beautypg.com

Dynex premium tripod • dx-mw010, Trépied haute qualité dynex, Trípode de alta calidad dynex – Dynex DX-MW010 User Manual

Page 2: Component description, Élément description, Componente descripción

background image

Dynex Premium Tripod • DX-MW010

SETUP GUIDE

GUIDE D’INSTALLATION

GUÍA DE INSTALACIÓN

07-535

# Component

Description

Head mounting plate

Leveling bubble

Variable leg angle release

3/8” screw

Tightening screw

Center column

Center column locking knob

Leg

Flip-lever leg locks

Rubber feet

Hook

Mount tripod head on this plate

The tripod platform is level when the bubble is within the circle

Push to release the leg from one of its three preset angles

Thread into the bottom of the tripod head

Use to secure the tripod head to the base

Adjustable column provides a quick height adjustment

Locks the center column in place

Supports your tripod and camera

Lift to adjust leg height, then close to lock.

Provides secure, non-marring footing for your tri-pod

Hang a weight from hook for increased stability

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Trépied haute qualité Dynex

# Élément

Description

Plaque de montage de la tête

Bulle du niveau

Blocage de l’angle variable

du pied

Vis de 0,95 cm (3/8 po)

Vis de serrage

Colonne centrale

Bouton de verrouillage de la

colonne centrale

Pied

Leviers repliables de

verrouillage des pieds

Pieds caoutchoutés

Crochet

Monter la tête du trépied sur cette plaque

La plateforme du trépied est de niveau quand la bulle est dans le

cercle

Appuyer dessus pour débloquer le pied de l’un de ses trois angles

préréglés

La visser dans la partie inférieure de la tête du trépied

Permet de fixer la tête du trépied à la base

Colonne réglable qui permet le réglage rapide de la hauteur

Verrouille la colonne centrale à la hauteur souhaitée

Supporte le trépied et l’appareil de photo

Soulever pour régler la hauteur du pied, puis refermer pour

verrouiller.

Fournissent une assise stable au trépied

Pour accrocher un poids afin d’améliorer la stabilité

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Trípode de alta calidad Dynex

# Componente Descripción

Placa de montaje de cabezal

Burbuja de nivelación

Liberador ajustable del

ángulo de la pata

Tornillo de 3/8"

Tornillo de ajuste

Columna central

Perilla de bloqueo de la

columna central

Pata

Bloqueo de pata con

palanca plegable

Pies de caucho

Gancho

Monte el cabezal del trípode sobre esta placa

La plataforma del trípode se encuentra nivelada cuando la

burbuja se encuentra dentro del círculo

Presione para liberar la pata de uno de sus tres ángulos predefini-

dos

Enrósquelo en la parte inferior del cabezal del trípode

Úselo para fijar el cabezal del trípode a la base

La columna ajustable provee un ajuste rápido de la altura

Fija la columna central en su lugar

Soporta su trípode y la cámara

Levántelo para ajustar la altura de la pata y ciérrelo para

bloquearlo

Provee un apoyo estable para su trípode

Cuelgue un peso del gancho para aumentar la estabilidad

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

# Component

Description

Quick release clamp knob

Leveling bubble

Handle angle control

Tilt locking button

Tilt-damping control

Pan locking button

Handle length lock

1/4” screw

3/8” screw

Mounting plate

Quick release button

Turn clockwise to lock the mounting plate and video camera assembly

to the tripod head. Turn counterclockwise to release.

Lets you level the tripod head. The tripod is level when the bubble is

within the circle.

Release to adjust the handle angle, then lock in place.

Locks the vertical tilt of the tripod head.

Turn clockwise to increase the damping of the tilt head.

Locks the horizontal movement of the head.

Turn clockwise to permit adjustment of handle length. Turn counter-

clockwise to lock.

An extra, alternative mounting screw included with your tripod.

Use to secure your camera to the mounting plate.

Mount your camera to this plate.

Lets you easily remove the camera plate. Prevents the mounting plate

from accidentally sliding out when the quick release clamp knob is

released.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

# Élément

Description

Levier de verrouillage

rapide

Bulle du niveau

Contrôle de l’angle de la

poignée

Bouton de verrouillage de

l’inclinaison

Contrôle de blocage de

l’inclinaison

Bouton de verrouillage de

la rotation de la tête

Bague de réglage de la

longueur de la poignée

Vis de 0,63 cm (1/4 po)

Vis de 0,95 cm (3/8 po)

Plaque de montage

Bouton de verrouillage

rapide

Tourner dans le sens horaire pour verrouiller la plaque de montage et

l’ensemble de la caméra vidéo à la tête du trépied. Tourner dans le

sens antihoraire pour déverrouiller.

Permet de mettre la tête du trépied de niveau. Le trépied est de

niveau quand la bulle est dans le cercle

Déverrouiller pour régler l'angle de la poignée, puis verrouiller quand

l’angle souhaité est obtenu.

Permet de verrouiller l’inclinaison verticale de la tête du trépied.

Tourner dans le sens horaire pour diminuer le jeu d’inclinaison de la tête.

Verrouille le mouvement horizontal de la tête.

Tourner dans le sens horaire pour régler la longueur de la poignée.

Tourner dans le sens antihoraire pour verrouiller.

Vis de montage supplémentaire de remplacement incluse avec le trépied.

Permet de fixer l’appareil de photo à la plaque de montage.

Monter l’appareil de photo sur cette plaque.

Permet de retirer facilement la plaque pour l’appareil de photo.

Permet d’éviter que la plaque de montage sorte accidentellement de son

emplacement quand le levier de verrouillage rapide est déverrouillé.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

# Componente Descripción

Perilla de liberación rápida

de la prensa

Burbuja de nivelación

Control del ángulo de la

agarradera

Botón de bloqueo de

inclinación

Control de la prensa de

inclinación

Botón de bloqueo del

movimiento horizontal

Bloqueo de la longitud de

la agarradera

Tornillo de ¼"

Tornillo de 3/8"

Placa de montaje

Botón de liberación rápida

Gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la combinación

de la placa y la videocámara al cabezal del trípode. Gire en el sentido

contrario a las agujas del reloj para liberarlo.

Le permite nivelar el cabezal del trípode. El trípode se encuentra

nivelado cuando la burbuja se encuentra dentro del círculo

Libere para ajustar el ángulo de la agarradera y bloquearlo en su lugar.

Bloquea la inclinación vertical del cabezal del trípode.

Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la amortigua-

ción de la inclinación del cabezal.

Bloquea el movimiento horizontal del cabezal.

Gire en el sentido de las agujas del reloj para permitir el ajuste de la

longitud de la agarradera. Gire en el sentido contrario a las agujas del

reloj para bloquearlo.

Un tornillo adicional de montaje alternativo que se incluye con su trípode.

Úselo para fijar su cámara a la placa de montaje.

Monte su cámara en esta placa.

Le permite remover fácilmente la placa de la cámara. Evita que la

placa de montaje se deslice accidentalmente cuando la perilla de

liberación rápida de la prensa se libera.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11