beautypg.com

Florabest 3202 User Manual

Page 7

background image

7

ES

a-

as

ul-

el

u-

te

os

da

xi-

e-

m-

or

la

ar

os

as
as

en

ra
u-

n-
or

– No utilice aceites u otros líquidos para encender o reencen-

der el grill.

– No utilice gasolina u otros gases o líquidos inflamables cerca

del grill y no los guarde en la cercanía cuando éste se en-
cuentra en funcionamiento.

– No conecte nunca la bombona con el regulador de presión, si

éste o está conectado a la manguera.

– Se prohíbe cualquier modificación en el producto, pues ello

constituye un gran riesgo para la seguridad. No realice nin-
guna manipulación indebida en los reguladores del grill, en
las conexiones de gas, en las toberas, válvulas etc. En caso
de daños, reparaciones u otros problemas en el grill de gas,
contacte con el centro de servicio postventa o con un técnico
de su vendedor de gas local.

¡Peligro de incendio/explosión/intoxicación!

Las bombonas defectuosas o el uso incorrecto de
ellas pueden causar incendios, explosiones o daños

que haga peligrar la vida o que lleven a la muerte. El gas que se
escapa puede provocar intoxicaciones.

– Una bombona con golpes u óxido puede ser peligrosa y tiene

que cambiarse. No utilice una bombona que tenga una vál-
vula defectuosa.

– Lea y siga las instrucciones de uso y de seguridad de la bom-

bona.

– La entrada de gas no debe conectarse nunca en el grill sin

un reductor adecuado para la presión específica del país co-
rrespondiente. Use solamente un reductor de presión homo-
logado y ajustado, con una presión de salida de 50 mbar y un
paso máx. de 1,5 kg/h.

– No coloque la bombona al lado de una fuente de calor e im-

pida que le dé directamente los rayos del sol.

– Compruebe que al cambiar la bombona no hay una fuente

de calor encendida en la cercanía, como por ejemplo fuego,
o llamas.

– Después de terminar de usar el grill, cierre la bombona y

apague el grill.

– La bombona de gas ha de guardarse siempre en posición

vertical, nunca en posición horizontal, en una zona bien
ventilada y no bajo el nivel del suelo (p. ej. en el sótano).

– Compruebe que la manguera de gas no esté doblada y que

se interrumpa la entrada de gas. La manguera no puede es-
tar bajo tensión y no puede entrar en contacto con las partes
calientes del grill o con objetos calientes.

– Compruebe que los orificios inferiores de la bandeja están

abiertos.

– No cambie nunca los ajustes del regulador de presión.

– No abra nunca las partes que han sido selladas por el fabri-

cante.

Peligro de incendio!

El grill se calentará mucho durante su funcionamien-
to y puede provocar incendios.

– Coloque el grill de tal manera que por lo menos se encuentre

a un metro de materiales fácilmente inflamables como mar-
quesinas, terrazas o balcones de madera.

– Coloque el grill sobre una superficie plana y fija y que esté

protegido del viento y utilícelo únicamente en lugares prote-
gidos del viento.

– Las mangueras de entrada de gas han de mantenerse lejos

de superficies calientes.

– No cubra más del 50 % de la superficie del grill con bandejas

etc., ya que reflejan el calor hacia abajo. Se puede producir
un sobrecalentamiento.

– No transporte el grill mientras esté en funcionamiento.

– No introduzca en la bandeja objetos que sean o que no sean

inflamables (p. ej. carbón).

– No cubra el mechero de gas. No introduzca nunca líquidos

(p. ej. agua) en la bandeja.

– Algunos alimentos sueltan grasas. Limpie el grill a menudo, a

ser posible siempre después de cada uso.

¡Peligro de quemaduras!

Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por
personas (incl. niños) con capacidades físicas o psí-

quicas limitadas o con falta de experiencia o conocimiento.

– Informe a esas personas de los peligros del aparato y tie-

nen que ser vigiladas por una persona responsables de su
seguridad.

– Mantenga el aparato alejado de los niños o de los animales

domésticos.

El grill se pondrá bien caliente durante el funcionamiento, sien-
do así que el contacto puede causar quemaduras graves.

– Colóquese unos guantes de cocina para abrir la tapa o para

utilizar el grill.

– No toque las partes calientes del grill. Levante o cierre la tapa

del grill tocando únicamente el asa.

– No utilice ropa con mangas anchas.

– Antes de encender el mechero, abra la tapa del grill. Sino se

puede producir una llama viva al abrirse ésta.

– Antes de limpiar o guardar el grill, deje que se enfríe com-

pletamente.

¡Peligro de intoxicación!

Al encender el grill se forma dióxido de carbono. Este
gas no tiene olor y puede producir la muerte en es-

pacios cerrados.

– Utilice el grill únicamente en el exterior.

¡Peligros para los niños!

Los niños se pueden enredar en los plásticos del em-
balaje y asfixiarse.

– No deje que los niños jueguen con los plásticos del emba-

laje.

– Compruebe que los niños no meten en la boca ninguna pie-

za. Se las pueden tragar y se pueden asfixiar.

¡Peligro de lesión!

El grill y algunas piezas tienen cantos agudos.

– Tenga precaución con las piezas del grill, para que

no se produzcan accidentes o lesiones durante el montaje o
el funcionamiento. En caso necesario póngase guantes de
protección.

– No coloque el grill cerca de entradas o espacios donde se

tenga que estar continuamente de paso.

– Tenga precaución durante el uso del grill. Si se despista pue-

de perder el control sobre el aparato.

– Esté siempre bien pendiente de lo que hace, no utilice el apa-

rato si no se puede concentrar, está cansado, bajo los efec-
tos del alcohol, drogas o medicamentos. Únicamente unos
segundos de falta de atención pueden causar graves daños

91695 L5 i 20101208.indd 7

91695 L5 i 20101208.indd 7

08.12.10 12:49

08.12.10 12:49