Parkside PWS 230 A1 User Manual
Winkelschleifer pws 230 a1
IAN 86738
WINKELSCHLEIFER PWS 230 A1
WINKELSCHLEIFER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
MEULEUSE D‘ANGLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
ANGLE GRINDER
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
Table of contents
Document Outline
-  Einleitung
-  Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1. Arbeitsplatz-Sicherheit
- 2. Elektrische Sicherheit
- 3. Sicherheit von Personen
- 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
- 5. Service
-  Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
-  Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
-  Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
-  Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
-  Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen
-  Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren
-  Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten
-  Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
-  Arbeitshinweise
-  Inbetriebnahme
-  Bedienung
-  Wartung und Reinigung
-  Service
-  Garantie
-  Entsorgung
-  Konformitätserklärung / Hersteller 
- Q Introduction
- Q Utilisation conforme
- Q Équipement
- Q Fourniture
- Q Caractéristiques
- 1. Sécurité de la zone de travail
- 2. Sécurité électrique
- 3. Sécurité des personnes
- 4. Utilisation et entretien de l’outil
- 5. Maintenance et entretien
- Q Consignes de sécurité pour toutes les applications
- Q Contrecoup et consignes de sécurité respectives
- Q Consignes de sécurité particulières pour meuler et tronçonner
- Q Autres consignes de sécurité importantes pour tronçonner
- Q Consignes de sécurité spécialespour poncer au papier de verre
- Q Consignes de sécurité spéciales pour polir
- Q Consignes de sécurité spéciales pour le travail avec des brosses métalliques
- Q Consignes de sécurité pour les meuleuses d’angle
- Q Instructions de travail
- Q Monter le capot protecteur avec verrouillage rapide
- Q Monter la poignée supplémentaire
- Q Monter / remplacer une meule à ébarber / un disque à tronçonner
- Q Mise en marche et arrêt
- Q Introduzione
- Q Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
- 1. Sicurezza dell’area di lavoro
- 2. Sicurezza elettrica
- 3. Sicurezza delle persone
- 4. Utilizzo attento di dispositivi elettrici
- 5. Assistenza
- Q Avvertenze di sicurezza per tutte le applicazioni
- Q Contraccolpo e avvertimenti di sicurezza rispettivi
- Q Particolari avvertenze di sicurezza per operazioni di levigatura e di troncatura
- Q Ulteriori avvertenze di sicurezza specifiche per i lavori di troncatura
- Q Avvertenze di sicurezza particolari per la levigatura con carta vetrata
- Q Avvertenze di sicurezza particolari per operazioni di lucidatura
- Q Avvertenze di sicurezza particolari per la lavorazione con spazzole di fili di ferro
- Q Avvertenze di sicurezza per levigatrici angolari
- Q Indicazioni relative alla lavorazione
- Q Messa in servizio
- Q Utilizzo
- Q Manutenzione e pulizia
- Q Assistenza
- Q Garanzia
- Q Smaltimento
- Q Dichiarazione di conformità / Fabbricante 
- Q Introduction
- Q General safety advice for electrical power tools
- 1. Workplace safety
- 2. Electrical safety
- 3. Personal safety
- 4. Careful handling and use of electrical power tools
- 5. Service
- Q Safety advice for all uses
- Q Safety advice relating to kickback
- Q Special safety advice relating to grinding and disc-cutting
- Q Further special safety advice for disc-cutting
- Q Special safety advice for abrading using sandpaper
- Q Special safety advice for polishing
- Q Special safety advice for working with wire brushes
- Q Safety advice for angle grinders
- Q Advice on use
- Q Preparing for use
- Q Operation
- Q Maintenance and cleaning
- Q Service
- Q Warranty
- Q Disposal
- Q Declaration of Conformity / Manufacturer