Florabest Z29797 User Manual
Page 2

done b
y Muk
ade T
echnical Documentation
page siz
e: A3 foldable to A5
Aluminium-Klappsessel
z Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr.
VORSICHT! QUETSCHGEFAHR!
Achten Sie
beim Auf- und Zuklappen auf Ihre Finger. Bei
Unachtsamkeit besteht Verletzungsgefahr durch
Quetschungen.
VORSICHT!
Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt! Der Klappsessel ist kein Kletter-
oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich
Personen, insbesondere Kinder nicht auf die
Rückenlehne und Armlehnen des Klappsessels
stellen. Der Klappsessel kann aus dem
Gleichgewicht kommen und umkippen.
Nur wenn alle Teile ordnungsgemäß
ausgespannt sind, kann eine sichere Benutzung
des Artikels gewährleistet werden.
Achten Sie vor der Benutzung des Produktes auf
die richtige Stabilität!
z Pflegehinweise
Reinigen Sie den Klappsessel mit einem feuchten
Tuch und ggf. mit einem milden Reinigungsmittel.
z Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
IAN 68361
Milomex Ltd.
c /o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.: Z29797
Version:
12/2011
PT
GB/MT
DE/AT/CH
Cadeira dobrável em alumínio
z Utilização adequada
Este artigo nгo й indicado para uma utilização
comercial.
Indicações de segurança
AVISO!
PERIGO DE MORTE E DE
ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS!
Nunca deixe as crianças sem vigilância com
o material da embalagem. Existe perigo de
asfixia.
CUIDADO! PERIGO DE ESMAGAMENTO!
Ao abrir e fechar a espreguiçadeira, tenha
cuidado com os seus dedos. Um descuido
pode representar perigo de ferimentos por
esmagamento.
CUIDADO!
Nunca deixe as crianças sem
vigilância! A cadeira de jardim nгo й um
brinquedo, nem serve para trepar! Certifique-se
de que ninguém, especialmente crianças, se
senta no encosto e nos apoios para braços da
cadeira de jardim. Caso contrário, a cadeira de
jardim pode perder o equilíbrio e virar-se.
A cadeira garante estabilidade, se todos
os elementos se encontrarem devidamente
esticados.
Antes de utilizar o produto certifique-se da sua
estabilidade.
z Instruções de conservação
Limpe a cadeira de jardim com um pano húmido
e, se necessário, com um detergente suave.
z Eliminação
A embalagem é composta por
materiais recicláveis, que pode eliminar
nos pontos de reciclagem locais.
Pode obter informações relativas à eliminação do
produto usado através dos responsáveis legais pela
reciclagem.
Aluminium Folding Chair
z Intended use
The product is not intended for commercial use.
Safety advice
WARNING!
RISK OF LOSS OF LIFE OR
ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. Danger of suffocation.
CAUTION! DANGER OF SHEARING OR
CRUSHING INJURY!
Make sure you do not
trap your fingers when folding or unfolding the
chair. A moment of inattention may result in a
shearing or crushing injury.
CAUTION!
Do not allow children to use the
article unsupervised! A chair is not a climbing
frame or a toy! Make sure that nobody, in
particular children, sits or stands on the seat
back or arms. Otherwise the load on the chair
may become unbalanced and cause it to tip
over.
The product is only safe to use when all parts
are fitted correctly.
Make sure that the product is stable before use.
z Care advice
Use a moist cloth to clean the chair, if necessary
with a mild detergent.
z Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
BB)ORB(6B,7BLQGG
30