Ernesto Z31535A, Z31535B User Manual
Page 2

DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
IAN 91686
OWIM Gmbh & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31535A, Z31535B
Version: 06 / 2013
Estado de las informaciones
Versione delle informazioni
Estado das informações
Last Information Update
Stand der Informationen: 05 / 2013
Ident.-No.: Z31535A/B052013-5
Keramik-Kochmesserr
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI-
TUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
VERLETzUNGSGE-
fAhR! Schneiden Sie mit dem Keramik-
messer kein hartes Schnittgut, z.B. tiefgefro-
renes Fleisch, Knochen, Krusten etc.
J
Schneiden Sie auf einer weichen Kunststoff-
oder Holzunterlage. Verwenden Sie als
Schneidunterlage kein Glas, Marmor o.ä. –
die Schneide kann beschädigt werden.
J
Verwenden Sie das Messer nicht zum
Hacken, Hebeln oder Schaben.
J
Vermeiden Sie den Kontakt mit harten
Gegenständen. Gehen Sie mit dem Messer
vorsichtig um und lassen es nicht fallen oder
anstoßen.
J
Verwenden Sie das Messer nicht mehr, wenn
es Beschädigungen aufweist. Sie könnten
GB/MT
GB/MT
GB/MT
J
fOOD SAfE! This product does
not affect the taste and aroma
properties of foodstuffs.
Q
Cleaning and Care
RISK Of INJURY! Always take the utmost
care when cleaning the knife.
j
Rinse the product before first use.
j
Do not use scouring agents to clean the knife.
j
The knife is suitable for dishwasher.
j
Ceramic knives stay sharp very long and in
general must not be sharpened. Do not
sharpen the knife by yourself in order to
avoid risk of injury and damage to property.
CAUTION! DANGER Of INJURY! At-
tention! Improper grinding of ceramic knives
risks that small parts can splinter, which
could be inhaled or ingested or cause other
injuries.
CAUTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Improper grinding of ceramic knives risks
that small corners break away from the
cutting blade.
j
If necessary to sharpen the ceramic knife
please contact a specialist. The blade
should be sharpened with a diamond grind-
ing tool (wet grinding) not with a sharpening
steel or similar ordinary grinding tool.
j
Do not store the knife in a drawer with other
knives or metallic objects. Place it in a knife
block or leave it in the box in which it was
delivered.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Ceramic Chef’s Knife
Q
Intended Use
The product is not intended to be used for com-
mercial purposes.
Safety notes
BEFORE USING THIS DEVICE, PLEASE READ
THE DIRECTIONS FOR USE! PLEASE KEEP
THE DIRECTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
RISK Of INJURY! Do
not use the ceramic knife to cut anything
hard such as frozen meet, bones, crusts, etc.
J
Always cut on a soft plastic or wooden
board. Do not use glass, marble or similar
materials as a cutting board – the knife
edge may be damaged.
J
Do not use the knife for chopping, leverage
or scraping.
J
Avoid contact with hard objects. Handle the
knife with care and do not drop or knock it.
J
Do not continue to use the knife if it shows
signs of damage, as it could slip during use.
This may result in injury and / or damage.
The blade is very sharp.
Always take the utmost care when handling
the knife.
abrutschen. Verletzungen und / oder Beschä-
digungen können die Folge sein.
Die Klinge ist sehr scharf.
Lassen Sie beim Umgang mit dem Messer
immer größte Vorsicht walten.
J
LEBENSMITTELEChT!
Geschmacks- und Geruchseigen-
schaften werden durch dieses
Produkt nicht beeinträchtigt.
Q
Reinigung und Pflege
VERLETzUNGSGEfAhR! Lassen Sie
bei der Reinigung des Messers immer größte
Vorsicht walten.
j
Spülen Sie das Produkt vor dem ersten
Gebrauch gründlich ab.
j
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuer-
mittel.
j
Das Messer ist spülmaschinengeeignet.
j
Keramikmesser bleiben sehr lange scharf
und müssen im Allgemeinen nicht nachge-
schliffen werden. Schärfen Sie das Messer
nicht selbst, um Verletzungsgefahr und
Sachschäden zu vermeiden.
VORSIChT! VERLETzUNGSGEfAhR!
Beim unsachgemäßen Schleifen von Kera-
mikmessern besteht die Gefahr, dass Splitter
abspringen, die eingeatmet bzw. verschluckt
werden oder anderweitige Verletzungen
herbeiführen können.
VORSIChT! SAChSChäDEN! Beim
unsachgemäßen Schleifen von Keramikmes-
sern besteht das Risiko, dass kleinere Ecken
aus der Schneide herausbrechen.
j
Falls nötig, wenden Sie sich zum Schleifen
des Keramikmessers an eine Fachkraft. Das
Messer sollte mit einem Diamant-Nasschleif-
mittel geschärft werden, nicht mit einem
Wetzstahl oder anderen herkömmlichen
Schleifgeräten.
j
Lagern Sie das Messer nicht in einer Schub-
lade mit anderen Messern oder metallischen
Gegenständen. Legen Sie es in einen Messer-
block oder belassen Sie es in der Schatulle,
in der es geliefert wurde.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
5