Caple C804C User Manual
Page 16
IT
GB
FR
16
50
°
C of the ambient tempera-
ture.
Should a direct connection to the
network be required, it will be
necessary to interpose an om-
nipolar switch with minimum
aperture between the 3 mm. con-
tacts, dimensioned to bear the
plate load and it must follow the
standards in force (the yellow/
green earth cable must not be
interrupted by the switch). The
plug or omnipolar switch must
be easily reached on the installed
equipment.
The manufacturers decline any
responsibility in the event of
non-compliance with what is de-
scribed above and the accident
prevention norms not being re-
spected and followed.
raggiungere una temperatura
superiore di 50
°
C a quella
ambiente.
Desiderando un collega-mento
diretto alla rete, è necessario
interporre un interruttore
onnipolare con apertura
minima fra i contatti di 3 mm
dimensionato per il carico di
targa e rispondere alle norme
in vigore (il cavo di terra
giallo/verde non deve essere
interrotto dall’interrut-tore). La
presa o l’interruttore onni-
polare devono essere
facilmente raggiungibili con
l’apparecchiatura installata.
N.B.: - Il costruttore declina
ogni responsabilità nel caso
che quanto sopra e le usuali
norme antiinfortunistiche non
vengano rispettate.
devra jamais atteindre une
température supérieure de
50
°
C à celle ambiante.
Si on désire une connexion
directe au réseau, il faut
prévoir un dispositif de
coupure omnipolaire avec
une distance d’ouverture
entre les contacts de 3 mm
dimensionné à la puissance
de plaque et qui suit les
normes en vigueur (le fil de
terre de couleur jaune/vert
ne doit pas être coupé par
l’interrupteur). La prise ou
l’interrupteur omnipolaire
doivent être facilement
accessibles après la mise en
place de l’appareil.
Le Constructeur décline
toute responsabilité au cas
où ces normes et les autre
normes contre les accidents
ne seraient pas observées.
Se il cavo di
alimentazione è
danneggiato, esso deve
essere sostituito dal
costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica
o comunque da una
persona con qualifica
similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
To avoid all risk, if the
power cable becomes
damaged, it must only be
replaced by the
manufacturer, by an
authorised service centre,
or by a qualified
electrician.
Si le câble
d’alimentation est
endommagé, le
constructeur, le service
d’assistance technique ou
un technicien qualifié
devra le remplacer afin
d’éviter toute sorte de
risque.