beautypg.com

Pag. 8, Zubehör – Lindhaus Valzer 5 Class A User Manual

Page 8

background image

OPTIONAL ACCESSORIES

ACCESSORIES

Universal nozzle with wheels
and felt base M29R + (standard
on electric broom package)

ACCESSORIES KIT

A. Flex hose with 2 connectors
B. Flex hose with handle and
connector
C. Telescopic wand
D. Upholstery tool + strip +
brush + mini felt base
E. Rotatable dusting brush
F. Telescopic crevice tool
G. Brush for tel. crevice tool
H. Crevice tool
I. Radiator brush
L. Connection tube
M. Blower

OPTIONAL ACCESSORIES

A. Accessories bag
B. Mini turbo brush
C. Back pack kit

CONSUMABLES

1. Wrapping 10 bags + 2 motor
prot. Filters
2. Hepa filter
3. Fresheners strip
4. Spot remover for textile
5. Dry compound for dry
cleaning
* Please ask your dealer which
accessories come as standard.

ACCESSORI

Spazzola universale con ruote
M29R + F (standard su confezione
scopa elettrica)
KIT ACCESSORI
A. Tubo flex con 2 manicotti
B. Tubo flex con impugnatura e
manicotto
C. Tubo telescopico
D. Bocchetta + strip + pennello +
basetta feltro
E. Pennello girevole
F. Lancia telescopica
G. Pennellino per lancia telesc.
H. Lancia
I. Pennello termosifoni
L. Manicotto di giunzione
M. Soffiatore

ACCESSORI OPZIONAL

A. Sacca porta accessori
B. Mini turbo spazzola
C. Kit tracolla

MATERIALI DI CONSUMO

1. Conf. 10 sacchi + 2 filtri prot.
motore
2. Filtro Hepa
3. Strip profumatori
4. Spray smacchiatore per tessuti
5. Microspugne lavaggio a secco

* Chiedete al Vs. rivenditore quali
sono gli accessori di serie.

ACCESSOIRES

Brosse universelle à roulettes M29R + F
(standard sur emballage aspirateur balai)

KIT

ACCESSOIRES

A. Tuyau flex avec 2 embouts
B. Tuyau flex avec poignée et embout
C. Tube télescopique
D. Suceur + strip + pinceau + base en feutre
E. Pinceau tournant
F. Lance télescopique
G. Pinceau pour lance télesc.
H. Lance
I. Pinceau radiateurs
L. Embout de jonction
M. Souffleur

ACCESSOIRES OPTION

Sac porte-accessoires
Mini turbo brosse
Kit dorsal

MATERIEL CONSOMMABLE

1. boite 10 sacs + 2 filtres prot moteur
2. Filtre Hepa
3. Pastilles parfumées
4. Spray détachant pour tissus
5. Micro-éponges nettoyage à sec

* Demandez à votre revendeur quels sont les
accessoires de série.

ZUBEHÖR

Universalbürste mit Räder M29R + F
(Standard mit dem Hartbodensauger)

ZUBEHÖR KITT

A. Flexschlauch mit 2 Muffen
B. Flexschlauch mit Handgriff und
Muffe
C. Teleskoprohr
D. Polsterdüse + Bürste + Pinsel + E.
Filzaufsatz
E. Drehbarer Pinsel
F. Teleskopische Flachdüse
G. Pinsel für teleskopische Flachdüse
H. Flachdüse
I. Pinsel für Heizkörper
L. Verbindungsmuffe
M. Blasfunktion

OPTIONAL ZUBEHÖR

Zubehörtasche
Mini Turbobürste
Rückenkitt

VERBRAUCHSGÜTER

Packung à 10 Beutel + 2
Motorschutzfilter
Hepa Filter
Duftpastillen
Fleckenreinigungsspray
Mikroschwämme für die
Trockenreinigung
* Bitte fragen Sie Ihren Händler,
welches das Standardzubehör ist.

АКСЕССУАРЫ

Щетка универсальная с колесами
M29R + F (стандартно для упаковки
электровеника)

НАБОР АКСЕССУАРОВ

A. Гибкий шланг с 2-мя рукавами
Гибкий шланг с рукоятой и рукавом
B. Телескопическая трубка
C. Патрубка пылесоса + oсвежающие
полоски + щетина+ база войлока
D. Вращающаяся кисть
E. Телескопическoe копье
F. Насадка-кисть для телескопического
G. копья
H. Копьё
I. Радиаторная кисть
L. Ручка соединения
M. Разъем для продува

АКСЕССУАРЫ ОПЦИОНАЛЬНЫЕ

L. Сумка для аксессуаров
М. Мини-турбо щетка
N. Комплект плечевой ремень

РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Коробка 10 бумажных пылесборников + 2
фильтра для защиты двигателя
Фильтр НЕРА
Полоска освежающая воздух
Пятновыводитель Lindhaus для ткани
Микро-губки системы сухой химчистки
* За информацией о стандартном наборе
аксессуаров, обращайтесь к дилеру.

ACCESSORIES USING THE

HOSE


To use the accessories in the tool
kit slide open the accessory port
on the top of the vacuum body
and insert the flexible hose.


With the special blower port
accessory (optional) your
vacuum cleaner becomes a
blower.

BACK PACK KIT

(optional)
A practical carrying strap set is
available, as an accessory, to
convert your carpet cleaner to a
back pack unit for vacuuming
confined areas such as stairs and
for easy above floor cleaning.


ACCESSORI

PER ASPIRAZIONE


Per utilizzare gli accessori, aprite
lo sportello scorrevole superiore e
inserite il tubo flessibile.



Con lo speciale accessorio
“Soffiatore” (optional) la Vs.
macchina può anche soffiare.


KIT TRACOLLA

(optional)
Una pratica cinghia disponibile
come accessorio, per trasformare il
Vs. battitappeto in un
aspirapolvere dorsale per la pulizia
in luoghi scomodi ed angusti; ad
esempio scale, autobus, teatri, ecc.

ACCESSOIRES

POUR ASPIRATION


Pour utiliser les accessoires, ouvrir
la partie coulissante supérieure et
introduire le tuyau flexible.



Grâce à l’accessoire spécial
«Souffleur» (en option), votre
aspirateur peut aussi souffler.


BRETELLES DORSALES

(en option)
De pratiques bretelles (en option)
permettent de transformer votre
aspiro-batteur en aspirateur dorsal
pour le nettoyage des surfaces
étroites difficilement accessibles;
par exemple: escaliers, autobus,
théatres, etc.

ZUBEHÖR



Um das Zubehör zu benutzen, schieben
Sie die obere Verschlußklappe zur
Seite und stecken Sie den
Saugschlauch hinein.


Mit dem speziellen “Blaszubehör”
(optional) kann Ihr Sauger auch blasen.



SCHULTER KIT

(optional)
Ein praktisches Tragset (als separater
Artikel erhältlich) erlaubt dem
Benützer den Sauger in einen
Rückensauger zu vewandeln, um auch
schwer zugängliche Stellen wie
Treppen, Busse oder zwischen
Stuhlreihen zu saugen.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ШЛАНГ И

ПРИСПОСОБЛЕНИЯ


Для использования аксессуаров
откройте дополнительный вход на
корпусе пылесоса и вставьте шланг.



С помощью специального разъема Вы
можете использовать пылесос для
продува.


«РЮКЗАК-КЕНГУРУ» ДЛЯ

НОШЕНИЯ НА СПИНЕ

(дополнительно)

Вы можете использовать
приспособление для ношения на спине
для превращения вертикального
пылесоса в переносной при уборке
закрытых участков; напр. лестницы,
окна, лепные потолки.

8