Pantallas especiales – Excalibur electronic Ivan II User Manual
Page 16
selecciona un torneo o un tipo de
nivel de muerte súbita para jugar
como oponente. Apague esta
opción cuando desee practicar en
esos niveles. Durante un juego
clasificado el símbolo “0” apare-
cerá como un recordatorio.
Cuando el símbolo “0” esté
encendido, usted oirá: “ARE
YOU SURE?
” (¿ESTÁ SE-
GURO?
), advirtiéndole si usted
trata de anular (
TAKEBACK
) sus
errores, agregar piezas en la fun-
ción
SETUP
(
ALISTAR
), pedir un
consejo (
HINT
) o tratar de empezar
un juego nuevo (
NEW GAME
) antes
de que el juego se ha completado.
Si el puntaje es mayor que 9.0
usted puede clamar su victoria
con la tecla
NEW GAME
.
CLRBR
(
BORRAR
)
: Utilice esta
opción para borrar el tablero de
ajedrez y facilitar los problemas
del alistado (
SETUP
). Al presionar
la tecla
SETUP
ahora, se ingresará
a la función de alistado con el
tablero de ajedrez limpio de todas
las piezas. Usted deberá colocar
un rey Blanco y uno Negro en el
tablero para salir de la función de
alistado (
SETUP
).
IVAN
: Utilice esta opción para
apagar la mayor parte hablada.
Sin embargo, algunas adverten-
cias, como “JAQUE” y “¿ESTÁ
SEGURO?
” se continuarán
escuchando.
SNDEF
(
EFECTOS DE SONIDO
)
:
Use esta opción para apagar los
efectos de sonido.
ANNC
(
ANNUNCIOS
)
: Use esta
opción para apagar los anuncios
de jugadas.
COACH
(
ENTRENADOR
)
: En-
cienda esta opción para escuchar
un mensaje de advertencia si una
de sus piezas está bajo ataque. La
advertencia de amenaza “!” será
activada cuando la opción de
COACH
está encendida.
SOUND
(
SONIDO
):
Utilice esta
opción para apagar o encender el
sonido.
SLEEP
:
Ajuste el tiempo del
apagado automático con esta
opción. Programarla en “0”
desactivará todo el sistema.
TOUCH
(
FUERTE
)
:Utilice esta
opción para jugar sin las piezas
plásticas, viendo solo la pantalla.
Cuando juega con esta opción
encendida (
ON
), la pantalla le
mostrará la jugada de IVAN seña-
lando los recuadros
FROM
y
TO
varias veces para que esté claro,
pero usted tendrá que registrar la
jugada. En esta función, el tablero
de juego grande actúa como una
pantalla al tacto por lo que usted
puede efectuar sus jugadas oprim-
iendo los cuadros
FROM
y
TO
con
el dedo.
SPEED
(
VELOCIDAD
)
: Ajuste la
velocidad del punto-matriz (dot-
matrix) con esta opción.
Colocarla en “0” la desactivará
totalmente.
Pantallas Especiales
Mensajes para Retirar:
Durante el juego, IVAN mostra-
rá la palabra
DRAW
si la posición
es repetida tres veces o si un peón
no se ha movido y no ha habido
cambios durante 50 jugadas.
Cuando cualquiera de estas situa-
ciones sucede, las reglas del aje-
drez dicen que un jugador puede
reclamar su retiro (
DRAW
). Si lo
desea, puede ignorar el mensaje y
continuar el juego. Cuando se
tranca el juego, la pantalla leerá
STALE
.
Mensajes Finalizando-Juego:
Iván II el Conquistador que
Habla el Conjunto del Ajedrez
anunciará jaque en dos MATE2 y
jaque en tres MATE3. También
mostrará +MATE cuando ejecuta
un Jaque Mate o cuando usted le
hace Jaque Mate a Iván II el
Conquistador que Habla el
Conjunto del Ajedrez. Cuando
usted quiere clamarse ganador,
retirarse o renunciar-presione la
tecla
NEW GAME
.
Simbolos en la Pantalla:
Cuando un “+” aparece en la
pantalla, es un recordatorio que
usted está en jaque. Cuando un
“0” aparece en la pantalla, el
juego que usted está jugando
puede ser clasificado. Cuando un
“=” aparece, indica que usted está
en la función de dos jugadores.
Cuando un “#” aparece, indica
que usted está en la función de
cero jugadores. Y por último,
cuando un “!” aparece en la panta-
lla, usted está siendo advertido de
que una de sus piezas está siendo
amenazada con ser capturada.
(Esto es similar a la amigable
advertencia “en garde”, que algu-
nas veces se utiliza por los juga-
dores cuando están atacando a la
reina del oponente).
ESPAÑOL
ESPAÑOL
31
30