheň a výrobok držte v bezpečnej vzdialenosti
od zdrojov tepla.
Dbajte na to, aby bol podklad rovný, bez
ostrých a / alebo špicatých predmetov. V opač-
nom prípade môže dôjsť k poškodeniu výrobku.
Výrobok neperte v práčke.
POZOR! Dbajte na to, aby ste výrobok ne-
zaťažovali hmotnosťou nad 140 kg na jednu
posteľ. Dôsledkom môžu byť poranenia
a / alebo poškodenia výrobku.
Ventil
2
,
8
použite iba spolu s vhodným
adaptérom na pumpu. V opačnom prípade
môže dôjsť k poškodeniu ventilu
2
,
8
.
Obsluha
Napumpovanie nafukovacej
postele a vankúša
Upozornenie: Pred prvým použitím výrobku
dôkladne preskúmajte prípadný výskyt dier, pórovi-
tých miest a netesných spojov.
Odporúčanie: Výrobok nafúkajte a nechajte ho
stáť celý deň. Nový výrobok vyvetrajte niekoľko dní
na čerstvom vzduchu.
POZOR! Nafukovacie výrobky z plastu reagujú
citlivo na chlad a teplo. Výrobok preto nepouží-
vajte vtedy, ak teplota prostredia klesne pod 15 °C
resp. vystúpi nad 40 °C. V opačnom prípade
môže dôjsť k poškodeniu výrobku.
Upozornenie: Nafukovanie treba zásadne pre-
nechať dospelým. Dbajte na to, aby ste do výrobku
nenapumpovali príliš veľa vzduchu. V žiadnom prí-
pade nepoužívajte kompresor. Proces ukončite vtedy,
keď vzrastie odpor pri pumpovaní a spoje sa napnú.
V opačnom prípade sa materiál môže roztrhnúť.
Používajte len manuálne pumpy a / alebo pumpy,
ktoré sú špeciálne určené na nafukovacie výrobky
z plastu.
Výrobok najskôr rozviňte a skontrolujte prípadný
výskyt dier, trhlín a iných poškodení (pozri obr. A).
Poznámka: Pre napumpovanie produktu pot-
rebujete pre vzduchový ventil
7
pumpu s kó-
nickou prípojkou (ø cca. 8,5 mm). Pre skrutkový
ventil
2
používajte pumpu s kónickou prípojkou,
ktorá má priemer cca. 17,5 mm.
Pre otvorenie vzduchového ventilu vytočte uzá-
ver
1
z otvoru ventilu
2
proti smeru hodino-
vých ručičiek zo vzduchového ventilu.
Vytiahnite uzáver
6
z otvoru ventilu
7
pre
otvorenie ventilu
8
.
Výrobok napumpujte.
Držte testovacie pravítko
14
vedľa meracieho
pásika
13
. Keď dĺžka meracieho pásika zod-
povedá testovaciemu pravítku, je dosiahnutý
menovitý tlak (pozri obr. E).
Najprv napumpujte nafukovaciu posteľ
10
a
potom upevnite vankúš
11
(pozri obr. C).
DÔLEŽITÉ! Uvedomte si, že teplota vzduchu
a poveternostné podmienky sa prejavujú na
tlaku vzduchu nafukovacích výrobkov. Za
chladného počasia stráca výrobok tlak vzdu-
chu, pretože vzduch sa sťahuje. Za týchto
podmienok musíte vzduch v prípade potreby
doplniť. Pri horúčave sa vzduch rozpína. Za
týchto podmienok musíte vzduch v prípade
potreby vypustiť, aby sa zabránilo preplneniu.
Pre zatvorenie vzduchového ventilu zatočte
uzáver
1
z otvoru ventilu
2
v smere hodino-
vých ručičiek na vzduchový ventil.
Zastrčte uzáver
6
do otvoru ventilu
7
pre
zatvorenie ventilu
8
.
Vypúšťanie vzduchu
Točte uzáver
3
proti smeru hodinových
ručičiek pre otvorenie vzduchového ventilu.
102583_mer_Luftbett_Content_HU_CZ_SK.indd 25
16.07.14 12:30