Florabest 3202 User Manual
Page 7

7
ES
a-
as
rá
ul-
el
u-
te
os
da
xi-
e-
m-
or
la
ar
os
as
as
en
ra
u-
n-
or
– No utilice aceites u otros líquidos para encender o reencen-
der el grill.
– No utilice gasolina u otros gases o líquidos inflamables cerca
del grill y no los guarde en la cercanía cuando éste se en-
cuentra en funcionamiento.
– No conecte nunca la bombona con el regulador de presión, si
éste o está conectado a la manguera.
– Se prohíbe cualquier modificación en el producto, pues ello
constituye un gran riesgo para la seguridad. No realice nin-
guna manipulación indebida en los reguladores del grill, en
las conexiones de gas, en las toberas, válvulas etc. En caso
de daños, reparaciones u otros problemas en el grill de gas,
contacte con el centro de servicio postventa o con un técnico
de su vendedor de gas local.
¡Peligro de incendio/explosión/intoxicación!
Las bombonas defectuosas o el uso incorrecto de
ellas pueden causar incendios, explosiones o daños
que haga peligrar la vida o que lleven a la muerte. El gas que se
escapa puede provocar intoxicaciones.
– Una bombona con golpes u óxido puede ser peligrosa y tiene
que cambiarse. No utilice una bombona que tenga una vál-
vula defectuosa.
– Lea y siga las instrucciones de uso y de seguridad de la bom-
bona.
– La entrada de gas no debe conectarse nunca en el grill sin
un reductor adecuado para la presión específica del país co-
rrespondiente. Use solamente un reductor de presión homo-
logado y ajustado, con una presión de salida de 50 mbar y un
paso máx. de 1,5 kg/h.
– No coloque la bombona al lado de una fuente de calor e im-
pida que le dé directamente los rayos del sol.
– Compruebe que al cambiar la bombona no hay una fuente
de calor encendida en la cercanía, como por ejemplo fuego,
o llamas.
– Después de terminar de usar el grill, cierre la bombona y
apague el grill.
– La bombona de gas ha de guardarse siempre en posición
vertical, nunca en posición horizontal, en una zona bien
ventilada y no bajo el nivel del suelo (p. ej. en el sótano).
– Compruebe que la manguera de gas no esté doblada y que
se interrumpa la entrada de gas. La manguera no puede es-
tar bajo tensión y no puede entrar en contacto con las partes
calientes del grill o con objetos calientes.
– Compruebe que los orificios inferiores de la bandeja están
abiertos.
– No cambie nunca los ajustes del regulador de presión.
– No abra nunca las partes que han sido selladas por el fabri-
cante.
Peligro de incendio!
El grill se calentará mucho durante su funcionamien-
to y puede provocar incendios.
– Coloque el grill de tal manera que por lo menos se encuentre
a un metro de materiales fácilmente inflamables como mar-
quesinas, terrazas o balcones de madera.
– Coloque el grill sobre una superficie plana y fija y que esté
protegido del viento y utilícelo únicamente en lugares prote-
gidos del viento.
– Las mangueras de entrada de gas han de mantenerse lejos
de superficies calientes.
– No cubra más del 50 % de la superficie del grill con bandejas
etc., ya que reflejan el calor hacia abajo. Se puede producir
un sobrecalentamiento.
– No transporte el grill mientras esté en funcionamiento.
– No introduzca en la bandeja objetos que sean o que no sean
inflamables (p. ej. carbón).
– No cubra el mechero de gas. No introduzca nunca líquidos
(p. ej. agua) en la bandeja.
– Algunos alimentos sueltan grasas. Limpie el grill a menudo, a
ser posible siempre después de cada uso.
¡Peligro de quemaduras!
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por
personas (incl. niños) con capacidades físicas o psí-
quicas limitadas o con falta de experiencia o conocimiento.
– Informe a esas personas de los peligros del aparato y tie-
nen que ser vigiladas por una persona responsables de su
seguridad.
– Mantenga el aparato alejado de los niños o de los animales
domésticos.
El grill se pondrá bien caliente durante el funcionamiento, sien-
do así que el contacto puede causar quemaduras graves.
– Colóquese unos guantes de cocina para abrir la tapa o para
utilizar el grill.
– No toque las partes calientes del grill. Levante o cierre la tapa
del grill tocando únicamente el asa.
– No utilice ropa con mangas anchas.
– Antes de encender el mechero, abra la tapa del grill. Sino se
puede producir una llama viva al abrirse ésta.
– Antes de limpiar o guardar el grill, deje que se enfríe com-
pletamente.
¡Peligro de intoxicación!
Al encender el grill se forma dióxido de carbono. Este
gas no tiene olor y puede producir la muerte en es-
pacios cerrados.
– Utilice el grill únicamente en el exterior.
¡Peligros para los niños!
Los niños se pueden enredar en los plásticos del em-
balaje y asfixiarse.
– No deje que los niños jueguen con los plásticos del emba-
laje.
– Compruebe que los niños no meten en la boca ninguna pie-
za. Se las pueden tragar y se pueden asfixiar.
¡Peligro de lesión!
El grill y algunas piezas tienen cantos agudos.
– Tenga precaución con las piezas del grill, para que
no se produzcan accidentes o lesiones durante el montaje o
el funcionamiento. En caso necesario póngase guantes de
protección.
– No coloque el grill cerca de entradas o espacios donde se
tenga que estar continuamente de paso.
– Tenga precaución durante el uso del grill. Si se despista pue-
de perder el control sobre el aparato.
– Esté siempre bien pendiente de lo que hace, no utilice el apa-
rato si no se puede concentrar, está cansado, bajo los efec-
tos del alcohol, drogas o medicamentos. Únicamente unos
segundos de falta de atención pueden causar graves daños
91695 L5 i 20101208.indd 7
91695 L5 i 20101208.indd 7
08.12.10 12:49
08.12.10 12:49